This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011L0006
Commission Directive 2011/6/EU of 20 January 2011 amending Council Directive 91/414/EEC to include buprofezin as active substance Text with EEA relevance
Dyrektywa Komisji 2011/6/UE z dnia 20 stycznia 2011 r. zmieniająca dyrektywę Rady 91/414/EWG w celu włączenia do niej buprofezyny jako substancji czynnej Tekst mający znaczenie dla EOG
Dyrektywa Komisji 2011/6/UE z dnia 20 stycznia 2011 r. zmieniająca dyrektywę Rady 91/414/EWG w celu włączenia do niej buprofezyny jako substancji czynnej Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 18 z 21.1.2011, pp. 38–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011; Uchylona w sposób domniemany przez 32009R1107
|
21.1.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 18/38 |
DYREKTYWA KOMISJI 2011/6/UE
z dnia 20 stycznia 2011 r.
zmieniająca dyrektywę Rady 91/414/EWG w celu włączenia do niej buprofezyny jako substancji czynnej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotyczącą wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (1), w szczególności jej art. 6 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Rozporządzenia Komisji (WE) nr 451/2000 (2) i (WE) nr 1490/2002 (3) określają szczegółowe zasady realizacji trzeciego etapu programu prac, o którym mowa w art. 8 ust. 2 dyrektywy 91/414/EWG, oraz wykaz substancji czynnych, które mają zostać poddane ocenie w celu ich ewentualnego włączenia do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG. Wykaz ten obejmował buprofezynę. Decyzją Komisji 2008/771/WE (4) postanowiono nie włączać buprofezyny do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG. |
|
(2) |
Zgodnie z art. 6 ust. 2 dyrektywy 91/414/EWG pierwotny powiadamiający (zwany dalej „wnioskodawcą”) złożył nowy wniosek, w którym ubiega się o zastosowanie przyspieszonej procedury przewidzianej w art. 14–19 rozporządzenia Komisji (WE) nr 33/2008 z dnia 17 stycznia 2008 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania dyrektywy Rady 91/414/EWG w odniesieniu do zwykłej i przyspieszonej procedury oceny substancji czynnych objętych programem prac, o którym mowa w art. 8 ust. 2 tej dyrektywy, ale niewłączonych do załącznika I do tej dyrektywy (5). |
|
(3) |
Wniosek przedłożono Zjednoczonemu Królestwu, państwu członkowskiemu, które zostało wyznaczone do pełnienia roli sprawozdawcy rozporządzeniem (WE) nr 33/2008. Termin dotyczący przyspieszonej procedury został dotrzymany. Specyfikacja substancji czynnej oraz przewidywane zastosowania są takie same jak w przedmiocie decyzji 2008/771/WE. Wniosek ten spełnia również pozostałe wymogi merytoryczne i proceduralne określone w art. 15 rozporządzenia (WE) nr 33/2008. |
|
(4) |
Zjednoczone Królestwo dokonało oceny nowych informacji i danych przedłożonych przez wnioskodawcę i przygotowało dodatkowe sprawozdanie w sierpniu 2009 r. Dnia 21 sierpnia 2009 r. przekazało to sprawozdanie Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) i Komisji. |
|
(5) |
Urząd przedstawił dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji. Zgodnie z art. 20 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 33/2008 i na wniosek Komisji dodatkowe sprawozdanie zostało poddane wzajemnej weryfikacji przez państwa członkowskie i Urząd. Urząd przedstawił Komisji swoje stanowisko dotyczące buprofezyny w dniu 21 maja 2010 r. (6). Projekt sprawozdania z oceny, sprawozdanie dodatkowe i stanowisko Urzędu zostały zweryfikowane przez państwa członkowskie oraz Komisję w ramach Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt i sfinalizowane w dniu 23 listopada 2010 r. w formie sprawozdania z przeglądu dotyczącego buprofezyny, opracowanego przez Komisję. |
|
(6) |
Dodatkowe sprawozdanie przygotowane przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy oraz nowe stanowisko Urzędu dotyczą głównie kwestii, które doprowadziły do niewłączenia. Kwestie te obejmowały w szczególności niemożność przeprowadzenia rzetelnej oceny narażenia konsumentów z powodu braku danych pozwalających na ustalenie właściwej definicji pozostałości. |
|
(7) |
Nowe informacje przedłożone przez wnioskodawcę umożliwiły przeprowadzenie oceny narażenia konsumentów. Aktualnie dostępne informacje wskazują, że ryzyko dla konsumentów jest dopuszczalne. |
|
(8) |
W rezultacie dodatkowe dane i informacje dostarczone przez wnioskodawcę pozwalają na rozwianie tych obaw, które doprowadziły do niewłączenia. Nie pojawiły się żadne inne otwarte kwestie naukowe. |
|
(9) |
Jak wykazały różnorodne badania, można oczekiwać, że środki ochrony roślin zawierające buprofezynę zasadniczo spełniają wymogi określone w art. 5 ust. 1 lit. a) i b) dyrektywy 91/414/EWG, w szczególności w odniesieniu do zastosowań, które zostały zbadane przez Komisję i wyszczególnione w jej sprawozdaniu z przeglądu. Należy zatem włączyć buprofezynę do załącznika I w celu zapewnienia we wszystkich państwach członkowskich możliwości udzielania zezwoleń na środki ochrony roślin zawierające tę substancję czynną zgodnie z przepisami wymienionej dyrektywy. |
|
(10) |
Bez uszczerbku dla tego ustalenia, należy uzyskać informacje potwierdzające na temat pewnych szczegółowych kwestii. Artykuł 6 ust. 1 dyrektywy 91/414/EWG stanowi, że włączenie substancji do załącznika I może być uzależnione od spełnienia określonych warunków. W związku z tym należy nałożyć na wnioskodawcę obowiązek przedłożenia dalszych informacji w celu potwierdzenia czynników związanych z przetwarzaniem i konwersją zawartych w ocenie ryzyka dla konsumentów. |
|
(11) |
Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywę 91/414/EWG. |
|
(12) |
Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
W załączniku I do dyrektywy 91/414/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej dyrektywy.
Artykuł 2
Państwa członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia 31 lipca 2011 r. Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów oraz tabelę korelacji pomiędzy tymi przepisami a niniejszą dyrektywą.
Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.
Artykuł 3
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie z dniem 1 lutego 2011 r.
Artykuł 4
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 stycznia 2011 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 230 z 19.8.1991, s. 1.
(2) Dz.U. L 55 z 29.2.2000, s. 25.
(3) Dz.U. L 224 z 21.8.2002, s. 23.
(4) Dz.U. L 263 z 2.10.2008, s. 18.
(5) Dz.U. L 15 z 18.1.2008, s. 5.
(6) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności: Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance buprofezin; EFSA Journal 2010; 8(6):1624. [77 ss.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1624. Dostępny na następującej stronie internetowej: www.efsa.europa.eu.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I do dyrektywy 91/414/EWG na końcu tabeli dodaje się pozycję w brzmieniu:
|
Nr |
Nazwa zwyczajowa, numery identyfikacyjne |
Nazwa IUPAC |
Czystość (1) |
Data wejścia w życie |
Data wygaśnięcia włączenia |
Przepisy szczególne |
||||||||
|
„325 |
Buprofezyna Nr CAS: 953030-84-7 Nr CIPAC: 681 |
(Z)-2-tert-butylimino-3-izopropylo-5-fenyloperhydro-1,3,5-tiadiazyn-4-on |
≥ 985 g/kg |
1 lutego 2011 r. |
31 stycznia 2021 r. |
CZĘŚĆ A Dopuszcza się wyłącznie zezwolenie na stosowanie w charakterze środka owadobójczego i akarycydu. CZĘŚĆ B W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad zawartych w załączniku VI należy uwzględnić wnioski ze sprawozdania z przeglądu dotyczącego buprofezyny, w szczególności dodatki I i II do tego sprawozdania, w wersji sfinalizowanej przez Stały Komitet ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt w dniu 23 listopada 2010 r. W ramach ogólnej oceny państwa członkowskie muszą zwrócić szczególną uwagę na:
Państwa członkowskie, których to dotyczy, zwracają się o przedłożenie informacji potwierdzających w odniesieniu do czynników związanych z przetwarzaniem i konwersją, do celów oceny ryzyka dla konsumentów. Państwa członkowskie, których to dotyczy, zapewniają przedłożenie przez wnioskodawcę tych informacji potwierdzających Komisji do dnia 31 stycznia 2013 r.” |
(1) Dalsze dane szczegółowe dotyczące identyfikacji i specyfikacji substancji czynnej znajdują się w sprawozdaniu z przeglądu.