EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D1000

Decyzja Rady 2006/1000/WPZiB z dnia 11 grudnia 2006 r. dotycząca wdrożenia wspólnego działania 2002/589/WPZiB w związku z wkładem Unii Europejskiej w zwalczanie destabilizującego gromadzenia i rozpowszechniania broni strzeleckiej i lekkiej w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach

Dz.U. L 367 z 22.12.2006, p. 77–79 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 200M z 1.8.2007, p. 529–531 (MT)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/1000/oj

22.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 367/77


DECYZJA RADY 2006/1000/WPZiB

z dnia 11 grudnia 2006 r.

dotycząca wdrożenia wspólnego działania 2002/589/WPZiB w związku z wkładem Unii Europejskiej w zwalczanie destabilizującego gromadzenia i rozpowszechniania broni strzeleckiej i lekkiej w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając wspólne działanie 2002/589/WPZiB z dnia 12 lipca 2002 r. w sprawie wkładu Unii Europejskiej w zwalczanie destabilizującego gromadzenia i rozpowszechniania ręcznej broni strzeleckiej i lekkiej (1), w szczególności jego art. 6 i 7, w związku z art. 23 ust. 2 tiret drugie Traktatu o Unii Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Decyzje Rady 2001/200/WPZiB (2) i 2003/543/WPZiB (3) pomogły zwalczać niekontrolowane gromadzenie i rozpowszechnianie broni strzeleckiej i lekkiej, które zagrażało pokojowi i bezpieczeństwu oraz ograniczało możliwość trwałego rozwoju, między innymi w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach, za pomocą Regionalnego Centrum ONZ ds. Pokoju, Rozbrojenia i Rozwoju w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach (UN-LiREC) z siedzibą w Limie, działającego w imieniu Departamentu ONZ ds. Rozbrojenia (DDA).

(2)

Od roku 2001 wkład finansowy Unii Europejskiej jest skutecznie wykorzystywany do zapewniania pracownikom organów ochrony porządku publicznego, posłom do parlamentu w regionie i ich doradcom, szkoleń na temat prawodawstwa dotyczącego broni palnej, tworzenia baz danych, a także niszczenia broni i dysponowania jej zapasami. W celu ukończenia tych działań centrum UN-LiREC oraz DDA zaapelowały o kolejny i ostatni przydział pomocy z Unii Europejskiej.

(3)

Dlatego Unia Europejska planuje zakończyć pomoc finansową dla działań UN-LiREC. Niniejszy przydział pomocy powinien być ostatnim wkładem Unii Europejskiej na rzecz tych działań,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

1.   Unia Europejska kończy swoją pomoc dla UN-LiREC służącą zwalczaniu destabilizującego gromadzenia i rozprzestrzeniania broni strzeleckiej i lekkiej w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach.

2.   Do celów ust. 1 Unia Europejska wspiera UN-LiREC w:

a)

propagowaniu odpowiedzialności krajowej za działania związane z programem Organizacji Narodów Zjednoczonych z roku 2001 na rzecz zapobiegania nielegalnemu handlowi bronią strzelecką i lekką, jego zwalczania i wyeliminowania we wszystkich jego aspektach;

b)

łączeniu tych działań z podobnymi inicjatywami podejmowanymi przez państwa członkowskie; oraz

c)

opracowywaniu zestawów do szkolenia z zakresu najlepszych wzorców przeznaczonych dla innych regionów świata, takich jak Afryka i Europa Południowo-Wschodnia.

Szczegółowy opis działań znajduje się w załączniku.

3.   Zapewnia się odpowiednie wyeksponowanie wkładu Unii Europejskiej w działania wymienione w załączniku, w tym poprzez odpowiednie środki podejmowane przez UN-LiREC, zgodnie z warunkami określonymi w niniejszej decyzji.

Artykuł 2

1.   Kwota referencyjna przeznaczona na cele, o których mowa w art. 1, wynosi 700 000 EUR.

2.   Do celów niniejszej decyzji Komisja zawiera porozumienie finansowe z DDA, w którego imieniu działa UN-LiREC, dotyczące warunków korzystania z wkładu Unii Europejskiej, który przyjmie formę dotacji. Porozumienie finansowe przewiduje, że UN-LiREC/DDA spełnia odpowiednie wymogi sprawozdawczości i zapewnia wyeksponowanie wkładu finansowego Unii Europejskiej w projekt, odpowiednio do jego rozmiaru.

3.   Komisja nadzoruje właściwe wdrożenie wkładu Unii Europejskiej. W tym celu Komisji powierza się prowadzenie kontroli i oceny wdrożenia niniejszej decyzji pod względem finansowym.

4.   Zarządzanie wydatkami finansowanymi z budżetu ogólnego Unii Europejskiej, o których mowa w ust. 1, podlega procedurom i przepisom Wspólnoty mającym zastosowanie w sprawach budżetowych, z tym że żadne kwoty wypłacone w ramach finansowania wstępnego nie pozostają własnością Wspólnoty. Zarządzanie to prowadzi się zgodnie z postanowieniami ramowej umowy finansowo-administracyjnej zawartej przez Wspólnotę Europejską i Organizację Narodów Zjednoczonych w dniu 29 kwietnia 2003 r.

Artykuł 3

1.   Prezydencja, wspierana przez Sekretarza Generalnego Rady/Wysokiego Przedstawiciela ds. WPZiB, odpowiada za wdrożenie niniejszej decyzji i przedstawia Radzie sprawozdania z jej wdrożenia. Komisja w pełni uczestniczy w wykonywaniu tych zadań, a w szczególności informuje o wdrożeniu decyzji pod względem finansowym.

2.   Komisja przekazuje odpowiednim organom Rady regularne sprawozdania zgodnie z art. 2 ust. 2. Podstawą sprawozdań Komisji mają być w szczególności regularne sprawozdania dostarczane przez UN-LiREC i DDA na mocy porozumienia finansowego z Komisją, o którym mowa w art. 2 ust. 2.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej przyjęcia.

Niniejsza decyzja wygasa po upływie 12 miesięcy od zawarcia porozumienia finansowego, o którym mowa w art. 2 ust. 2.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 11 grudnia 2006 r.

W imieniu Rady

E. TUOMIOJA

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 191 z 19.7.2002, str. 1.

(2)  Dz.U. L 72 z 14.3.2001, str. 1.

(3)  Dz.U. L 185 z 24.7.2003, str. 59.


ZAŁĄCZNIK

Przygotowanie szkoleniowców oraz projekt dotyczący baz danych – etap trzeci

Trzeci i ostatni etap projektu UN-LiREC obejmuje dwie główne grupy działań. Działania z pierwszej grupy kontynuują prace będące w toku, a z drugiej – polegają na tym, by osiągnięte przez UN-LiREC wyniki zastosować w trakcie podobnych działań podejmowanych w Europie, mających promować politykę UE w Europie Południowo-Wschodniej i innych regionach świata, takich jak Afryka.

Pierwsza grupa działań

1.   Przygotowanie szkoleniowców

1.1

wsparcie krajowych szkoleń poświęconych technikom śledczym – dzięki uczestnictwu pracowników służb ochrony porządku publicznego uprzednio przeszkolonych przez centrum UN-LiREC;

1.2

wsparcie rozwoju Regionalnego Centrum Szkoleniowego Służb Bezpieczeństwa Publicznego utworzonego przez Brazylię, które ma koordynować przyszłe szkolenia regionalne; i

1.3

prowadzenie zaawansowanych szkoleń na temat współpracy wywiadowczej i międzynarodowej.

2.   Bazy danych dotyczące broni palnej

2.1

dalszy rozwój baz danych SALSA (Small Arms and Light Weapons Administration); i

2.2

integracja baz SALSA z innymi bazami danych wykorzystywanymi przez władze ochrony porządku publicznego w regionie.

3.   Projekt wymiany parlamentarnej

3.1

dalsze szkolenie posłów do parlamentu w regionie; i

3.2

techniczne wsparcie reformy ustawodawstwa dotyczącego broni palnej.

4.   Niszczenie broni i dysponowanie jej zapasami

4.1

kontynuacja działań na rzecz niszczenia broni i dysponowania jej zapasami; i

4.2

wsparcie krajowych programów niszczenia broni.

Druga grupa działań

Połączenie działań prowadzonych w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach z działaniami związanymi z Europą oraz przeniesienie wiedzy i zdobytych doświadczeń, tak by zapewnić efekt synergii między Ameryką Łacińską i Karaibami a innymi regionami na świecie:

1.

Ocena europejskiego prawodawstwa w dziedzinie broni palnej oraz propagowanie unijnego kodeksu postępowania w sprawie kontroli wywozu broni służące określeniu, które ze zdobytych doświadczeń można będzie wykorzystać do ulepszenia ustawodawstwa w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach: proponowana współpraca z Parlamentem Europejskim.

2.

Rozbudowa i dostosowanie systemu baz danych SALSA tak, by objąć nią wymianę informacji z państwami członkowskimi, tak aby ułatwić koordynację i współpracę między oboma regionami: proponowana współpraca z innymi podmiotami zajmującymi się problemem nielegalnego handlu bronią palną, np. krajowymi służbami ochrony porządku publicznego i Europolem.

3.

Adaptacja opracowanych przez centrum UN-LiREC materiałów szkoleniowych na potrzeby i możliwości krajów w innych regionach świata, tak by zoptymalizować zdobyte doświadczenia.

4.

Ocena postępów w realizacji zaleceń, które w kwestii broni palnej zostały sformułowane przez szefów państw i rządów Ameryki Łacińskiej, Karaibów i Europy podczas szczytów w Rio de Janeiro, Madrycie i Meksyku oraz wskazanie na ich podstawie ewentualnych synergii, odwołując się zwłaszcza do ogłoszonych podczas tych szczytów deklaracji w sprawie działań, o których mowa powyżej.

Kulminacją działań będzie urzeczywistnienie idei wspólnego stanowiska dowodzenia (Combined Command Post; zwane dalej „CCP”) – czyli ogólnoregionalnego centrum operacyjnego Regionalnego Centrum Szkoleniowego Służb Bezpieczeństwa Publicznego w Brasilii, stolicy Brazylii – które koordynować będzie szkolenia z zakresu broni palnej i inne działania z pracą około 3 000 urzędników w 33 państwach. Do końca roku 2007 CCP i poszczególne kraje przejmą od UN-LiREC prowadzenie wszystkich szkoleń, co wzmocni odpowiedzialność krajową. CCP będzie również pełnić funkcję ogniwa łączącego sieć krajowych służb ochrony porządku publicznego z innymi regionami.


Top