Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31968R0391

    Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 391/68 z dnia 1 kwietnia 1968 r. ustalające szczegółowe zasady skupu interwencyjnego wieprzowiny

    Dz.U. L 80 z 2.4.1968, p. 5–7 (DE, FR, IT, NL)
    Specjalne wydanie angielskie: Seria I Tom 1968(I) P. 66 - 68

    Inne wydania specjalne (DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014: This act has been changed. Current consolidated version: 11/11/1988

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1968/391/oj

    31968R0391



    Dziennik Urzędowy L 080 , 02/04/1968 P. 0005 - 0007
    Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 2 P. 0024
    Specjalne wydanie duńskie: Seria I Rozdział 1968(I) P. 0064
    Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 2 P. 0024
    Specjalne wydanie angielskie: Seria I Rozdział 1968(I) P. 0066
    Specjalne wydanie greckie: Rozdział 03 Tom 3 P. 0033
    Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 03 Tom 2 P. 0118
    Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 03 Tom 2 P. 0118


    Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 391/68

    z dnia 1 kwietnia 1968 r.

    ustalające szczegółowe zasady skupu interwencyjnego wieprzowiny

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 121/67 z 13 czerwca 1967 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wieprzowiny [1], a zwłaszcza jego art. 4 ust. 6 i art. 5 ust. 3 oraz drugi akapit art. 22;

    a także mając na uwadze co następuje:

    w myśl art. 4 i 5 rozporządzenia (EWG) nr 121/67 należy uchwalić szczegółowe zasady jego stosowania w odniesieniu do skupu prowadzonego przez agencje interwencyjne;

    mając na celu zorganizowanie efektywnego skupu przez agencje interwencyjne należy ustalić kryteria doboru ośrodków interwencyjnych pod kątem skupu; wybór takich ośrodków powinien być determinowany pewnymi technicznymi wymaganiami zapewniającymi prawidłowe przechowywanie mięsa w niskiej temperaturze;

    w celu zapewnienia racjonalnej efektywności skupu należy ustalić minimalną ilość produktu objętego skupem, której wielkość zmienia się w zależności od produktu;

    aby zapewnić jednakowe traktowanie oferujących swoje produkty, należy określić cenę skupu i miejsce przejmowania produktu przez agencję interwencyjną; miejscem tym może być zasadniczo ośrodek skupu, do którego sprzedający zamierza dostarczyć swoje produkty; należy pozostawić w gestii agencji interwencyjnej wyznaczenie innego miejsca, jeżeli przejęcie przez sprzedającego w ośrodku nie jest możliwe;

    polityka interwencyjna Wspólnoty musi być kontynuowana w sposób efektywny; w związku z tym zalecane jest upewnienie się, że produkt skupiony, a następnie zagospodarowany, spełnia wymagania ustalone w dyrektywach na temat ochrony zdrowia; ponadto zalecane jest, aby produkty takie spełniały pewne wymagania techniczne, a jeżeli chodzi o tusze wieprzowe, aby były one klasyfikowane według rozporządzenia Komisji (EWG) nr 211/67 z 27 czerwca 1967 r. ustalającego wspólną skalę klasyfikacji tusz wieprzowych [2];

    w celu umożliwienia Komisji ogólnego wglądu w stosowanie instrumentów interwencyjnych należy powziąć postanowienie, że Państwa Członkowskie informują Komisję w sposób ciągły o szczegółach odnoszących się do takich instrumentów;

    instrumenty przewidziane niniejszym rozporządzeniem są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wieprzowiny;

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    1. Ośrodki interwencyjne są wybierane przez Państwa Członkowskie w celu zapewnienia efektywności instrumentów skupu i aby przejmowanie i zamrażanie przebiegały we właściwych warunkach technicznych.

    2. Państwa Członkowskie podejmują wszelkie konieczne kroki w celu zapewnienia właściwej konserwacji przechowywanych produktów.

    Artykuł 2

    Minimalna wielkość dostawy wynosi:

    a) 1 tona metryczna tusz lub półtusz;

    b) 0,5 tony metrycznej mostków wieprzowych (bekon boczkowy);

    c) 0,5 tony metrycznej nietłoczonego tłuszczu wieprzowego.

    Artykuł 3

    Cena skupu jest ceną franco chłodnia ośrodka skupu interwencyjnego, koszty wyładunku ponosi sprzedający.

    Artykuł 4

    1. Przy składaniu oferty sprzedaży agencji interwencyjnej sprzedający musi określić ośrodek interwencyjny, do którego chce dostarczyć produkt, oraz miejsce składowania produktu w momencie składania oferty.

    2. Agencja interwencyjna ustala termin przejęcia.

    3. Jeżeli produkt nie może być przejęty w ośrodku interwencyjnym wspomnianym w ust. 1, agencja interwencyjna wybiera spośród trzech ośrodków interwencyjnych położonych najbliżej miejsca składowania produktu w momencie składania oferty ten, w którym produkt może być przejęty.

    Artykuł 5

    1. Produkty mogą być objęte skupem tylko wówczas, gdy:

    a) spełniają warunki postanowień dyrektywy Rady z 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów sanitarnych w obrocie świeżym mięsem w obrębie wspólnoty [3], znowelizowanej dyrektywą Rady z 25 października 1966 r. [4], a zwłaszcza jej art. 3 i 4;

    b) spełniają wymogi określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia; oraz

    c) są zaklasyfikowane, jeżeli chodzi o tusze i półtusze wieprzowe, zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 211/67.

    2. Nie wolno prowadzić skupu następujących produktów:

    a) nienadających się do przechowywania lub późniejszego wykorzystania na skutek swoich właściwości;

    b) pozyskanych podczas uboju loch lub knurów;

    c) niepozyskanych z trzody pochodzącej z obszaru Wspólnoty

    3. Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o przepisach uchwalonych w ramach zastosowania niniejszego artykułu.

    Artykuł 6

    Najpóźniej po dokonaniu skupu produktów Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o ośrodkach interwencyjnych i ich możliwościach mrożenia i przechowywania.

    Komisja jest informowana bezzwłocznie o wszelkich zmianach.

    Artykuł 7

    1. Co drugi dzień roboczy tygodnia Państwa Członkowskie przekazują Komisji teleksem następujące informacje dotyczące operacji skupu z poprzedniego tygodnia:

    a) rodzaje produktów, ich jakość i skupione ilości;

    b) cena płacona za każdy produkt i jakość.

    2. Państwa Członkowskie informują Komisję możliwie jak najszybciej o produktach i ich magazynowanych ilościach pod koniec drugiego i czwartego tygodnia każdego miesiąca, określając rodzaje produktów i ich magazynowane ilości oraz adres ich przechowywania.

    3. Funkcjonowanie systemu skupu interwencyjnego jest okresowo poddawane analizie w ramach postanowień art. 25 rozporządzenia (EWG) nr 121/67.

    Artykuł 8

    Rozporządzenie niniejsze wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

    Niniejsze rozporządzenie obowiązuje w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 1 kwietnia 1968 r.

    W imieniu Komisji

    Jean Rey

    Przewodniczący

    [1] Dz.U. 117 z 19.6.1967, str. 2283/67.

    [2] Dz.U. 135 z 30.6.1967, str. 2872/67.

    [3] Dz.U. 121 z 29.7.1964, str. 2012/64.

    [4] Dz.U. 192 z 27.10.1966, str. 3302/66.

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK

    PRODUKTY, KTÓRE MOGĄ BYĆ OBJĘTE SKUPEM:

    1. Tusze lub półtusze trzody chlewnej, świeże lub schłodzone (podtytuł nr ex 02.01 A III (A) 1 Wspólnej Taryfy Celnej):

    a) zwierząt, których ubój miał miejsce więcej niż cztery dni wcześniej i które zostały dobrze wykrwawione;

    b) symetrycznie podzielone wzdłuż kręgosłupa;

    c) oferowane bez głowy, podgardla, karków, tłuszczu z okolic nerek, nerek, przednich nóg, ogona, boku i rdzenia pacierzowego.

    2. Mostek (bekon boczkowy), świeży lub mrożony (podtytuł nr ex 02.01 A III (A) 5 Wspólnej Taryfy Celnej):

    a) zwierząt, których ubój miał miejsce nie więcej niż osiem dni wcześniej;

    b) o ciężarze poniżej 8 kg/sztukę;

    c) posiadający co najmniej osiem żeber i pocięty pod kątem prostym do łopatki między trzecim i czwartym żebrem;

    d) z żebrami, ale bez boku, zewnętrznego tłuszczu lub wymion.

    3. Nietłoczony tłuszcz grzbietowy, świeży lub schłodzony (podtytuł nr ex 02.05 A I Wspólnej Taryfy Celnej):

    a) zwierząt, których ubój miał miejsce nie więcej niż osiem dni wcześniej;

    b) pocięty pod katem prostym;

    c) ze skórą oczyszczoną z mięsa;

    d) o grubości co najmniej 2 cm i szerokości nie mniejszej niż 15 cm między grzbietem i mostkiem.

    4. Produkty wymienione w ust. 1, 2 i 3 muszą być schłodzone od momentu uboju aż do przejęcia, a ich wewnętrzna temperatura w momencie przejmowania nie przekracza + 4oC.

    --------------------------------------------------

    Top