Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02015D0789-20160514

    Consolidated text: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/789 z dnia 18 maja 2015 r. w sprawie środków zapobiegających wprowadzaniu do Unii i rozprzestrzenianiu się w niej organizmu Xylella fastidiosa (Wells et al.) (notyfikowana jako dokument nr C(2015) 3415)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/789/2016-05-14

    2015D0789 — PL — 14.05.2016 — 002.001


    Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie

    ►B

    DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/789

    z dnia 18 maja 2015 r.

    w sprawie środków zapobiegających wprowadzaniu do Unii i rozprzestrzenianiu się w niej organizmu Xylella fastidiosa (Wells et al.)

    (notyfikowana jako dokument nr C(2015) 3415)

    (Dz.U. L 125 z 21.5.2015, s. 36)

    zmienione przez:

     

     

    Dziennik Urzędowy

      nr

    strona

    data

    ►M1

    DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/2417 notyfikowana jako dokument nr C(2015 z dnia 17 grudnia 2015 r.

      L 333

    143

    19.12.2015

    ►M2

    DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/764 notyfikowana jako dokument nr C(2016 z dnia 12 maja 2016 r.

      L 126

    77

    14.5.2016




    ▼B

    DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/789

    z dnia 18 maja 2015 r.

    w sprawie środków zapobiegających wprowadzaniu do Unii i rozprzestrzenianiu się w niej organizmu Xylella fastidiosa (Wells et al.)

    (notyfikowana jako dokument nr C(2015) 3415)



    Artykuł 1

    Definicje

    Do celów niniejszej decyzji stosuje się następujące definicje:

    ▼M1

    a) „określony organizm” oznacza wszystkie podgatunki Xylella fastidiosa (Wells et al.);

    b) „rośliny żywicielskie” oznaczają rośliny do sadzenia, inne niż nasiona, należące do rodzajów i gatunków wymienionych w bazie danych Komisji roślin żywicielskich podatnych na Xylella fastidiosa na terytorium Unii jako uznane za podatne na określony organizm na terytorium Unii lub, jeżeli państwo członkowskie wyznaczyło obszar w odniesieniu do jednego lub większej liczby podgatunków określonego organizmu na podstawie art. 4 ust. 1 akapit drugi, jako uznane za podatne na ten lub te podgatunki;

    c) „określone rośliny” oznaczają rośliny żywicielskie i wszystkie rośliny przeznaczone do sadzenia, inne niż nasiona, należące do rodzajów lub gatunków wymienionych w załączniku I;

    ▼B

    d) „podmiot zawodowy” oznacza każdą osobę zaangażowaną zawodowo w jedną lub więcej z następujących czynności dotyczących roślin:

    (i) sadzenie;

    (ii) hodowla;

    (iii) produkcja, włącznie z uprawą, rozmnażaniem i utrzymywaniem;

    (iv) wprowadzanie i przemieszczanie na terytorium Unii oraz wyprowadzanie poza terytorium Unii;

    (v) udostępnianie na rynku.

    Artykuł 2

    Wykrycie lub podejrzenie obecności określonego organizmu

    1.  Osoba, która podejrzewa obecność określonego organizmu lub stwierdzi taką obecność, niezwłocznie informuje odpowiedzialny organ urzędowy i przekazuje mu wszelkie istotne informacje dotyczące obecności lub podejrzewanej obecności określonego organizmu.

    2.  Odpowiedzialny organ urzędowy bezzwłocznie rejestruje takie informacje.

    3.  W przypadku gdy odpowiedzialny organ urzędowy został powiadomiony o obecności lub podejrzewanej obecności określonego organizmu, musi wprowadzić wszelkie niezbędne środki w celu potwierdzenia tej obecności lub podejrzewanej obecności.

    4.  Państwa członkowskie dopilnowują, by każda osoba, pod której kontrolą znajdują się rośliny, które mogą być zakażone określonym organizmem, została niezwłocznie poinformowana o obecności lub podejrzewanej obecności określonego organizmu, potencjalnych skutkach, ryzyku oraz środkach, które należy wprowadzić.

    Artykuł 3

    Badania pod kątem określonego organizmu na terytorium państw członkowskich

    Państwa członkowskie przeprowadzają coroczne badania dotyczące obecności na ich terytorium określonego organizmu na określonych roślinach.

    Badania te przeprowadzane są przez odpowiedzialny organ urzędowy lub pod urzędowym nadzorem odpowiedzialnego organu urzędowego. Obejmują one kontrole wizualne oraz, w przypadku jakiegokolwiek podejrzenia zakażenia określonym organizmem, pobranie próbek i przeprowadzenie badań. Badania te opierają się na solidnych zasadach naukowych i technicznych i są prowadzone w okresach roku odpowiednich w odniesieniu do możliwości wykrycia określonego organizmu. Badania te uwzględniają dostępne dowody naukowe i techniczne, biologię określonego organizmu i jego wektorów, występowanie i biologię określonych roślin oraz wszelkie inne odpowiednie informacje dotyczące obecności określonego organizmu.

    ▼M1

    Artykuł 3a

    Plany awaryjne

    1.  Do dnia 31 grudnia 2016 r. każde państwo członkowskie opracowuje plan określający działania, które należy podjąć na jego terytorium zgodnie z art. 4–6a oraz art. 9–13a w przypadku potwierdzenia lub podejrzenia występowania określonego organizmu (zwany dalej „planem awaryjnym”).

    2.  Plan awaryjny określa także:

    a) role i zakres odpowiedzialności podmiotów zaangażowanych w te działania i organu uprawnionego;

    b) jedno lub więcej laboratoriów zatwierdzonych specjalnie na potrzeby badań pod kątem określonego organizmu;

    c) zasady dotyczące przekazywania informacji o tych działaniach między zaangażowanymi podmiotami, organem uprawnionym oraz zainteresowanymi podmiotami zawodowymi i ogółem społeczeństwa;

    d) protokoły opisujące metody oględzin, pobierania próbek i przeprowadzania analiz laboratoryjnych;

    e) zasady dotyczące szkolenia personelu podmiotów zaangażowanych w te działania;

    f) minimalne zasoby, które mają być udostępniane, i procedury udostępniania dodatkowych zasobów w przypadku potwierdzenia lub podejrzenia występowania określonego organizmu.

    3.  Państwa członkowskie dokonują zależnie od potrzeb oceny i przeglądu planów awaryjnych.

    4.  Państwa członkowskie informują Komisję o swoich planach awaryjnych na jej wniosek.

    ▼B

    Artykuł 4

    Ustanowienie wyznaczonych obszarów

    ▼M1

    1.  Jeśli obecność określonego organizmu zostanie potwierdzona, dane państwo członkowskie bez zwłoki wyznacza obszar zgodnie z ust. 2, zwany dalej „wyznaczonym obszarem”.

    Na zasadzie odstępstwa od akapitu pierwszego, w przypadku gdy obecność co najmniej jednego lub większej liczby podgatunków określonego organizmu zostanie potwierdzona, dane państwo członkowskie może wyznaczyć obszar wyłącznie w odniesieniu do tego lub tych podgatunków.

    ▼B

    2.  Wyznaczony obszar obejmuje strefę zakażoną i strefę buforową.

    Strefa zakażona obejmuje wszystkie rośliny uznane za zakażone określonym organizmem, wszystkie rośliny wykazujące oznaki możliwego zakażenia tym organizmem oraz wszystkie inne rośliny, które mogą być zakażone tym organizmem ze względu na bliskość zakażonych roślin lub wspólne źródło produkcji, jeśli jest znane, z zakażonymi roślinami, lub rośliny z nich wyhodowane.

    ▼M2

    W odniesieniu do obecności określonego organizmu w prowincji Lecce oraz w gminach wymienionych w załączniku II strefa zakażona obejmuje co najmniej tę prowincję i te gminy lub, w stosownych przypadkach, działki (fogli) tych gmin.

    ▼B

    Strefa buforowa ma szerokość co najmniej 10 km wokół strefy zakażonej.

    Dokładne wytyczenie granic stref oparte jest na solidnych zasadach naukowych, biologii określonego organizmu i jego wektorów, stopniu zakażenia, obecności wektorów oraz rozmieszczeniu określonych roślin na danym obszarze.

    3.  Jeśli obecność określonego organizmu zostanie potwierdzona w strefie buforowej, granice strefy zakażonej i strefy buforowej zostają niezwłocznie poddane przeglądowi i odpowiednio zmienione.

    4.  Na podstawie zgłoszeń przesyłanych przez państwa członkowskie zgodnie z decyzją wykonawczą Komisji 2014/917/UE ( 5 ) Komisja ustanawia i aktualizuje wykaz wyznaczonych obszarów i przekazuje ten wykaz państwom członkowskim.

    5.  Jeżeli na podstawie badań, o których mowa w art. 3, oraz monitorowania, o którym mowa w art. 6 ust. 7, nie stwierdzi się obecności określonego organizmu na wyznaczonym obszarze przez okres pięciu lat, to wyznaczenie to może zostać zniesione. W takich przypadkach dane państwo członkowskie powiadamia o tym Komisję i pozostałe państwa członkowskie.

    6.  Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 państwo członkowskie może podjąć decyzję o nieustanawianiu natychmiast wyznaczonego obszaru, jeśli spełnione są wszystkie następujące warunki:

    a) istnieją dowody, że określony organizm został niedawno wprowadzony na ten obszar z roślinami, na których go stwierdzono;

    b) istnieją przesłanki wskazujące na to, że rośliny te zostały zakażone przed ich wprowadzeniem na dany obszar;

    c) na podstawie badań przeprowadzonych zgodnie z międzynarodowo zatwierdzonymi metodami badawczymi w pobliżu tych roślin nie wykryto żadnych wektorów określonego organizmu.

    7.  W przypadku, o którym mowa w ust. 6, państwo członkowskie:

    a) przez co najmniej dwa lata przeprowadza coroczne badania w celu ustalenia, czy – poza roślinami, na których pierwotnie stwierdzono obecność określonego organizmu – zostały zakażone jakiekolwiek inne rośliny;

    b) na podstawie tego badania stwierdza, czy istnieje potrzeba ustanowienia wyznaczonego obszaru;

    c) przekazuje Komisji i pozostałym państwom członkowskim uzasadnienie nieustanowienia wyznaczonego obszaru oraz wyniki badania, o którym mowa w lit. a), gdy tylko są one dostępne.

    ▼M1

    Artykuł 5

    Zakaz sadzenia roślin żywicielskich w strefach zakażonych

    1.  Sadzenie roślin żywicielskich w strefach zakażonych jest zabronione, z wyjątkiem miejsc, które są fizycznie chronione przed wprowadzeniem określonego organizmu przez jego wektory.

    2.  Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 dane państwo członkowskie może udzielić zezwolenia, zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie Komisji 2008/61/WE ( 6 ), na sadzenie roślin żywicielskich dla celów naukowych w obszarze ograniczania rozprzestrzeniania, o którym mowa w art. 7, poza obszarem, o którym mowa w art. 7 ust. 2 lit. c).

    ▼B

    Artykuł 6

    Środki zwalczania

    1.  Państwo członkowskie, które ustanowiło wyznaczony obszar, o którym mowa w art. 4, stosuje na tym obszarze środki określone w ust. 2–11.

    2.  W promieniu 100 m wokół roślin, które zostały przebadane i uznane za zakażone określonym organizmem, dane państwo członkowskie natychmiast usuwa:

    a) rośliny żywicielskie, niezależnie od ich statusu zdrowotnego;

    b) rośliny uznane za zakażone określonym organizmem;

    c) rośliny wykazujące oznaki możliwego zakażenia tym organizmem lub podejrzewane o zakażenie tym organizmem.

    3.  Dane państwo członkowskie pobiera i bada próbki określonych roślin w promieniu 100 m wokół każdej zakażonej rośliny, zgodnie z Międzynarodowym Standardem dla Środków Fitosanitarnych ISPM nr 31 ( 7 ).

    4.  Przed usunięciem roślin, o którym mowa w ust. 2, dane państwo członkowskie dokonuje odpowiednich zabiegów fitosanitarnych przeciwko wektorom określonego organizmu i roślinom, które mogą być żywicielami tych wektorów. Takie zabiegi mogą obejmować, w stosownych przypadkach, usuwanie roślin.

    5.  Dane państwo członkowskie, na miejscu lub w pobliskiej lokalizacji przeznaczonej do tego celu na terenie strefy zakażonej, niszczy rośliny i części roślin, o których mowa w ust. 2, w sposób gwarantujący nierozprzestrzenianie się określonego organizmu.

    6.  Dane państwo członkowskie przeprowadza odpowiednie dochodzenia w celu zidentyfikowania źródła zakażenia. Identyfikuje ono określone rośliny związane z danym przypadkiem zakażenia, włącznie z tymi, które mogły zostać przemieszczone przed ustanowieniem wyznaczonego obszaru. Wyniki takich dochodzeń są przekazywane państwom członkowskim, z których te rośliny pochodzą, państwom członkowskim, przez które były przemieszczane, i państwom członkowskim, do których zostały przemieszczone.

    7.  Dane państwo członkowskie monitoruje obecność określonego organizmu poprzez coroczne badania prowadzone w odpowiednich okresach. Przeprowadza ono kontrole wizualne określonych roślin oraz pobiera i bada próbki roślin wykazujących oznaki zakażenia, a także roślin niewykazujących takich oznak w pobliżu roślin wykazujących takie oznaki.

    W strefach buforowych badana powierzchnia opiera się na siatce podzielonej na kwadraty o wymiarach 100 m × 100 m. Kontrole wizualne odbywają się w tych kwadratach.

    8.  Dane państwo członkowskie podnosi świadomość społeczną na temat zagrożeń związanych z określonym organizmem, środków wprowadzonych w celu zapobiegania jego wprowadzeniu do Unii i rozprzestrzenianiu się na jej terytorium. Ustawia ono również znaki drogowe wskazujące granice odpowiedniego wyznaczonego obszaru.

    9.  W stosownych przypadkach dane państwo członkowskie wprowadza środki w celu zaradzenia szczególnym problemom lub komplikacjom, co do których można mieć uzasadnione obawy, że uniemożliwią, utrudnią lub opóźnią zwalczanie, w szczególności problemom związanym z dostępnością i odpowiednim zniszczeniem wszystkich roślin zakażonych lub roślin, u których podejrzewa się zakażenie, bez względu na ich lokalizację, publiczną lub prywatną własność czy osoby lub podmioty za nie odpowiedzialne.

    10.  Dane państwo członkowskie wprowadza wszelkie inne środki, które mogą przyczynić się do zwalczania określonego organizmu, zgodnie z ISPM nr 9 ( 8 ) i z zastosowaniem zintegrowanego podejścia zgodnie z zasadami określonymi w standardzie ISPM nr 14 ( 9 ).

    11.  Dane państwo członkowskie stosuje właściwe praktyki rolnicze na potrzeby postępowania z określonym organizmem i jego wektorami.

    Artykuł 7

    Środki ograniczające rozprzestrzenianie

    ▼M2

    1.  Na zasadzie odstępstwa od art. 6 wyłącznie w strefie zakażonej, o której mowa w art. 4 ust. 2 akapit trzeci, odpowiedzialny organ urzędowy danego państwa członkowskiego może podjąć decyzję o zastosowaniu środków ograniczających rozprzestrzenianie określonych w ust. 2–7 (dalej: „obszar ograniczania rozprzestrzeniania”).

    ▼B

    2.  Dane państwo członkowskie niezwłocznie usuwa przynajmniej wszystkie rośliny uznane za zakażone określonym organizmem, jeżeli znajdują się w którejś z następujących lokalizacji:

    a) w pobliżu miejsc, o których mowa w art. 9 ust. 2;

    b) w pobliżu miejsc występowania roślin o szczególnej wartości kulturowej, społecznej lub naukowej;

    ▼M2

    c) w miejscu w obrębie strefy zakażonej, o której mowa w art. 4 ust. 2 akapit trzeci, znajdującym się w odległości 20 km od granicy tej strefy zakażonej z pozostałą częścią terytorium Unii.

    ▼B

    Wprowadza się wszelkie niezbędne środki ostrożności, aby uniknąć rozprzestrzeniania się określonego organizmu w trakcie takiego usuwania i po nim.

    3.  Dane państwo członkowskie, w promieniu 100 m wokół roślin, o których mowa w ust. 2 i które uznano za zakażone określonym organizmem, pobiera i bada próbki roślin żywicielskich, zgodnie z Międzynarodowym Standardem dla Środków Fitosanitarnych ISPM nr 31. Badanie to przeprowadza się w regularnych odstępach czasu, co najmniej dwa razy w roku.

    4.  Przed usunięciem roślin, o którym mowa w ust. 2, dane państwo członkowskie stosuje odpowiednie zabiegi fitosanitarne przeciwko wektorom określonego organizmu i roślinom, które mogą być żywicielami tych wektorów. Takie zabiegi mogą obejmować, w stosownych przypadkach, usuwanie roślin.

    5.  Dane państwo członkowskie, na miejscu lub w pobliskiej lokalizacji przeznaczonej do tego celu na terenie obszaru ograniczania rozprzestrzeniania, niszczy rośliny i części roślin, o których mowa w ust. 2, w sposób gwarantujący nierozprzestrzenianie się określonego organizmu.

    6.  Dane państwo członkowskie stosuje właściwe praktyki rolnicze na potrzeby postępowania z określonym organizmem i jego wektorami.

    ▼M2

    7.  Dane państwo członkowskie monitoruje obecność określonego organizmu poprzez coroczne badania w odpowiednich okresach w ciągu roku w obszarach znajdujących się w odległości 20 km, o której mowa w ust. 2 lit. c).

    Badania te są przeprowadzane zgodnie z przepisami art. 6 ust. 7.

    ▼M2 —————

    ▼B

    Artykuł 9

    Przemieszczanie określonych roślin w Unii

    ▼M2

    1.  Niniejszy artykuł ma zastosowanie do określonych roślin innych niż rośliny, które były uprawiane przez cały cykl produkcji in vitro.

    Przemieszczanie z wyznaczonych obszarów oraz ze stref zakażonych do odpowiednich stref buforowych określonych roślin, które były uprawiane przez co najmniej część swojego życia na wyznaczonym obszarze ustanowionym zgodnie z art. 4, jest zabronione.

    ▼B

    2.  Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 takie przemieszczanie może mieć miejsce, jeżeli określone rośliny były uprawiane w miejscu, które spełnia wszystkie następujące warunki:

    a) jest zarejestrowane zgodnie z dyrektywą Komisji 92/90/EWG ( 10 );

    b) jest zatwierdzone przez odpowiedzialny organ urzędowy jako wolne od określonego organizmu i jego wektorów, przy uwzględnieniu Międzynarodowych Standardów dla Środków Fitosanitarnych;

    c) jest fizycznie chronione przed wprowadzeniem określonego organizmu przez jego wektory;

    d) jest otoczone strefą o szerokości 200 metrów, którą uznaje się, w drodze urzędowej kontroli wizualnej oraz – w przypadku podejrzenia obecności określonego organizmu – poprzez pobieranie próbek i przeprowadzanie badań, za wolną od określonego organizmu i która podlega odpowiednim zabiegom fitosanitarnym przeciwko wektorom określonego organizmu; takie zabiegi mogą obejmować, w stosownych przypadkach, usuwanie roślin;

    e) podlega odpowiednim zabiegom fitosanitarnym w celu zapewnienia, by było ono nadal wolne od wektorów określonego organizmu; takie zabiegi mogą obejmować, w stosownych przypadkach, usuwanie roślin;

    f) jest poddawane, wraz ze strefą, o której mowa w lit d), co najmniej dwa razy w roku urzędowym kontrolom przeprowadzanym w odpowiednich okresach;

    g) w okresie uprawy określonych roślin na miejscu nie stwierdzono ani oznak obecności określonego organizmu ani jego wektorów lub, jeżeli stwierdzono podejrzane oznaki, przeprowadzono badania potwierdzające brak obecności określonego organizmu;

    h) w okresie uprawy określonych roślin w strefie, o której mowa w lit. d), nie stwierdzono oznak obecności określonego organizmu, albo jeżeli stwierdzono podejrzane oznaki, przeprowadzono badania i potwierdzono brak obecności określonego organizmu.

    3.  Reprezentatywne próbki każdego gatunku określonych roślin z każdego miejsca zostały poddane corocznemu badaniu w najbardziej odpowiednim okresie i na podstawie wyników badań przeprowadzonych zgodnie z międzynarodowo zatwierdzonymi metodami badawczymi potwierdzono brak obecności określonego organizmu.

    4.  Partie określonych roślin zostały poddane urzędowej kontroli wizualnej, pobraniu próbek i badaniu molekularnemu, przeprowadzonym zgodnie z międzynarodowo zatwierdzonymi metodami badawczymi oraz możliwie najbliżej momentu przemieszczenia, z zastosowaniem schematu pobierania próbek, który jest w stanie potwierdzić z 99 % wiarygodnością, że poziom obecności zakażonych roślin wynosi przynajmniej 1 %, i który jest ukierunkowany w szczególności na rośliny wykazujące podejrzane oznaki obecności określonego organizmu, zgodnie z ISPM nr 31.

    ▼M1

    4a.  Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 4 przemieszczanie w obrębie Unii, w obrębie wyznaczonych obszarów lub poza nie, roślin Vitis w stanie uśpienia przeznaczonych do sadzenia, innych niż nasiona, może mieć miejsce, jeżeli spełnione są oba następujące warunki:

    a) rośliny były uprawiane na terenie zarejestrowanym zgodnie z dyrektywą 92/90/EWG;

    b) możliwie najbliżej momentu przemieszczenia rośliny zostały poddane stosownej obróbce termoterapeutycznej w zakładzie, w którym przeprowadzane są zabiegi, zatwierdzonym i nadzorowanym przez odpowiedzialny organ urzędowy do tego celu, w ramach której rośliny w stanie uśpienia zanurza się przez 45 minut w wodzie ogrzanej do 50 °C, zgodnie z odpowiednim standardem EPPO ( 11 ).

    ▼B

    5.  Przed przemieszczeniem partie określonych roślin zostały poddane zabiegom fitosanitarnym przeciw wszystkim wektorom określonego organizmu.

    6.  Określone rośliny przemieszczane przez wyznaczone obszary lub w ich obrębie są transportowane w zamkniętych pojemnikach lub opakowaniach uniemożliwiających zakażenie określonym organizmem lub którymkolwiek z jego wektorów.

    7.  Wszystkie rośliny, o których mowa w ust. 1, mogą być przemieszczane do terytorium Unii i na nim, wyłącznie jeśli towarzyszy im paszport roślin przygotowany i wydany zgodnie z dyrektywą Komisji 92/105/EWG ( 12 ).

    ▼M1

    8.  Rośliny żywicielskie, które nigdy nie były uprawiane w obrębie wyznaczonych obszarów, mogą być przemieszczane w obrębie Unii, wyłącznie jeśli towarzyszy im paszport roślin przygotowany i wydany zgodnie z dyrektywą 92/105/EWG.

    Nie naruszając przepisów części A załącznika V do dyrektywy 2000/29/WE, paszport roślin nie jest wymagany w przypadku przemieszczania roślin żywicielskich do osoby działającej w celach niezwiązanych z jej działalnością handlową, gospodarczą ani zawodową, która nabywa te rośliny na własny użytek.

    ▼M2

    Artykuł 9a

    Przemieszczanie w Unii określonych roślin, które były uprawiane in vitro

    1.  Określone rośliny, które były uprawiane przez cały cykl produkcji in vitro i co najmniej przez część swojego życia na wyznaczonym obszarze ustanowionym zgodnie z art. 4, mogą być przemieszczane z wyznaczonych obszarów oraz ze stref zakażonych do odpowiednich stref buforowych, jeżeli warunki określone w ust. 2–5 są spełnione.

    2.  Określone rośliny, o których mowa w ust. 1, były uprawiane w miejscu, które spełnia wszystkie następujące warunki:

    a) jest zarejestrowane zgodnie z dyrektywą 92/90/EWG;

    b) jest zatwierdzone przez odpowiedzialny organ urzędowy jako wolne od określonego organizmu i jego wektorów, przy uwzględnieniu Międzynarodowych Standardów dla Środków Fitosanitarnych;

    c) jest fizycznie chronione przed wprowadzeniem określonego organizmu przez jego wektory;

    d) jest poddawane przynajmniej dwa razy w roku urzędowym kontrolom przeprowadzanym w odpowiednim czasie;

    e) w okresie uprawy określonych roślin na miejscu nie stwierdzono ani oznak obecności określonego organizmu ani jego wektorów lub, jeżeli stwierdzono podejrzane oznaki, przeprowadzono badania potwierdzające brak obecności określonego organizmu.

    3.  Określone rośliny, o których mowa w ust. 1, były uprawiane w przezroczystym opakowaniu w sterylnych warunkach i spełniają jeden z poniższych warunków:

    a) były uprawiane z nasion;

    b) były rozmnażane w sterylnych warunkach z roślin matecznych, które spędziły całe życie na obszarze terytorium Unii wolnym od określonego organizmu i które zostały przebadane i uznane za wolne od określonego organizmu;

    c) były rozmnażane w sterylnych warunkach z roślin matecznych, które były uprawiane w miejscu spełniającym warunki określone w ust. 2 i które zostały przebadane i uznane za wolne od określonego organizmu.

    4.  Określone rośliny, o których mowa w ust. 1, są transportowane w przezroczystym pojemniku w sterylnych warunkach, co wyklucza możliwość zakażenia określonym organizmem przez jego wektory.

    5.  Towarzyszy im paszport roślin przygotowany i wydany zgodnie z dyrektywą 92/105/EWG.

    ▼B

    Artykuł 10

    Identyfikowalność

    1.  Podmioty zawodowe dostarczające określone rośliny, które były uprawiane przez co najmniej część swojego życia na wyznaczonym obszarze lub były przemieszczane przez taki obszar, rejestrują każdą dostarczoną partię i podmiot zawodowy, który ją otrzymał.

    2.  Podmioty zawodowe otrzymujące określone rośliny, które były uprawiane przez co najmniej część swojego życia na wyznaczonym obszarze lub były przemieszczane przez taki obszar, rejestrują każdą dostarczoną partię i jej dostawcę.

    3.  Podmioty zawodowe przechowują zapisy, o których mowa w ust. 1 i 2, przez trzy lata od dnia, w którym otrzymali lub dostarczyli odpowiednią partię.

    4.  Podmioty zawodowe, o których mowa w ust. 1 i 2, niezwłocznie informują odpowiednie odpowiedzialne organy urzędowe o każdej otrzymanej lub dostarczonej przez nich partii. Informacje te obejmują pochodzenie, wysyłającego, odbiorcę, miejsce przeznaczenia, indywidualny numer seryjny, tydzień lub numer partii w paszporcie roślin oraz tożsamość i ilość danej partii.

    5.  Odpowiedzialny organ urzędowy, który otrzymuje informacje na podstawie ust. 4, niezwłocznie informuje odpowiedzialny organ urzędowy miejsca przeznaczenia danej partii.

    6.  Państwa członkowskie na wniosek udostępniają Komisji informacje, o których mowa w ust. 4.

    Artykuł 11

    Kontrole urzędowe przemieszczania określonych roślin

    1.  Państwa członkowskie przeprowadzają regularne kontrole urzędowe określonych roślin przemieszczanych poza wyznaczony obszar lub ze strefy zakażonej do strefy buforowej.

    Kontrole takie przeprowadza się co najmniej w:

    a) punktach, w których określone rośliny są przemieszczane ze stref zarażonych do stref buforowych;

    b) punktach, w których określone rośliny są przemieszczane ze stref buforowych poza wyznaczone obszary;

    c) miejscu przeznaczenia określonych roślin w strefie buforowej;

    d) miejscu przeznaczenia poza wyznaczonymi obszarami.

    2.  Kontrole, o których mowa w ust. 1, obejmują kontrolę dokumentacji i kontrolę tożsamości określonych roślin.

    Kontrole, o których mowa w ust. 1, prowadzone są niezależnie od lokalizacji określonych roślin, własności czy osób lub podmiotów odpowiedzialnych za nie.

    3.  Intensywność kontroli, o których mowa w ust. 2, opiera się na analizie ryzyka, że rośliny przenoszą określony organizm lub jego znane lub potencjalne wektory, z uwzględnieniem pochodzenia partii, stopnia podatności roślin oraz spełniania przez podmiot zawodowy odpowiedzialny za przemieszczanie roślin wymogów niniejszej decyzji oraz wszelkich innych środków wprowadzonych w celu ograniczenia rozprzestrzeniania się lub zwalczania określonego organizmu.

    Artykuł 12

    Wykaz zatwierdzonych miejsc

    Państwa członkowskie ustanawiają i aktualizują wykaz wszystkich miejsc zatwierdzonych zgodnie z art. 9 ust. 2.

    Państwa członkowskie przedstawią ten wykaz Komisji.

    Na podstawie informacji przekazanych przez państwa członkowskie Komisja ustanawia i aktualizuje wykaz wszystkich miejsc zatwierdzonych w państwach członkowskich.

    Komisja przekazuje ten wykaz wszystkim państwom członkowskim.

    Artykuł 13

    Środki w przypadku niezgodności z wymogami art. 9

    W przypadku gdy kontrole, o których mowa w art. 11 ust. 2, wykażą, że warunki określone w art. 9 nie są spełnione, państwo członkowskie, które przeprowadziło te kontrole, niezwłocznie niszczy, na miejscu lub w pobliskiej lokalizacji, określone rośliny niespełniające wymogów. Działanie to podejmuje się przy zachowaniu wszelkich koniecznych środków ostrożności, aby uniknąć rozprzestrzeniania się określonego organizmu i jakichkolwiek wektorów przenoszonych przez taką roślinę w trakcie usuwania i po nim.

    ▼M1

    Artykuł 13a

    Kampanie informacyjne

    Państwa członkowskie udostępniają ogółowi społeczeństwa, podróżnym oraz zawodowym i międzynarodowym przewoźnikom informacje na temat zagrożenia szkodliwym organizmem na terytorium Unii. Udostępniają te informacje publicznie w formie ukierunkowanych kampanii uświadamiających na odpowiednich stronach internetowych odpowiedzialnych organów urzędowych lub innych stronach internetowych wyznaczonych przez te organy.

    ▼B

    Artykuł 14

    Sprawozdawczość na temat środków

    Do dnia 31 grudnia każdego roku państwa członkowskie przekazują Komisji i pozostałym państwom członkowskim:

    a) sprawozdanie na temat środków wprowadzonych na podstawie art. 3, 4, 6, 7, 8 i 11 oraz ich wyników;

    b) plan dotyczący środków, wraz z planowanym okresem wdrażania każdego środka w roku następnym na podstawie art. 3, 4, 6, 7, 8 i 11.

    W przypadku gdy dane państwo członkowskie postanowi wprowadzić środki ograniczające rozprzestrzenianie na podstawie art. 7, niezwłocznie przekazuje ono Komisji powody zastosowania środków ograniczających rozprzestrzenianie oraz informacje o środkach już wprowadzonych lub planowanych.

    W przypadkach uzasadnionych wzrostem ryzyka fitosanitarnego państwa członkowskie dostosowują odpowiednie środki i odpowiednio aktualizują plan, o którym mowa w lit. b). Państwa członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję i inne państwa członkowskie o aktualizacji tego planu.

    Artykuł 15

    Zakaz wprowadzania roślin z rodzaju Coffea przeznaczonych do sadzenia, innych niż nasiona, pochodzących z Kostaryki lub Hondurasu

    Wprowadzanie do Unii roślin z rodzaju Coffea przeznaczonych do sadzenia, innych niż nasiona, pochodzących z Kostaryki lub Hondurasu jest zabronione.

    Rośliny z rodzaju Coffea przeznaczone do sadzenia, inne niż nasiona, pochodzące z Kostaryki lub Hondurasu, które zostały wprowadzone do Unii przed rozpoczęciem stosowania niniejszej decyzji, mogą być przemieszczane w obrębie Unii przez podmioty zawodowe, wyłącznie po poinformowaniu przez te podmioty odpowiedzialnego organu urzędowego.

    Artykuł 16

    Wprowadzanie do Unii określonych roślin pochodzących z państwa trzeciego, w którym określony organizm nie występuje

    Określone rośliny pochodzące z państwa trzeciego, w którym określony organizm nie występuje, można wprowadzać do Unii, jeśli spełnione są następujące warunki:

    a) krajowa organizacja ochrony roślin danego państwa trzeciego powiadomiła Komisję na piśmie, że określony organizm nie występuje w tym państwie;

    b) określonym roślinom towarzyszy świadectwo fitosanitarne, o którym mowa w art. 13 ust. 1 ppkt (ii) dyrektywy 2000/29/WE, w którym w rubryce „dodatkowe deklaracje” podaje się, że określony organizm nie występuje w tym państwie;

    c) w momencie wprowadzenia do Unii określone rośliny zostały poddane kontroli przez odpowiedzialny organ urzędowy zgodnie z art. 18 ust. 2 i nie wykryto ani obecności określonego organizmu, ani oznak jego obecności.

    Artykuł 17

    Wprowadzanie do Unii określonych roślin pochodzących z państwa trzeciego, w którym stwierdzono obecność określonego organizmu

    1.  Określone rośliny pochodzące z państwa trzeciego, w którym stwierdzono obecność określonego organizmu, można wprowadzać do Unii, wyłącznie jeśli spełniają następujące warunki:

    a) towarzyszy im świadectwo fitosanitarne, o którym mowa w art. 13 ust. 1 ppkt (ii) dyrektywy 2000/29/WE;

    b) są zgodne z ust. 2 albo z ust. 3 i 4;

    c) w momencie wprowadzenia do Unii zostały poddane kontroli przez odpowiedzialny organ urzędowy zgodnie z art. 18 i nie wykryto ani obecności określonego organizmu, ani oznak jego obecności.

    2.  W przypadku gdy określone rośliny pochodzą z obszaru wolnego od określonego organizmu, ustanowionego przez krajową organizację ochrony roślin zgodnie z odpowiednimi Międzynarodowymi Standardami dla Środków Fitosanitarnych, muszą być spełnione następujące warunki:

    a) krajowa organizacja ochrony roślin danego państwa trzeciego przekazała Komisji na piśmie nazwę tego obszaru;

    b) nazwę tego obszaru podano w świadectwie fitosanitarnym w rubryce „miejsce pochodzenia”.

    3.   ►M2  W przypadku gdy określone rośliny, inne niż rośliny, które były uprawiane przez cały cykl produkcji in vitro, pochodzą z obszaru, na którym stwierdzono obecność określonego organizmu, w świadectwie fitosanitarnym w rubryce „dodatkowe deklaracje” podaje się, że: ◄

    a) określone rośliny zostały wyprodukowane w jednym lub więcej z miejsc spełniających warunki określone w ust. 4;

    b) krajowa organizacja ochrony roślin danego państwa trzeciego przekazała Komisji na piśmie wykaz tych miejsc, wraz z ich lokalizacją w danym państwie;

    c) na miejscu lub w jego strefach, o których mowa w ust. 4 lit. c), stosuje się zabiegi fitosanitarne przeciwko wektorom określonego organizmu;

    d) reprezentatywne próbki każdego gatunku określonych roślin z każdego miejsca zostały poddane corocznemu badaniu, w najbardziej odpowiednim okresie, i na podstawie wyników badań przeprowadzonych zgodnie z międzynarodowo zatwierdzonymi metodami badawczymi potwierdzono brak obecności określonego organizmu;

    e) określone rośliny były transportowane w zamkniętych pojemnikach lub opakowaniach, co uniemożliwiło zakażenie określonym organizmem lub którymkolwiek z jego znanych wektorów;

    f) partie określonych roślin zostały poddane urzędowej kontroli wizualnej, pobraniu próbek i badaniu molekularnemu – przeprowadzonym zgodnie z międzynarodowo zatwierdzonymi metodami badawczymi i potwierdzającym brak obecności określonego organizmu – oraz możliwie najbliżej momentu wywozu, z zastosowaniem schematu pobierania próbek, który jest w stanie potwierdzić z 99 % wiarygodnością, że poziom obecności zakażonych roślin wynosi przynajmniej 1 %, i który jest ukierunkowany w szczególności na rośliny wykazujące podejrzane oznaki obecności określonego organizmu;

    g) bezpośrednio przed wywozem partie określonych roślin zostały poddane zabiegom fitosanitarnym przeciw wszelkim znanym wektorom określonego organizmu.

    Ponadto świadectwo fitosanitarne, o którym mowa w ust. 1 lit. a), w rubryce „miejsce pochodzenia” zawiera nazwę miejsca, o którym mowa w lit. a).

    ▼M2

    3a.  W przypadku gdy określone rośliny, które były uprawiane przez cały cykl produkcji in vitro, pochodzą z obszaru, na którym stwierdzono obecność określonego organizmu, w świadectwie fitosanitarnym w rubryce „dodatkowe deklaracje” podaje się, że:

    a) określone rośliny były uprawiane w jednym lub więcej z miejsc spełniających warunki określone w ust. 4a;

    b) krajowa organizacja ochrony roślin danego państwa trzeciego przekazała Komisji na piśmie wykaz tych miejsc, wraz z ich lokalizacją w danym państwie;

    c) określone rośliny były transportowane w sterylnych warunkach w przezroczystym pojemniku, który wyklucza możliwość zakażenia określonym organizmem przez jego wektory;

    d) określone rośliny spełniają jeden z poniższych warunków:

    (i) były uprawiane z nasion;

    (ii) były rozmnażane w sterylnych warunkach z roślin matecznych, które spędziły całe życie w obszarze wolnym od określonego organizmu i które zostały przebadane i uznane za wolne od określonego organizmu;

    (iii) były rozmnażane w sterylnych warunkach z roślin matecznych, które były uprawiane w miejscu spełniającym warunki określone w ust. 4 i które zostały przebadane i uznane za wolne od określonego organizmu.

    Świadectwo fitosanitarne, o którym mowa w ust. 1 lit. a), w rubryce „miejsce pochodzenia” zawiera nazwę miejsca, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustępu.

    ▼B

    4.  Miejsce, o którym mowa w ust. 3 lit. a), musi spełniać następujące warunki:

    a) jest zatwierdzone przez krajową organizację ochrony roślin jako wolne od określonego organizmu i jego wektorów zgodnie z odpowiednimi Międzynarodowymi Standardami dla Środków Fitosanitarnych;

    b) jest fizycznie chronione przed wprowadzeniem określonego organizmu przez jego wektory;

    c) jest otoczone strefą o szerokości 200 metrów, która jest uznana, w drodze urzędowej kontroli wizualnej oraz – w przypadku podejrzenia obecności określonego organizmu – poprzez pobieranie próbek i przeprowadzanie badań, za wolną od określonego organizmu i która podlega odpowiednim zabiegom fitosanitarnym przeciwko wektorom określonego organizmu; takie zabiegi mogą obejmować, w stosownych przypadkach, usuwanie roślin;

    d) podlega zabiegom fitosanitarnym w celu zapewnienia, by było ono nadal wolne od wektorów określonego organizmu; takie zabiegi mogą obejmować, w stosownych przypadkach, usuwanie roślin;

    e) jest poddawane, wraz ze strefą, o której mowa w lit c), co najmniej dwa razy w roku urzędowym kontrolom przeprowadzanym w odpowiednich okresach;

    f) w okresie produkcji określonych roślin na miejscu nie stwierdzono ani oznak obecności określonego organizmu, ani jego wektorów albo, jeżeli stwierdzono podejrzane oznaki, przeprowadzono badania i potwierdzono brak obecności określonego organizmu;

    g) w okresie produkcji określonych roślin nie stwierdzono oznak obecności określonego organizmu w strefie, o której mowa w lit. c), lub, jeżeli stwierdzono podejrzane oznaki, przeprowadzono badania i potwierdzono brak obecności określonego organizmu.

    ▼M2

    4a.  Miejsce, o którym mowa w ust. 3a lit. a), musi spełniać wszystkie następujące warunki:

    a) jest zatwierdzone przez krajową organizację ochrony roślin jako wolne od określonego organizmu i jego wektorów zgodnie z odpowiednimi Międzynarodowymi Standardami dla Środków Fitosanitarnych;

    b) jest fizycznie chronione przed wprowadzeniem określonego organizmu przez jego wektory;

    c) jest poddawane przynajmniej dwa razy w roku urzędowym kontrolom przeprowadzanym w odpowiednim czasie;

    d) w okresie produkcji określonych roślin na miejscu nie stwierdzono ani oznak obecności określonego organizmu, ani jego wektorów albo, jeżeli stwierdzono podejrzane oznaki, przeprowadzono badania i potwierdzono brak obecności określonego organizmu.

    ▼B

    Artykuł 18

    Kontrole urzędowe przy wprowadzaniu do Unii

    1.  Wszystkie przesyłki określonych roślin wprowadzane do Unii z państwa trzeciego poddaje się kontroli urzędowej w punkcie wprowadzenia do Unii lub w miejscu przeznaczenia określonym zgodnie z art. 1 dyrektywy Komisji 2004/103/WE ( 13 ) oraz, w stosownych przypadkach, na podstawie ust. 2 albo 3 i ust. 4.

    ▼M2

    2.  W przypadku określonych roślin pochodzących z państw trzecich, w których określony organizm nie występuje, lub z obszaru, o którym mowa art. 17 ust. 2, odpowiedzialny organ urzędowy przeprowadza następujące kontrole:

    a) kontrolę wizualną; oraz

    b) w przypadku podejrzenia obecności określonego organizmu – pobieranie próbek i przeprowadzanie badań partii określonych roślin w celu potwierdzenia braku obecności określonego organizmu lub oznak jego obecności.

    3.  W przypadku określonych roślin pochodzących z obszaru, na którym stwierdzono obecność określonego organizmu, odpowiedzialny organ urzędowy przeprowadza następujące kontrole:

    a) kontrolę wizualną; oraz

    b) pobieranie próbek i przeprowadzanie badań partii określonych roślin w celu potwierdzenia braku obecności określonego organizmu lub oznak jego obecności.

    4.  Próbki, o których mowa w ust. 2 lit. b) i ust. 3 lit. b), mają wielkość umożliwiającą potwierdzenie z 99 % wiarygodnością, że poziom obecności zakażonych roślin wynosi przynajmniej 1 %, z uwzględnieniem standardu ISPM nr 31.

    Akapit pierwszy nie ma zastosowania do określonych roślin, które były uprawiane przez cały cykl produkcji in vitro i są transportowane w przezroczystych pojemnikach w sterylnych warunkach.

    ▼B

    Artykuł 19

    Zgodność

    Państwa członkowskie uchylają lub zmieniają środki, które przyjęły w celu ochrony przed wprowadzeniem i rozprzestrzenianiem się określonego organizmu, tak aby środki te były zgodne z niniejszą decyzją. Państwa członkowskie niezwłocznie informują o tych środkach Komisję.

    Artykuł 20

    Uchylenie

    Decyzja wykonawcza 2014/497/UE traci moc.

    Artykuł 21

    Adresaci

    Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.




    ZAŁĄCZNIK I

    Wykaz roślin, które uznaje się za podatne na europejskie i pozaeuropejskie izolaty określonego organizmu („określone rośliny”)

    Acacia longifolia (Andrews) Willd.

    Acacia saligna (Labill.) H. L. Wendl.

    Acer

    Aesculus

    Agrostis gigantea Roth

    Albizia julibrissin Durazz.

    Alnus rhombifolia Nutt.

    Alternanthera tenella Colla

    Amaranthus blitoides S. Watson

    ▼M2

    Ambrosia

    ▼M2 —————

    ▼B

    Ampelopsis arborea (L.) Koehne

    Ampelopsis cordata Michx.

    ▼M2

    Artemisia arborescens L.

    ▼B

    Artemisia douglasiana Hook.

    Artemisia vulgaris var. heterophylla (H.M. Hall & Clements) Jepson

    ▼M1

    Asparagus acutifolius L.

    ▼B

    Avena fatua L.

    Baccharis halimifolia L.

    Baccharis pilularis DC.

    Baccharis salicifolia (Ruiz & Pav.)

    Bidens pilosa L.

    Brachiaria decumbens (Stapf)

    Brachiaria plantaginea (Link) Hitchc.

    Brassica

    Bromus diandrus Roth

    Callicarpa americana L.

    Capsella bursa-pastoris (L.) Medik.

    Carex

    Carya illinoinensis (Wangenh.) K. Koch

    Cassia tora (L.) Roxb.

    Catharanthus

    Celastrus orbiculata Thunb.

    Celtis occidentalis L.

    Cenchrus echinatus L.

    Cercis canadensis L.

    Cercis occidentalis Torr.

    Chamaecrista fasciculata (Michx.) Greene

    Chenopodium quinoa Willd.

    Chionanthus

    Chitalpa tashkinensis T. S. Elias & Wisura

    ▼M1

    Cistus creticus L.

    Cistus monspeliensis L.

    Cistus salviifolius L.

    ▼B

    Citrus

    Coelorachis cylindrica (Michx.) Nash

    Coffea

    Commelina benghalensis L.

    Conium maculatum L.

    Convolvulus arvensis L.

    Conyza canadensis (L.) Cronquist

    ▼M2

    Coprosma repens A. Rich.

    ▼B

    Cornus florida L.

    ▼M2

    Coronilla valentina L.

    ▼B

    Coronopus didymus (L.) Sm.

    Cynodon dactylon (L.) Pers.

    Cyperus eragrostis Lam.

    Cyperus esculentus L.

    Cytisus scoparius (L.) Link

    Datura wrightii Regel

    Digitaria horizontalis Willd.

    Digitaria insularis (L.) Ekman

    Digitaria sanguinalis (L.) Scop.

    Disphania ambrosioides (L.) Mosyakin & Clemants

    ▼M1

    Dodonaea viscosa Jacq.

    ▼B

    Duranta erecta L.

    Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv.

    Encelia farinosa A. Gray ex Torr.

    Eriochloa contracta Hitchc.

    Erodium

    Escallonia montevidensis Link & Otto

    Eucalyptus camaldulensis Dehnh.

    Eucalyptus globulus Labill.

    Eugenia myrtifolia Sims

    Euphorbia hirta L.

    ▼M1

    Euphorbia terracina L.

    ▼M2

    Fagopyrum esculentum Moench

    ▼B

    Fagus crenata Blume

    Ficus carica L.

    Fragaria vesca L.

    Fraxinus americana L.

    Fraxinus dipetala Hook. & Arn.

    Fraxinus latifolia Benth.

    Fraxinus pennsylvanica Marshall

    Fuchsia magellanica Lam.

    ▼M1

    Genista ephedroides DC.

    ▼B

    Genista monspessulana (L.) L. A. S. Johnson

    ▼M2

    Genista x spachiana (syn. Cytisus racemosus Broom)

    ▼B

    Geranium dissectum L.

    Ginkgo biloba L.

    Gleditsia triacanthos L.

    ▼M1

    Grevillea juniperina L.

    Hebe

    ▼B

    Hedera helix L.

    Helianthus annuus L.

    Hemerocallis

    Heteromeles arbutifolia (Lindl.) M. Roem.

    Hibiscus schizopetalus (Masters) J.D. Hooker

    Hibiscus syriacus L.

    Hordeum murinum L.

    Hydrangea paniculata Siebold

    Ilex vomitoria Sol. ex Aiton

    Ipomoea purpurea (L.) Roth

    Iva annua L.

    Jacaranda mimosifolia D. Don

    Juglans

    Juniperus ashei J. Buchholz

    Koelreuteria bipinnata Franch.

    Lactuca serriola L.

    Lagerstroemia indica L.

    ▼M1

    Laurus nobilis L.

    Lavandula angustifolia Mill.

    ▼B

    Lavandula dentata L.

    ▼M2

    Lavandula stoechas L.

    ▼B

    Ligustrum lucidum L.

    Lippia nodiflora (L.) Greene

    Liquidambar styraciflua L.

    Liriodendron tulipifera L.

    Lolium perenne L.

    Lonicera japonica (L.) Thunb.

    Ludwigia grandiflora (Michx.) Greuter & Burdet

    Lupinus aridorum McFarlin ex Beckner

    Lupinus villosus Willd.

    Magnolia grandiflora L.

    Malva

    Marrubium vulgare L.

    Medicago polymorpha L.

    Medicago sativa L.

    Melilotus

    Melissa officinalis L.

    Metrosideros

    ▼M2

    Metrosideros excelsa Sol. ex Gaertn

    ▼B

    Modiola caroliniana (L.) G. Don

    Montia linearis (Hook.) Greene

    Morus

    ▼M1

    Myoporum insulare R. Br.

    ▼B

    Myrtus communis L.

    Nandina domestica Murray

    Neptunia lutea (Leavenw.) Benth.

    Nerium oleander L.

    Nicotiana glauca Graham

    Olea europaea L.

    Origanum majorana L.

    ▼M2

    Parthenocissus quinquefolia (L.) Planch.

    ▼B

    Paspalum dilatatum Poir.

    ▼M1

    Pelargonium graveolens L'Hér

    ▼B

    Persea americana Mill.

    Phoenix reclinata Jacq.

    Phoenix roebelenii O'Brien

    Pinus taeda L.

    Pistacia vera L.

    Plantago lanceolata L.

    Platanus

    Pluchea odorata (L.) Cass.

    Poa annua L.

    Polygala myrtifolia L.

    ▼M2

    Polygala x grandiflora nana

    ▼B

    Polygonum arenastrum Boreau

    Polygonum lapathifolium (L.) Delarbre

    Polygonum persicaria Gray

    Populus fremontii S. Watson

    Portulaca

    Prunus

    Pyrus pyrifolia (Burm. f.) Nakai

    Quercus

    Ranunculus repens L.

    Ratibida columnifera (Nutt.) Wooton & Standl.

    Rhamnus alaternus L.

    ▼M2

    Rhus

    ▼M2 —————

    ▼B

    Rosa californica Cham. & Schldl.

    ▼M2

    Rosa x floribunda

    ▼B

    Rosmarinus officinalis L.

    Rubus

    Rumex crispus L.

    Salix

    Salsola tragus L.

    ▼M2

    Salvia apiana Jeps.

    ▼B

    Salvia mellifera Greene

    Sambucus

    Sapindus saponaria L.

    Schinus molle L.

    Senecio vulgaris L.

    Setaria magna Griseb.

    Silybum marianum (L.) Gaertn.

    Simmondsia chinensis (Link) C. K. Schneid.

    Sisymbrium irio L.

    Solanum americanum Mill.

    Solanum elaeagnifolium Cav.

    ▼M2

    Solanum lycopersicum L.

    Solanum melongena L.

    Solidago fistulosa Mill.

    ▼B

    Solidago virgaurea L.

    Sonchus

    Sorghum

    Spartium junceum L.

    Spermacoce latifolia Aubl.

    Stellaria media (L.) Vill.

    Tillandsia usneoides (L.) L.

    Toxicodendron diversilobum (Torr. & A. Gray) Greene

    Trifolium repens L.

    ▼M2

    Ulmus

    ▼M2 —————

    ▼B

    Umbellularia californica (Hook. & Arn.) Nutt.

    Urtica dioica L.

    Urtica urens L.

    Vaccinium

    Verbena litoralis Kunth

    Veronica

    Vicia faba L.

    ▼M2

    Vicia sativa L.

    ▼B

    Vinca

    Vitis

    Westringia fruticosa (Willd.) Druce

    ▼M1

    Westringia glabra L.

    ▼B

    Xanthium spinosum L.

    Xanthium strumarium L.

    ▼M1 —————

    ▼M2




    ZAŁĄCZNIK II

    WYKAZ GMIN, O KTÓRYCH MOWA W ART. 4 UST. 2

    1) Gminy położone w prowincji Brindisi:



    Brindisi

     

    Carovigno

     

    Ceglie Messapica

    Tylko działki ewidencyjne (fogli) 11, od 20 do 24, od 32 do 43, od 47 do 62, od 66 do 135

    Cellino San Marco

     

    Erchie

     

    Francavilla Fontana

     

    Latiano

     

    Mesagne

     

    Oria

     

    Ostuni

    Tylko działki ewidencyjne (fogli) od 34 do 38, od 48 do 52, od 60 do 67, 74, od 87 do 99, od 111 do 118, od 141 do 154, od 175 do 222

    San Donaci

     

    San Michele Salentino

     

    San Pancrazio Salentino

     

    San Pietro Vernotico

     

    San Vito dei Normanni

     

    Torchiarolo

     

    Torre Santa Susanna

     

    Villa Castelli;

     

    2) Gminy położone w prowincji Taranto:



    Avetrana

     

    Carosino

     

    Faggiano

     

    Fragagnano

     

    Grottaglie

    Tylko działki ewidencyjne (fogli) 5, 8, od 11 do 14, od 17 do 41, od 43 do 47, od 49 do 89

    Leporano

    Tylko działki ewidencyjne (fogli) od 2 do 6, od 9 do 16

    Lizzano

     

    Manduria

     

    Martina Franca

    Tylko działki ewidencyjne (fogli) od 246 do 260

    Maruggio

     

    Monteiasi

     

    Monteparano

     

    Pulsano

     

    Roccaforzata

     

    San Giorgio Ionico

     

    San Marzano di San Giuseppe

     

    Sava

     

    Taranto

    Tylko:(sekcja A – działki ewidencyjne (fogli) 49, 50, 220, 233, 234, od 250 do 252, 262, od 275 do 278, od 287 do 293, od 312 do 318)

    (sekcja B – działki ewidencyjne (fogli) od 1 do 27)

    (sekcja C – działki ewidencyjne (fogli) od 1 do 11)

    Torricella

     



    ( 1 ) Dz.U. L 169 z 10.7.2000, s. 1.

    ( 2 ) Decyzja wykonawcza Komisji 2014/87/UE z dnia 13 lutego 2014 r. w odniesieniu do środków w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się w Unii Xylella fastidiosa (Well i Raju) (Dz.U. L 45 z 15.2.2014, s. 29).

    ( 3 ) Panel PLH EFSA (panel EFSA ds. zdrowia roślin), 2015 r. „Scientific Opinion on the risks to plant health posed by Xylella fastidiosa in the EU territory, with the identification and evaluation of risk reduction options” (Opinia naukowa w sprawie zagrożenia dla zdrowia roślin stwarzanego przez Xylella fastidiosa na terytorium UE ze wskazaniem i oceną możliwości ograniczenia ryzyka). Dziennik EFSA 2015,13(1): 3989, 262 s.

    ( 4 ) Decyzja wykonawcza Komisji 2014/497/UE z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie środków zapobiegających wprowadzaniu do Unii i rozprzestrzenianiu się w niej Xylella fastidiosa (Well i Raju) (Dz.U. L 219 z 25.7.2014, s. 56).

    ( 5 ) Decyzja wykonawcza Komisji 2014/917/UE z dnia 15 grudnia 2014 r. ustanawiająca szczegółowe przepisy dotyczące wykonania dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do powiadamiania o obecności organizmów szkodliwych i o środkach wprowadzonych lub zamierzonych przez państwa członkowskie (Dz.U. L 360 z 17.12.2014, s. 59).

    ( 6 ) Dyrektywa Komisji 2008/61/WE z dnia 17 czerwca 2008 r. ustanawiająca warunki, zgodnie z którymi niektóre organizmy szkodliwe, rośliny, produkty roślinne i inne wymienione w załącznikach I–V do dyrektywy Rady 2000/29/WE mogą być wprowadzane do Wspólnoty lub niektórych jej stref ochronnych lub przemieszczane we Wspólnocie lub w takich strefach celem przeprowadzenia prób lub do celów naukowo-badawczych i do prowadzenia prac nad tworzeniem odmian roślin (Dz.U. L 158 z 18.6.2008, s. 41).

    ( 7 ) Metodyki pobierania prób przesyłek – standard referencyjny ISPM nr 31 sekretariatu Międzynarodowej Konwencji Ochrony Roślin, Rzym. Opublikowano: 2008 r.

    ( 8 ) Wytyczne odnośnie do programów zwalczania agrofaga – standard referencyjny ISPM nr 9 sekretariatu Międzynarodowej Konwencji Ochrony Roślin, Rzym. Opublikowano: 15 grudnia 2011 r.

    ( 9 ) Zastosowanie zintegrowanych środków w systemowym podejściu do zarządzania ryzykiem związanym z agrofagiem – standard referencyjny ISPM nr 14 sekretariatu Międzynarodowej Konwencji Ochrony Roślin, Rzym. Opublikowano: 8 stycznia 2014 r.

    ( 10 ) Dyrektywa Komisji 92/90/EWG z dnia 3 listopada 1992 r. ustanawiająca obowiązki, jakim podlegają producenci i importerzy roślin, produktów roślinnych lub innych oraz ustanawiająca szczegóły ich rejestracji (Dz.U. L 344 z 26.11.1992, s. 38).

    ( 11 ) EPPO (Europejska i Śródziemnomorska Organizacja Ochrony Roślin), 2012 r. Obróbka gorącą wodą w celu zwalczania fitoplazmy żółknięcia dorée winorośli. Bulletin OEPP/EPPO Bulletin, 42(3), 490–492.

    ( 12 ) Dyrektywa Komisji 92/105/EWG z dnia 3 grudnia 1992 r. ustanawiająca stopień normalizacji w odniesieniu do „paszportów” roślin używanych przy przemieszczaniu niektórych roślin, produktów roślinnych i innych przedmiotów w obrębie Wspólnoty i ustanawiająca szczegółowe procedury dotyczące wydawania takich „paszportów” roślin oraz warunki i szczegółowe procedury dotyczące ich wymiany (Dz.U. L 4 z 8.1.1993, s. 22).

    ( 13 ) Dyrektywa Komisji 2004/103/WE z dnia 7 października 2004 r. w sprawie kontroli tożsamości i zdrowia roślin, produktów roślinnych lub innych produktów wymienionych w części B załącznika V do dyrektywy Rady 2000/29/WE, które mogą być przeprowadzane w miejscu innym niż miejsce wprowadzenia do Wspólnoty lub w miejscu znajdującym się w pobliżu oraz określającej wymogi odnoszące się do wymienionych kontroli (Dz.U. L 313 z 12.10.2004, s. 16).

    Top