This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0420
98/420/EC: Commission Decision of 30 June 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Nigeria (notified under document number C(1998) 1851) (Text with EEA relevance)
Decyzja Komisji z dnia 30 czerwca 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Nigerii (notyfikowana jako dokument nr C(1998) 1851)Tekst mający znaczenie dla EOG
Decyzja Komisji z dnia 30 czerwca 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Nigerii (notyfikowana jako dokument nr C(1998) 1851)Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 190 z 4.7.1998, p. 59–65
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Uchylony przez 32006R1664
Dziennik Urzędowy L 190 , 04/07/1998 P. 0059 - 0065
Decyzja Komisji z dnia 30 czerwca 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Nigerii (notyfikowana jako dokument nr C(1998) 1851) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (98/420/WE) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa [1], ostatnio zmienioną Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jej art. 11, a także mając na uwadze, co następuje: ekspert Komisji przeprowadził inspekcję w Nigerii w celu sprawdzenia warunków, w jakich produkty rybołówstwa są produkowane, składowane i wysyłane do Wspólnoty; przepisy ustawodawstwa Nigerii w zakresie inspekcji sanitarnej i monitorowania produktów rybołówstwa mogą być uznane za równoważne z przepisami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG; Federalny Departament Rybołówstwa (FDF) Federalnego Ministerstwa Rolnictwa i Zasobów Naturalnych Nigerii jest w stanie skutecznie kontrolować stosowanie obowiązującego prawa; procedura uzyskiwania świadectwa zdrowia zgodnie z art. 11 ust. 4 lit. a) dyrektywy 91/493/EWG musi również obejmować definicję wzoru świadectwa, minimalne wymogi w odniesieniu do języka(-ów), w jakim(-ich) musi być sporządzone oraz stanowisko osoby upoważnionej do jego podpisania; zgodnie z art. 11 ust. 4 lit. b) dyrektywy 91/493/EWG, do opakowań produktów rybołówstwa powinien być przytwierdzony znak z nazwą państwa trzeciego oraz numer identyfikacyjny/rejestracyjny zakładu, statku przetwórni, chłodni składowej i statku zamrażalni, z którego pochodzą produkty; zgodnie z art. 11 ust. 4 lit c) dyrektywy 91/493/EWG, należy sporządzić wykaz zatwierdzonych zakładów, statków przetwórni lub chłodni składowych; należy sporządzić wykaz statków zamrażalni zarejestrowanych w rozumieniu dyrektywy Rady 92/48/EWG [2]; wykaz musi być sporządzony na podstawie informacji przekazanych Komisji przez FDF; do FDF należy zapewnienie przestrzegania przepisów określonych w tym celu w art. 11 ust. 4 dyrektywy 91/493/EWG; FDF złożył oficjalne zapewnienia dotyczące przestrzegania zasad określonych w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG oraz spełnienia wymagań równoważnych z wymaganiami ustanowionymi w tej dyrektywie w zakresie zatwierdzania zakładów, statków przetwórni, chłodni składowych i statków zamrażalni; środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Federalny Departament Rybołówstwa Federalnego Ministerstwa Rolnictwa i Zasobów Naturalnych Nigerii jest właściwym organem w zakresie sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymogami dyrektywy 91/493/EWG. Artykuł 2 Produkty rybołówstwa i akwakultury pochodzące z Nigerii muszą spełniać następujące warunki: 1. każdej przesyłce musi towarzyszyć numerowany oryginał świadectwa zdrowia, właściwie wypełniony, podpisany, datowany i składający się z jednego arkusza papieru zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku A do niniejszej decyzji; 2. produkty muszą pochodzić z zatwierdzonego zakładu, statku przetwórni, chłodni lub zarejestrowanego statku zamrażalni, wymienionych w załączniku B do niniejszej decyzji; 3. z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa luzem i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowej, na wszystkich opakowaniach należy umieścić nieusuwalny napis "NIGERIA" oraz numer zezwolenia/rejestracyjny zakładu, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni, z których produkty pochodzą. Artykuł 3 1. Świadectwa określone w art. 2 ust. 1 muszą być sporządzone w co najmniej jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzone są kontrole. 2. Świadectwa muszą zawierać nazwisko, funkcję i podpis przedstawiciela FDF oraz jego urzędową pieczęć, w kolorze innym niż pozostałe adnotacje na świadectwie. Artykuł 4 Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 30 czerwca 1998 r. W imieniu Komisji Franz Fischler Członek Komisji [1] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15. [2] Dz.U. L 187 z 7.7.1992, str. 41. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK A +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK B I. WYKAZ ZAKŁADÓW Numer | Nazwa | Adres | FDF/E/01 | OCEAN FISHERIES LTD | IKORODU | FDF/E/02 | UNIVERSAL ASSOCIATES COMPANY LTD | LAGOS | FDF/E/03 | ORC FISHING AND FOOD PROCESSING LTD | LAGOS | FDF/E/04 | OLOKUN (PISCES) LTD | LAGOS | II. WYKAZ CHŁODNI SKŁADOWYCH Numer | Nazwa | Adres | FDF/E/01 | OCEAN FISHERIES LTD | IKORODU | FDF/E/02 | SAVANNAH SHIPPING COMPANY NIG. LTD | LAGOS | FDF/E/03 | ORC FISHING AND FOOD PROCESSING LTD | LAGOS | FDF/E/04 | BANARLY NIG. LTD | LAGOS | FDF/E/06 | TARABAROZ FISHERIES LTD | LAGOS | FDF/E/07 | BENGUELA FISHING INDUSTRIES LTD | LAGOS | FDF/E/08 | UNITED FISHERIES LTD | LAGOS | FDF/E/09 | OBELAWO FARCHA INDUSTRIES LTD | LAGOS | III. WYKAZ STATKÓW ZAMRAŻALNI Numer | Nazwa (właściciel) | Port | FDF/V/02–01 | ORC 1 | Olodi, Apapa | FDF/V/02–02 | Freedom | FDF/V/02–03 | Silver Streak | FDF/V/02–04 | Petunia | FDF/V/02–05 | Robin | FDF/V/02–06 | Magnolia | FDF/V/02–07 | Dahlia | | (ORC Fishing and Food Processing Ltd) | | FDF/V/03–01 | Susiah | Apapa, Lagos | FDF/V/03–02 | Ti Oluwani | FDF/V/03–03 | Oluwi | | (Honeywell Fisheries Ltd) | | FDF/V/04–01 | Banarly I | Apapa, Lagos | FDF/V/04–02 | Banarly II | FDF/V/04–03 | Banarly III | | (Banarly Nigeria Ltd) | | FDF/V/05–01 | HRV I | Ibafon, Apapa | FDF/V/05–02 | HRV II | FDF/V/05–03 | HRV III | | (HR Ventures Ltd) | | FDF/V/06–01 | Vaneesha | Apaa, Lagos | FDF/V/06–02 | Sonia | FDF/V/06–03 | Shiv | FDF/V/06–04 | Sea Princess | | (Ocean Fisheries Nig. Ltd). | | FDF/V/07–01 | Lecon I Island, | Island, Apapa, Lagos | FDF/V/07–02 | Gloria | FDF/V/07–03 | Theo | FDF/V/07–04 | Taraba I | FDF/V/07–05 | Hanatu | | (Tarabaroz Fisheries Ltd) | | FDF/V/08–01 | Kulak I | Apapa, Lagos | FDF/V/08–02 | Kulak II | FDF/V/08–03 | Kulak III | FDF/V/08–04 | Kulak IV | FDF/V/08–05 | Kulak V | FDF/V/08–06 | Kulak VI | | (kulak Trades and Ind. plc) | | FDF/V/09–01 | Magami I | Tincan Wharf, Lagos | FDF/V/09–02 | Magami II | | (Mangami Trawlers Ltd) | | FDF/V/10–01 | Oke - Oghene I | Apapa, Lagos | FDF/V/10–02 | Oke - Oghene II | | (Emosin General Ent. Ltd) | | FDF/V/11–01 | Mountaha | Apapa, Lagos | FDF/V/11–02 | Mustapha | | (Dalia Farms Nig. Ltd) | | FDF/V/12A-01 | Madam Tinubu | Apapa, Lagos | FDF/V/12A-02 | Bisola | FDF/V/12A-03 | M/Emotan | FDF/V/12A-04 | Awele | FDF/V/12A-05 | Dada | FDF/V/12A-06 | Fatu | FDF/V/12A-07 | Lady Anne | FDF/V/12A-08 | Binta | FDF/V/12A-09 | Omolara | FDF/V/12A-10 | M/Asiya | | (Intercontinental Fishing Nig. Ltd) | | FDF/V/12B-11 | Tulip | Apapa, Lagos | FDF/V/12B-12 | Chenny | FDF/V/12B-13 | Pearl | | (Savannah Shipping Company Nig. Ltd) | | FDF/V/12C-14 | Lily I | Apapa, Lagos | FDF/V/12C-15 | Lily II | | (Intra Fisheries Nig. Ltd) | | FDF/V/12D-16 | Lily III | Apapa, Lagos | FDF/V/12D-17 | Lily IV | FDF/V/12D-18 | Universal IV | FDF/V/12D-19 | Universal V | FDF/V/12D-20 | Queen Amina | FDF/V/12D-21 | Silvermaid I | FDF/V/12D-22 | Silvermaid II | FDF/V/12D-23 | Lotus I | FDF/V/12D-24 | Lotus II | FDF/V/12D-25 | | | (Atlantic Shrimpers Ltd) | | FDF/V/12E-26 | Universal I | Apapa, Lagos | | Universal Sipping Company Nig. Ltd) | | FDF/V/12F-27 | Lotus III | Apapa, Lagos | FDF/V/12F-28 | Lotus IV | | (Paramount Frozen Food Ltd) | | FDF/V/12G-30 | Cosmos I | Apapa, Lagos | FDF/V/12G-30 | Cosmos II | FDF/V/12G-31 | Cosmos III | FDF/V/12G-32 | Cosmos IV | FDF/V/12G-33 | Cosmos V | FDF/V/12G-34 | Cosmos VI | FDF/V/12G-35 | Cosmos VII | FDF/V/12G-36 | Cosmos VIII | | (Cosmos Fishing Company Ltd) | | FDF/V/12G-37 | Silvermaid III | Apapa, Lagos | FDF/V/12G-38 | Silvermaid IV | | (Nigeria Fishing Company Nig. Ltd) | | FDF/V/12H-39 | Sea Queen | Apapa, Lagos | | (Primlaks Frozen Foode Products Ltd) | | FDF/V/12J-40 | Rose I | Apapa, Lagos | FDF/V/12J-41 | Rose II | FDF/V/12J-42 | Rose III | FDF/V/12J-43 | Rose IV | | (Universal Associate Company Ltd) | | FDF/V/13–01 | Benguela I | Apapa, Lagos | FDF/V/13–02 | Benguela II | | (Banguela Fishing Company Ltd) | | FDF/V/14–01 | Unicorn I | Port Harcourt | FDF/V/14–02 | Unicorn II | FDF/V/14–03 | Unicorn III | FDF/V/14–04 | Unicorn IV | FDF/V/14–05 | Unicorn V | FDF/V/14–06 | Kingfisher VII | | (Offshore Trawlers Ltd) | | --------------------------------------------------