This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0249
Commission Regulation (EC) No 249/2007 of 8 March 2007 amending Regulation (EC) No 1431/94 laying down detailed rules for the application in the poultrymeat sector of the import arrangements provided for in Council Regulation (EC) No 774/94 opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas for poultrymeat and certain other agricultural products
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 249/2007 z dnia 8 marca 2007 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1431/94 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 774/94 otwierającego i ustalającego zarządzanie niektórymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na mięso drobiowe i niektóre inne produkty rolne
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 249/2007 z dnia 8 marca 2007 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1431/94 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 774/94 otwierającego i ustalającego zarządzanie niektórymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na mięso drobiowe i niektóre inne produkty rolne
Dz.U. L 69 z 9.3.2007, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 327M z 5.12.2008, p. 893–895
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2007; Uchylona w sposób domniemany przez 32007R1385
9.3.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 69/16 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 249/2007
z dnia 8 marca 2007 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1431/94 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 774/94 otwierającego i ustalającego zarządzanie niektórymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na mięso drobiowe i niektóre inne produkty rolne
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2777/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mięsa drobiowego (1), w szczególności jego art. 6 ust. 1,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 774/94 z dnia 29 marca 1994 r. otwierające i ustalające zarządzanie niektórymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na wysokiej jakości wołowinę oraz na wieprzowinę, mięso drobiowe, pszenicę i mieszankę żyta z pszenicą, otręby, śrutę i inne pozostałości (2), w szczególności jego art. 7,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Kontyngent taryfowy z grupy numer 1 przewidziany w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1431/94 (3), o numerze porządkowym 09.4410 i objęty kodami CN 0207 14 10, 0207 14 50 i 0207 14 70 (zamrożone kawałki kurczaka), zostaje specjalnie przyznany Brazylii. |
(2) |
Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Brazylią, zawarte w ramach negocjacji na mocy art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r., przyjęte decyzją Rady 2006/963/WE (4), przewiduje roczny kontyngent taryfowy na przywóz mięsa drobiowego, w wysokości 2 332 ton w odniesieniu do niektórych mrożonych kawałków kurczaka (kody CN 0207 14 10, 0207 14 50 i 0207 14 70), po stawce zerowej. |
(3) |
Należy dodać tę ilość do kontyngentu z grupy numer 1. |
(4) |
Należy zatem zmienić rozporządzenie (WE) nr 1431/94. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Drobiowego i Jaj, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1431/94 zastępuje się tekstem załącznika do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 8 marca 2007 r.
W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 77. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 679/2006 (Dz.U. L 119 z 4.5.2006, str. 1).
(2) Dz.U. L 91 z 8.4.1994, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2198/95 (Dz.U. L 221 z 19.9.1995, str. 3).
(3) Dz.U. L 156 z 23.6.1994, str. 9. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1938/2006 (Dz.U. L 407 z 30.12.2006, str. 150).
(4) Dz.U. L 397 z 30.12.2006, str. 10.
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK I
Obniżona stawka celna ustalona na 100 %
Kurczak
Kraj |
Numer grupy |
Numer porządkowy |
Kod CN |
Ilości roczne (w tonach) |
Brazylia |
1 |
09.4410 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
9 432 |
Tajlandia |
2 |
09.4411 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
5 100 |
Pozostałe |
3 |
09.4412 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
3 300 |
Indyk
Kraj |
Numer grupy |
Numer porządkowy |
Kod CN |
Ilości roczne (w tonach) |
Brazylia |
4 |
09.4420 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
1 800 |
Pozostałe |
5 |
09.4421 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
700 |
Erga omnes |
6 |
09.4422 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
2 485” |