This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R2458
Commission Regulation (EC) No 2458/2001 of 14 December 2001 amending Regulation (EC) No 327/98 opening and providing for the administration of certain tariff quotas for imports of rice and broken rice
Rozporządzenie Komisji (WE) NR 2458/2001 z dnia 14 grudnia 2001 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 327/98 otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz ryżu i ryżu łamanego
Rozporządzenie Komisji (WE) NR 2458/2001 z dnia 14 grudnia 2001 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 327/98 otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz ryżu i ryżu łamanego
Dz.U. L 331 z 15.12.2001, p. 10–12
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2011; Uchylony przez 32011R1273
Dziennik Urzędowy L 331 , 15/12/2001 P. 0010 - 0012
Rozporządzenie Komisji (WE) NR 2458/2001 z dnia 14 grudnia 2001 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 327/98 otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz ryżu i ryżu łamanego KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1095/96 z dnia 18 czerwca 1996 r. w sprawie wprowadzania koncesji określonych w harmonogramie CXL sporządzonym w wyniku zakończenia negocjacji GATT XXIV.6 [1], w szczególności jego art. 1, uwzględniając decyzję Rady 96/317/WE z dnia 13 maja 1996 r. dotyczącą podsumowania wyników konsultacji prowadzonych z Tajlandią na mocy art. XXIII GATT [2], w szczególności jej art. 3, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 327/98 z dnia 10 lutego 1998 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz ryżu i ryżu łamanego [3], zmienione rozporządzeniem (WE) nr 648/98 [4], zawiera w załączniku I świadectwa wywozowe na wywóz z Tajlandii oraz w załączniku III model, zgodnie z którym Państwa Członkowskie przekazują Komisji powiadomienia. (2) Tajlandia zmieniła swoje świadectwa wywozowe, w związku z tym należy zastąpić załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 327/98. (3) Doświadczenie w zarządzaniu kontyngentami dowiodło korzyści, jakie płyną z podawania numeru świadectwa wywozowego w powiadomieniach składanych Komisji przez Państwa Członkowskie. W związku z tym należy zmienić rozporządzenie (WE) nr 327/98 i zastąpić załącznik III do tego rozporządzenia. (4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W rozporządzeniu (WE) nr 327/98 wprowadza się następujące zmiany: 1. W art. 8 tiret pierwsze otrzymuje brzmienie: "— w terminie dwóch dni roboczych od ich wydania ilości, w podziale według ośmiocyfrowego kodu CN, oraz państwa pochodzenia objęte wydanymi pozwoleniami na przywóz, wraz ze szczegółami zawierającymi datę wydania, numer świadectwa wywozowego oraz nazwę i adres posiadacza,". 2. Załączniki I i III zastępuje się załącznikami I i II. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2002 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 14 grudnia 2001 r. W imieniu Komisji Franz Fischler Członek Komisji [1] Dz.U. L 146 z 20.6.1996, str. 1. [2] Dz.U. L 122 z 22.5.1996, str. 15. [3] Dz.U. L 37 z 11.2.1998, str. 5. [4] Dz.U. L 88 z 24.3.1998, str. 3. -------------------------------------------------- ANEXO IBILAG IANHANG IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙANNEX IANNEXE IALLEGATO IBIJLAGE IANEXO ILIITE IBILAGA I +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK II ZAŁĄCZNIK III Ryż — rozporządzenie (WE) nr 327/98 +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------