This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987R0954
Commission Regulation (EEC) No 954/87 of 1 April 1987 on sampling of catches for the purpose of determining the percentage of target species and protected species when fishing with small-meshed nets
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 954/87 z dnia 1 kwietnia 1987 r. w sprawie pobierania próbek z połowów do celu ustalenia procentu ryb z gatunków objętych połowami ukierunkowanymi oraz gatunków chronionych w trakcie poławiania sieciami o małych oczkach
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 954/87 z dnia 1 kwietnia 1987 r. w sprawie pobierania próbek z połowów do celu ustalenia procentu ryb z gatunków objętych połowami ukierunkowanymi oraz gatunków chronionych w trakcie poławiania sieciami o małych oczkach
Dz.U. L 90 z 2.4.1987, p. 27–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Dziennik Urzędowy L 090 , 02/04/1987 P. 0027 - 0028
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 4 Tom 2 P. 0178
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 4 Tom 2 P. 0178
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 954/87 z dnia 1 kwietnia 1987 r. w sprawie pobierania próbek z połowów do celu ustalenia procentu ryb z gatunków objętych połowami ukierunkowanymi oraz gatunków chronionych w trakcie poławiania sieciami o małych oczkach KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 170/83 z dnia 25 stycznia 1983 r. ustanawiające wspólnotowy system ochrony i zarządzania zasobami rybołówstwa [1], uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 3094/86 z dnia 7 października 1986 r., ustanawiające niektóre środki techniczne dla zachowania zasobów połowowych [2], zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 4026/86 [3], w szczególności jego art. 15, a także mając na uwadze, co następuje: artykuł 2 rozporządzenia (EWG) nr 3094/86 przewiduje możliwość zastosowania jednej lub większej liczby prób reprezentatywnych jako podstawy do określenia procentu gatunków objętych połowami ukierunkowanymi oraz gatunków chronionych; właściwe jest zdefiniowanie znaczenie "próba reprezentatywna"; do celów niniejszego rozporządzenia niezbędne jest zdefiniowanie pojęć: "gatunki małooczkowe" oraz "sieci o małych oczkach"; należy określić metodę pobierania próbek, jaka ma zostać zastosowana do określenia procentu gatunków objętych połowami ukierunkowanymi oraz gatunków chronionych odławianych za pomocą sieci o małych oczkach; niezbędne jest określenie procedury kontrolnej w tym celu; nowe zasady wprowadzone przez niniejsze rozporządzenie sprawiają, iż niezbędne jest uchylenie rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3421/84 z dnia 5 grudnia 1984 r. w sprawie pobierania próbek połowów w celu określenia procentu przyłowu w trakcie połowów sieciami o małych oczkach [4]; środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zasobów Połowowych, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Próba reprezentatywna Do określenia procentu gatunków objętych połowami ukierunkowanymi oraz gatunków chronionych, tak jak to określono w art. 2 rozporządzenia (EWG) nr 3094/86, przy połowach sieciami o małych oczkach, próby ryb pobrane w sposób opisany w niniejszym rozporządzeniu są uważane za reprezentatywne dla wszystkich ryb znajdujących się na pokładzie, na pokładzie po sortowaniu, w ładowniach oraz po rozładunku, w rozumieniu art. 2 ust. 3 wspomnianego rozporządzenia. Artykuł 2 Definicja grup gatunków i sieci Do celów niniejszego rozporządzenia: - określenie "gatunki małooczkowe" oznacza dopuszczone gatunki objętych połowami ukierunkowanymi w załączniku I rozporządzenia (EWG) nr 3094/86, przy połowach których to gatunków minimalny rozmiar oczek jest mniejszy lub równy 40 milimetrom, - określenie "sieci o małych oczkach" oznacza wszystkie sieci, których rozmiar oczek jest równy 60 milimetrów lub mniejszy. Artykuł 3 Oszacowanie wagi ryb na pokładzie Jeżeli na pokładzie statku znajdują się gatunki małooczkowe, przedstawiciel właściwych organów Państwa Członkowskiego, zwany dalej "kontrolerem", ustala wagę każdej grupy znajdujących się na pokładzie gatunków niezbędnych do obliczenia odsetka ryb z gatunków objętych połowami ukierunkowanymi oraz gatunków chronionych, które zostały odłowione sieciami o małych oczkach i posortowane. Przy ustalaniu wagi kontroler bierze pod uwagę informacje z wszelkich zapisów działalności połowowych (dziennik połowowy), sporządzanych zgodnie z art. 3 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2057/82 [5] oraz rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2807/83 [6]. Artykuł 4 Wybór prób ryb 1. Pobieranie próbek i procedura kontrolna przeprowadzane są przez kontrolera. 2. Kapitan lub jego przedstawiciel mają prawo być obecni przy pobieraniu próbek. 3. Próbki są pobierane ze wszystkich części połowów zawierających gatunki małooczkowe. 4. Próbki są pobierane w taki sposób, że co najmniej jedna próbka jest pobierana z każdej ładowni lub z wydzielonej części ładowni, do której możliwy jest dostęp, albo z ryb na pokładzie, przed sortowaniem lub po nim, zgodnie z art. 2 rozporządzenia (EWG) nr 3094/86. 5. Jeżeli to tylko możliwe, przy pobieraniu próbek kontroler pobiera je proporcjonalnie do ustalonej przez niego wagi ryb znajdujących się w każdej ładowni lub wydzielonej części ładowni albo na pokładzie. 6. Gdy to możliwe, próbki pobierane są z różnych poziomów w ładowni lub wydzielonej części ładowni. 7. Gdy pobieranie próbek odbywa się podczas rozładunku, próbki pobierane są w odstępach czasu w trakcie rozładunku. 8. Próbki są sortowane w gatunki albo grupy gatunków. Po sortowaniu określana jest całkowita waga ryb każdego gatunku albo grupy gatunków. Artykuł 5 Procedura kontrolna 1. Wstępne próbki są pobierane na morzu, jeżeli jest to technicznie możliwe. 2. Kapitan może zażądać, aby pobranie próbek zostało powtórzone w porcie przed rozładunkiem lub w jego trakcie. Kontroler może zażądać, aby pobranie próbek zostało powtórzone w porcie przed rozładunkiem oraz, jeśli kapitan zadecyduje o rozładunku złowionych ryb, ponownie w trakcie rozładunku. 3. Jeżeli kapitan albo kontroler zażądał, aby próbki pobrano w trakcie rozładunku złowionych ryb, to port wybrany przez kontrolera powinien posiadać urządzenia do rozładunku i przetwarzania ryb, z zastrzeżeniem wszelkich ograniczeń wynikających z panujących warunków, które stają na przeszkodzie według oceny kontrolera. 4. Statek może być eskortowany do portu lub jego ładownie mogą zostać zaplombowane, a kapitan zobowiązany do wprowadzenia statku do portu wyznaczonego przez kontrolera. W tym ostatnim wypadku kontroler powiadomi właściwe służby kontrolne w porcie o jego nazwie, numerze rejestracyjnym i, jeśli to możliwe, radiowym sygnale wywoławczym statku oraz spodziewanym czasie wejścia do portu. Kapitan statku melduje się służbom kontrolnym niezwłocznie po przybyciu. Plomby mogą zostać złamane tylko przez kontrolera. 5. Cała procedura kontrolna przeprowadzana jest przez kontrolerów tego samego Państwa Członkowskiego, chyba że Państwo to wyrazi zgodę na przeniesienie procedury kontrolnej do wykonania przez właściwe organy innego Państwa Członkowskiego. 6. Jeżeli na mocy przepisów ust. 5 następuje przekazanie procedur kontrolnych z jednego Państwa Członkowskiego do innego Państwo Członkowskie, ładownia zostaje zaplombowana i stosuje się przepisy ust. 4, odnoszące się do statków, których ładownie zostały zaplombowane. Artykuł 6 Względna ważność inspekcji 1. Wynik obliczenia procentu uzyskanego z próbek pobranych w porcie przeważa nad wynikami uzyskanymi z próbek pobranych na morzu. 2. Wynik obliczenia procentu uzyskanego z próbek pobranych podczas rozładunku przeważa nad wynikami próbek pobranych na morzu oraz w porcie bez rozładunku. Artykuł 7 Minimalne wielkości próby 1. Przy pobieraniu próbek na morzu całkowita waga próbek pobranych zgodnie z art. 4 nie może być mniejsza niż 100 kilogramów. 2. Przy pobieraniu próbek w porcie całkowita waga próbek pobranych zgodnie z art. 4 nie może być mniejsza niż 100 kilogramów albo jedna dwutysięczna część wagowa rozładowywanych ryb lub całkowitego ładunku na pokładzie, w zależności od tego, czego jest więcej. Artykuł 8 Rozporządzenie (EWG) nr 3421/84 traci moc. Artykuł 9 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 1 kwietnia 1987 r. W imieniu Komisji António Cardoso E Cunha Członek Komisji [1] Dz.U. L 24 z 27.1.1983, str. 1. [2] Dz.U. L 288 z 11.10.1986, str. 1. [3] Dz.U. L 376 z 31.12.1986, str. 1. [4] Dz.U. L 316 z 6.12.1984, str. 34. [5] Dz.U. L 220 z 29.7.1982, str. 1. [6] Dz.U. L 276 z 10.10.1983, str. 1. --------------------------------------------------