This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02016R0128-20210715
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/128 of 25 September 2015 supplementing Regulation (EU) No 609/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the specific compositional and information requirements for food for special medical purposes (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/128 z dnia 25 września 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 609/2013 w odniesieniu do szczegółowych wymogów dotyczących składu żywności specjalnego przeznaczenia medycznego oraz informacji na jej temat (Tekst mający znaczenie dla EOG)Tekst mający znaczenie dla EOG.
Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/128 z dnia 25 września 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 609/2013 w odniesieniu do szczegółowych wymogów dotyczących składu żywności specjalnego przeznaczenia medycznego oraz informacji na jej temat (Tekst mający znaczenie dla EOG)Tekst mający znaczenie dla EOG.
02016R0128 — PL — 15.07.2021 — 002.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2016/128 z dnia 25 września 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 609/2013 w odniesieniu do szczegółowych wymogów dotyczących składu żywności specjalnego przeznaczenia medycznego oraz informacji na jej temat (Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 025 z 2.2.2016, s. 30) |
zmienione przez:
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
nr |
strona |
data |
||
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2020/566 z dnia 17 lutego 2020 r. |
L 129 |
3 |
24.4.2020 |
|
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2021/1040 z dnia 16 kwietnia 2021 r. |
L 225 |
1 |
25.6.2021 |
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2016/128
z dnia 25 września 2015 r.
uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 609/2013 w odniesieniu do szczegółowych wymogów dotyczących składu żywności specjalnego przeznaczenia medycznego oraz informacji na jej temat
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
Artykuł 1
Wprowadzanie na rynek
Żywność specjalnego przeznaczenia medycznego może być wprowadzana na rynek jedynie pod warunkiem że jest zgodna z niniejszym rozporządzeniem.
Artykuł 2
Wymogi dotyczące składu
Żywność specjalnego przeznaczenia medycznego jest sklasyfikowana w trzech następujących kategoriach:
żywność kompletna pod względem odżywczym o standardowym składzie odżywczym, która w przypadku stosowania zgodnie z instrukcjami producenta może stanowić wyłączne źródło pożywienia dla osób, dla których jest przeznaczona;
żywność kompletna pod względem odżywczym o składzie odżywczym dostosowanym do określonej choroby, zaburzenia lub schorzenia, która w przypadku stosowania zgodnie z instrukcjami producenta może stanowić wyłączne źródło pożywienia dla osób, dla których jest przeznaczona;
żywność niekompletna pod względem odżywczym o standardowym składzie lub składzie dostosowanym pod względem odżywczym do określonej choroby, zaburzenia lub schorzenia, która nie może być stosowana jako wyłączne źródło pożywienia.
Żywność, o której mowa w akapicie pierwszym lit. a) i b), może być również stosowana do częściowego zastąpienia lub uzupełnienia diety pacjenta.
Żywność specjalnego przeznaczenia medycznego inna niż żywność opracowana w celu zaspokojenia wymogów żywieniowych dotyczących niemowląt musi być zgodna z wymogami dotyczącymi składu określonymi w załączniku I część B.
Artykuł 3
Wymogi dotyczące pestycydów w żywności specjalnego przeznaczenia medycznego opracowanej w celu zaspokojenia potrzeb żywieniowych niemowląt i małych dzieci
Poziom ten określa się z zastosowaniem ogólnie przyjętych znormalizowanych metod analitycznych.
Do celów kontroli uznaje się jednak, że środki ochrony roślin zawierające substancje czynne wymienione w załączniku III nie zostały zastosowane, jeśli ich pozostałości nie przekraczają poziomu 0,003 mg/kg.
Artykuł 4
Nazwa żywności
Nazwa żywności specjalnego przeznaczenia medycznego jest określona w załączniku IV.
Artykuł 5
Szczegółowe wymogi dotyczące informacji na temat żywności
Oprócz obowiązkowych danych szczegółowych wymienionych w art. 9 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1169/2011 dodatkowe obowiązkowe dane szczegółowe w odniesieniu do żywności specjalnego przeznaczenia medycznego są następujące:
stwierdzenie, że produkt musi być stosowany pod nadzorem lekarza;
stwierdzenie, czy produkt jest odpowiedni do stosowania jako jedyne źródło pożywienia;
stwierdzenie, że produkt przeznaczony jest dla określonej grupy wiekowej, w zależności od przypadku;
w stosownych przypadkach stwierdzenie, że produkt stanowi zagrożenie dla zdrowia, jeżeli jest spożywany przez osoby niemające określonej choroby, zaburzenia lub schorzenia, których dotyczy zamierzone stosowanie produktu;
stwierdzenie „do postępowania dietetycznego…”, gdzie w wolne miejsce należy wpisać nazwę choroby, zaburzenia lub schorzenia, których dotyczy zamierzone zastosowanie produktu;
w stosownych przypadkach stwierdzenie dotyczące odpowiednich środków ostrożności i przeciwwskazań;
opis właściwości lub cech, które czynią produkt użytecznym w związku z daną chorobą, zaburzeniem lub schorzeniem, w przypadku których w postępowaniu dietetycznym przewiduje się zastosowanie produktu, w szczególności, w zależności od przypadku, właściwości lub cech odnoszących się do do specjalnego przetwarzania i składu, składników odżywczych, których zawartość została zwiększona, zmniejszona, wyeliminowana lub zmieniona w inny sposób, oraz uzasadnienie stosowania danego produktu;
w stosownych przypadkach ostrzeżenie, że produkt nie jest przeznaczony do stosowania pozajelitowego;
instrukcje dotyczące właściwego przygotowania, stosowania i przechowywania produktu po otworzeniu opakowania, w zależności od przypadku.
Szczegółowe dane, o których mowa w lit. a)–d), są poprzedzone wyrażeniem „ważna informacja” lub wyrażeniem o równoważnym znaczeniu.
Artykuł 6
Szczegółowe wymogi dotyczące informacji o wartości odżywczej
Oprócz informacji, o których mowa w art. 30 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1169/2011, obowiązkowa informacja o wartości odżywczej żywności specjalnego przeznaczenia medycznego zawiera następujące elementy:
ilość każdego składnika mineralnego i każdej witaminy wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia i znajdujących się w produkcie;
ilość składników białka, węglowodanów i tłuszczu lub innych składników odżywczych i ich składników, których wskazanie byłoby niezbędne do właściwego zamierzonego stosowania produktu;
w stosownych przypadkach informacje dotyczące osmolalności lub osmolarności produktu;
informacje dotyczące źródła i charakteru białka lub hydrolizatów białkowych zawartych w produkcie.
Dane szczegółowe niewymienione w załączniku XV do rozporządzenia (UE) nr 1169/2011, które nie należą do żadnej pozycji tego załącznika ani nie są jej składnikiem, podaje się w informacji o wartości odżywczej po ostatniej pozycji z tego załącznika.
Informację dotyczącą ilości sodu zamieszcza się wraz z informacjami o innych składnikach mineralnych i można ją powtórzyć obok informacji dotyczącej ilości soli w następującej formie: „Sól: X g (z czego sód: Y mg)”.
Artykuł 7
Oświadczenia żywieniowe i zdrowotne
W odniesieniu do żywności specjalnego przeznaczenia medycznego nie stosuje się oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych.
Artykuł 8
Szczegółowe wymogi dotyczące żywności specjalnego przeznaczenia medycznego opracowanej w celu zaspokojenia potrzeb żywieniowych niemowląt
Dozwolone są jednak wizerunki graficzne ułatwiające identyfikację produktu i ilustrujące metody przygotowywania.
Państwa członkowskie mogą jeszcze bardziej ograniczyć reklamę lub wprowadzić jej zakaz. Reklama taka zawiera wyłącznie informacje naukowe i rzeczowe.
Przepisy akapitów pierwszego i drugiego nie uniemożliwiają rozpowszechniania informacji przeznaczonych wyłącznie dla pracowników służby zdrowia.
Artykuł 9
Powiadomienie
Wprowadzając na rynek żywność specjalnego przeznaczenia medycznego, podmiot prowadzący przedsiębiorstwo spożywcze powiadamia właściwy organ każdego państwa członkowskiego, w którym dany produkt jest wprowadzany do obrotu, o informacji znajdującej się na etykiecie, wysyłając mu wzór etykiety stosowanej dla danego produktu, oraz o każdej innej informacji, której właściwy organ może zasadnie żądać w celu sprawdzenia zgodności z niniejszym rozporządzeniem, chyba że państwo członkowskie zwolni ten podmiot prowadzący przedsiębiorstwo spożywcze z tego obowiązku w ramach krajowego systemu gwarantującego skuteczne oficjalne monitorowanie danego produktu.
Artykuł 10
Dyrektywa 1999/21/WE
Zgodnie z art. 20 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 609/2013 dyrektywa 1999/21/WE traci moc ze skutkiem od dnia 22 lutego 2019 r. Dyrektywę 1999/21/WE stosuje się jednak nadal do dnia 21 lutego 2020 r. w odniesieniu do żywności specjalnego przeznaczenia medycznego opracowanej w celu zaspokojenia wymogów żywieniowych dotyczących niemowląt.
Odesłania do dyrektywy 1999/21/WE w innych aktach odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia zgodnie z ustaleniami określonymi w akapicie pierwszym.
Artykuł 11
Wejście w życie i stosowanie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 22 lutego 2019 r., z wyjątkiem żywności specjalnego przeznaczenia medycznego opracowanej w celu zaspokojenia potrzeb żywieniowych niemowląt, w odniesieniu do której niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 22 lutego 2020 r.
Do celów art. 21 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 609/2013 w odniesieniu do żywności specjalnego przeznaczenia medycznego opracowanej w celu zaspokojenia potrzeb żywieniowych niemowląt za datę stosowania uznaje się późniejszą datę, o której mowa w akapicie drugim niniejszego artykułu.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
ZAŁĄCZNIK I
WYMOGI DOTYCZĄCE SKŁADU, O KTÓRYCH MOWA W ART. 2 UST. 3
CZĘŚĆ A
Żywność specjalnego przeznaczenia medycznego opracowana w celu zaspokojenia potrzeb żywieniowych niemowląt
1. Produkty, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. a), opracowane w celu zaspokojenia potrzeb żywieniowych niemowląt zawierają witaminy i składniki mineralne określone w tabeli 1.
2. Produkty, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. b), opracowane w celu zaspokojenia potrzeb żywieniowych niemowląt zawierają witaminy i składniki mineralne określone w tabeli 1, bez uszczerbku dla modyfikacji dotyczących jednego lub większej liczby tych składników odżywczych, których wprowadzenie jest niezbędne ze względu na zamierzone zastosowanie produktu.
3. Maksymalne poziomy witamin i składników mineralnych obecnych w produktach, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. c), opracowanych w celu zaspokojenia potrzeb żywieniowych niemowląt nie przekraczają poziomów określonych w tabeli 1, bez uszczerbku dla modyfikacji dotyczących jednego lub większej liczby tych składników odżywczych, których wprowadzenie jest niezbędne ze względu na zamierzone zastosowanie produktu.
4. Gdy nie jest to sprzeczne z wymaganiami podyktowanymi zamierzonym zastosowaniem, żywność specjalnego przeznaczenia medycznego opracowana w celu zaspokojenia potrzeb żywieniowych niemowląt musi być zgodna z przepisami odnoszącymi się do innych składników odżywczych, mającymi zastosowanie do preparatów do początkowego żywienia niemowląt i preparatów do dalszego żywienia niemowląt, w zależności od przypadku, określonymi w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2016/127 ( 1 ).
Tabela 1
Zawartość witamin i składników mineralnych w żywności specjalnego przeznaczenia medycznego opracowanej w celu zaspokojenia potrzeb żywieniowych niemowląt
|
Na 100 kJ |
Na 100 kcal |
||
Wartość minimalna |
Wartość maksymalna |
Wartość minimalna |
Wartość maksymalna |
|
Witaminy |
||||
Witamina A (μg-RE) (1) |
16,7 |
43 |
70 |
180 |
Witamina D (μg) |
0,48 |
0,72 |
2 |
3 |
Witamina K (μg) |
0,24 |
6 |
1 |
25 |
Witamina C (mg) |
0,96 |
7,2 |
4 |
30 |
Tiamina (μg) |
9,6 |
72 |
40 |
300 |
Ryboflawina (μg) |
14,3 |
107 |
60 |
450 |
Witamina B6 (μg) |
4,8 |
72 |
20 |
300 |
Niacyna (mg) (2) |
0,1 |
0,72 |
0,4 |
3 |
Foliany (μg-DFE) (3) |
3,6 |
11,4 |
15 |
47,6 |
Witamina B12 (μg) |
0,02 |
0,12 |
0,1 |
0,5 |
Kwas pantotenowy (mg) |
0,1 |
0,48 |
0,4 |
2 |
Biotyna (μg) |
0,24 |
4,8 |
1 |
20 |
Witamina E (mg α-tokoferolu) (4) |
0,14 |
1,2 |
0,6 |
5 |
Składniki mineralne |
||||
Sód (mg) |
6 |
14,3 |
25 |
60 |
Chlorki (mg) |
14,3 |
38,2 |
60 |
160 |
Potas (mg) |
19,1 |
38,2 |
80 |
160 |
Wapń (mg) (5) |
12 |
60 |
50 |
250 |
Fosfor (mg) (6) |
6 |
24 |
25 |
100 |
Magnez (mg) |
1,2 |
3,6 |
5 |
15 |
Żelazo (mg) |
0,07 |
0,6 |
0,3 |
2,5 |
Cynk (mg) |
0,12 |
0,6 |
0,5 |
2,4 |
Miedź (μg) |
14,3 |
29 |
60 |
120 |
Jod (μg) |
3,6 |
8,4 |
15 |
35 |
Selen (μg) |
0,72 |
2 |
3 |
8,6 |
Mangan (μg) |
0,24 |
24 |
1 |
100 |
Chrom (μg) |
— |
2,4 |
— |
10 |
Molibden (μg) |
— |
3,3 |
— |
14 |
Fluorki (μg) |
— |
47,8 |
— |
200 |
(1)
Retinol; RE = wszystkie równoważniki trans retinolu.
(2)
Niacyna w czystej postaci.
(3)
Równoważnik folianów w diecie: 1 μg DFE = 1 μg folianów z żywności = 0,6 μg kwasu foliowego z żywności specjalnego przeznaczenia medycznego.
(4)
Na podstawie aktywności witaminy E jako RRR-α-tokoferolu.
(5)
Stosunek molowy zawartości wapnia do dostępnego fosforu wynosi nie mniej niż 1 i nie więcej niż 2.
(6)
Fosfor całkowity. |
CZĘŚĆ B
Żywność specjalnego przeznaczenia medycznego inna niż żywność opracowana w celu zaspokojenia potrzeb żywieniowych niemowląt
1. Produkty, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. a), inne niż produkty opracowane w celu zaspokojenia potrzeb żywieniowych niemowląt zawierają witaminy i składniki mineralne określone w tabeli 2.
2. Produkty, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. b), inne niż produkty opracowane w celu zaspokojenia potrzeb żywieniowych niemowląt zawierają witaminy i składniki mineralne określone w tabeli 2, bez uszczerbku dla modyfikacji dotyczących jednego lub większej liczby tych składników odżywczych, których wprowadzenie jest niezbędne ze względu na zamierzone zastosowanie produktu.
3. Maksymalne poziomy witamin i składników mineralnych obecnych w produktach, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. c), innych niż produkty opracowane w celu zaspokojenia potrzeb żywieniowych niemowląt nie przekraczają poziomów określonych w tabeli 2, bez uszczerbku dla modyfikacji dotyczących jednego lub większej liczby tych składników odżywczych, których wprowadzenie jest niezbędne ze względu na zamierzone zastosowanie produktu.
Tabela 2
Zawartość witamin i składników mineralnych w żywności specjalnego przeznaczenia medycznego innej niż żywność opracowana w celu zaspokojenia potrzeb żywieniowych niemowląt
|
Na 100 kJ |
Na 100 kcal |
||
Wartość minimalna |
Wartość maksymalna |
Wartość minimalna |
Wartość maksymalna |
|
Witaminy |
||||
Witamina A (μg-RE) |
8,4 |
43 |
35 |
180 |
Witamina D (μg) |
0,12 |
0,65/0,75 (1) |
0,5 |
2,5/3 (1) |
Witamina K (μg) |
0,85 |
5 |
3,5 |
20 |
Witamina C (mg) |
0,54 |
5,25 |
2,25 |
22 |
Tiamina (mg) |
0,015 |
0,12 |
0,06 |
0,5 |
Ryboflawina (mg) |
0,02 |
0,12 |
0,08 |
0,5 |
Witamina B6 (mg) |
0,02 |
0,12 |
0,08 |
0,5 |
Niacyna (mg NE) |
0,22 |
0,75 |
0,9 |
3 |
Kwas foliowy (μg) |
2,5 |
12,5 |
10 |
50 |
Witamina B12 (μg) |
0,017 |
0,17 |
0,07 |
0,7 |
Kwas pantotenowy (mg) |
0,035 |
0,35 |
0,15 |
1,5 |
Biotyna (μg) |
0,18 |
1,8 |
0,75 |
7,5 |
Witamina E (mg α-TE) |
0,5/g wielonienasyconych kwasów tłuszczowych wyrażonych jako kwas linolowy, jednak w żadnym przypadku nie mniej niż 0,1 mg na 100 dostępnych kJ |
0,75 |
0,5 g/wielonienasyconych kwasów tłuszczowych wyrażonych jako kwas linolowy, jednak w żadnym przypadku nie mniej niż 0,5 mg na 100 dostępnych kcal |
3 |
Składniki mineralne |
||||
Sód (mg) |
7,2 |
42 |
30 |
175 |
Chlorki (mg) |
7,2 |
42 |
30 |
175 |
Potas (mg) |
19 |
70 |
80 |
295 |
Wapń (mg) |
8,4/12 (1) |
42/60 (1) |
35/50 (1) |
175/250 (1) |
Fosfor (mg) |
7,2 |
19 |
30 |
80 |
Magnez (mg) |
1,8 |
6 |
7,5 |
25 |
Żelazo (mg) |
0,12 |
0,5 |
0,5 |
2 |
Cynk (mg) |
0,12 |
0,36 |
0,5 |
1,5 |
Miedź (μg) |
15 |
125 |
60 |
500 |
Jod (μg) |
1,55 |
8,4 |
6,5 |
35 |
Selen (μg) |
0,6 |
2,5 |
2,5 |
10 |
Mangan (mg) |
0,012 |
0,12 |
0,05 |
0,5 |
Chrom (μg) |
0,3 |
3,6 |
1,25 |
15 |
Molibden (μg) |
0,84 |
4,3 |
3,5 |
18 |
Fluorki (mg) |
— |
0,05 |
— |
0,2 |
(1)
W odniesieniu do produktów przeznaczonych dla dzieci w wieku od 1. do 10. roku życia. |
ZAŁĄCZNIK II
SUBSTANCJE CZYNNE, O KTÓRYCH MOWA W ART. 3 UST. 3
Nazwa systematyczna związku macierzystego substancji |
Najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości (mg/kg) |
Kadusafos |
0,006 |
Demeton-S-metylowy Sulfon demetonu-S-metylowego Oksydemeton metylowy |
0,006 |
Etoprofos |
0,008 |
Fipronil |
0,004 |
Propineb |
0,006 |
ZAŁĄCZNIK III
SUBSTANCJE CZYNNE, O KTÓRYCH MOWA W ART. 3 UST. 4
Nazwa systematyczna związku macierzystego substancji (1) |
Aldryna Dieldryna Disulfoton Endryna Fensulfotion Fentyna Haloksyfop Heptachlor Heksachlorobenzen Nitrofen Ometoat Terbufos |
(1)
Najbardziej aktualna definicja pozostałości ma zastosowanie zgodnie z odpowiednimi załącznikami II, III, IV lub V do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 (definicja pozostałości jest wymieniona w nawiasach za związkiem macierzystym substancji). |
ZAŁĄCZNIK IV
NAZWA, O KTÓREJ MOWA W ART. 4
Nazwa żywności specjalnego przeznaczenia medycznego jest następująca:
( 1 ) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/127 z dnia 25 września 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 609/2013 w odniesieniu do szczegółowych wymogów dotyczących składu preparatów do początkowego żywienia niemowląt i preparatów do dalszego żywienia niemowląt oraz informacji na ich temat, a także w odniesieniu do informacji dotyczących żywności przeznaczonej dla niemowląt i małych dzieci. (Zob. s. 1 niniejszego Dziennika Urzędowego).