This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0686
Commission Implementing Decision of 13 October 2011 amending Annex I to Decision 2004/211/EC as regards the entry for Mexico in the list of third countries and parts thereof from which the introduction into the Union of live equidae and semen, ova and embryos of the equine species are authorised (notified under document C(2011) 7168) Text with EEA relevance
Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 13 października 2011 r. zmieniająca załącznik I do decyzji 2004/211/WE w odniesieniu do zapisu dotyczącego Meksyku w wykazie państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których dozwolony jest przywóz do Unii żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni (notyfikowana jako dokument nr C(2011) 7168) Tekst mający znaczenie dla EOG
Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 13 października 2011 r. zmieniająca załącznik I do decyzji 2004/211/WE w odniesieniu do zapisu dotyczącego Meksyku w wykazie państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których dozwolony jest przywóz do Unii żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni (notyfikowana jako dokument nr C(2011) 7168) Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 269 z 14.10.2011, p. 37–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Uchylona w sposób domniemany przez 32018R0659
14.10.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 269/37 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 13 października 2011 r.
zmieniająca załącznik I do decyzji 2004/211/WE w odniesieniu do zapisu dotyczącego Meksyku w wykazie państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których dozwolony jest przywóz do Unii żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni
(notyfikowana jako dokument nr C(2011) 7168)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2011/686/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG (1), w szczególności jej art. 17 ust. 3 lit. a),
uwzględniając dyrektywę Rady 2009/156/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących przemieszczanie i przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich (2), w szczególności jej art. 12 ust. 1 akapit pierwszy i drugi, art. 12 ust. 4 oraz zdanie wprowadzające w art. 19, jak również art. 19 lit. a) i b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dyrektywie 92/65/EWG określono warunki mające zastosowanie do przywozu do Unii m.in. nasienia, komórek jajowych i zarodków koni. Warunki te muszą być co najmniej równoważne z warunkami mającymi zastosowanie do handlu między państwami członkowskimi. |
(2) |
W dyrektywie 2009/156/WE ustanowiono warunki zdrowotne zwierząt odnośnie do przywozu do Unii żywych zwierząt z rodziny koniowatych. Przewidziano w niej, że przywóz zwierząt z rodziny koniowatych do Unii musi odbywać się z państw trzecich lub części ich terytoriów, w których istnieje obowiązek powiadamiania o wystąpieniu wenezuelskiego zapalenia mózgu i rdzenia kręgowego koni i które były wolne od tej choroby przez dwa lata. |
(3) |
Decyzja Komisji 2004/211/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. ustanawiająca wykaz państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni oraz zmieniająca decyzje 93/195/EWG i 94/63/WE (3) ustanawia wykaz państw trzecich lub ich części w przypadku zastosowania regionalizacji, z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz zwierząt z rodziny koniowatych oraz ich nasienia, komórek jajowych i zarodków; w decyzji tej wskazano również inne warunki mające zastosowanie do tego przywozu. Wspomniany wykaz zamieszczono w załączniku I do tej decyzji. Meksyk, z wyjątkiem stanów Chiapas i Oaxaca, jest obecnie wymieniony w tym załączniku. |
(4) |
W dniu 19 sierpnia 2011 r. Meksyk powiadomił Światową Organizację Zdrowia Zwierząt (OIE) o potwierdzeniu u koni w stanach Tabasco i Veracruz dwóch przypadków wenezuelskiego zapalenia mózgu i rdzenia kręgowego koni spowodowanych przez wirus tego samego podtypu IE, jaki stwierdzono w sąsiednich stanach Chiapas i Oaxaca. |
(5) |
W związku z powyższym przywóz do Unii zwierząt z rodziny koniowatych, a także nasienia, komórek jajowych i zarodków koni ze stanów Tabasco i Veracruz w Meksyku nie powinien już być dozwolony. Należy zatem skreślić powyższe stany z załącznika I do decyzji 2004/211/WE. |
(6) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2004/211/WE. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Wpis dotyczący Meksyku w załączniku I do decyzji 2004/211/WE otrzymuje brzmienie:
„MX |
Meksyk |
MX-0 |
cały kraj |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
MX-1 |
cały kraj z wyjątkiem stanów Chiapas, Oaxaca, Tabasco i Veracruz |
D |
X |
X |
X |
— |
X |
X |
X |
X |
X” |
|
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 października 2011 r.
W imieniu Komisji
John DALLI
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 268 z 14.9.1992, s. 54.
(2) Dz.U. L 192 z 23.7.2010, s. 1.
(3) Dz.U. L 73 z 11.3.2004, s. 1.