This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R1938
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1938 of 9 November 2021 establishing the model identification document for non-commercial movements of pet birds into a Member State from a territory or a third country and repealing Decision 2007/25/EC (Text with EEA relevance)
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1938 z dnia 9 listopada 2021 r. ustanawiające wzór dokumentu identyfikacyjnego w odniesieniu do przemieszczania o charakterze niehandlowym ptaków domowych do państwa członkowskiego z terytorium lub państwa trzeciego oraz uchylające decyzję 2007/25/WE (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1938 z dnia 9 listopada 2021 r. ustanawiające wzór dokumentu identyfikacyjnego w odniesieniu do przemieszczania o charakterze niehandlowym ptaków domowych do państwa członkowskiego z terytorium lub państwa trzeciego oraz uchylające decyzję 2007/25/WE (Tekst mający znaczenie dla EOG)
C/2021/7871
Dz.U. L 396 z 10.11.2021, p. 47–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.11.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 396/47 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/1938
z dnia 9 listopada 2021 r.
ustanawiające wzór dokumentu identyfikacyjnego w odniesieniu do przemieszczania o charakterze niehandlowym ptaków domowych do państwa członkowskiego z terytorium lub państwa trzeciego oraz uchylające decyzję 2007/25/WE
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 576/2013 z dnia 12 czerwca 2013 r. w sprawie przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt domowych oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 998/2003 (1), w szczególności jego art. 30 i 36,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu (UE) nr 576/2013 ustanowiono wymogi dotyczące zdrowia zwierząt mające zastosowanie do przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt domowych, w tym ptaków, o których mowa w części B załącznika I do tego rozporządzenia (ptaki domowe), do państwa członkowskiego z terytorium lub państwa trzeciego, w tym przepisy dotyczące kontroli dokumentów i kontroli tożsamości w przypadku przemieszczania o charakterze niehandlowym. |
(2) |
Art. 14 rozporządzenia (UE) nr 576/2013 stanowi, że ptakom domowym przemieszczanym do państwa członkowskiego z terytorium lub państwa trzeciego musi towarzyszyć dokument identyfikacyjny. W art. 30 tego rozporządzenia przewidziano również, że wzór dokumentu identyfikacyjnego ma zostać przyjęty przez Komisję w drodze aktu wykonawczego oraz że ten dokument identyfikacyjny ma zawierać pisemne oświadczenie właściciela lub osoby upoważnionej, w którym potwierdza się, że przemieszczanie ptaków domowych do Unii jest przemieszczaniem o charakterze niehandlowym (pisemne oświadczenie). W związku z tym w niniejszym rozporządzeniu należy ustanowić ten wzór dokumentu identyfikacyjnego, który powinien składać się ze świadectwa weterynaryjnego (świadectwo weterynaryjne) oraz pisemnego oświadczenia. |
(3) |
Wymogi dotyczące zdrowia zwierząt w odniesieniu do przemieszczania o charakterze niehandlowym ptaków domowych do państwa członkowskiego z terytorium lub państwa trzeciego określono w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2021/1933 (2), które stosuje się od dnia 1 stycznia 2022 r. W związku z tym wzór dokumentu identyfikacyjnego powinien uwzględniać przepisy określone w tym rozporządzeniu delegowanym. |
(4) |
Obecne przepisy dotyczące certyfikacji w odniesieniu do przemieszczania o charakterze niehandlowym ptaków domowych do państwa członkowskiego z terytorium lub państwa trzeciego są określone w decyzji Komisji 2007/25/WE (3). Ponieważ przepisy określone w tej decyzji mają zostać zastąpione przepisami określonymi w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2021/1933 i w niniejszym rozporządzeniu, należy uchylić decyzję 2007/25/WE, a wszelkie odniesienia do tej decyzji należy traktować jako odniesienia do niniejszego rozporządzenia i do rozporządzenia delegowanego (UE) 2021/1933. |
(5) |
Aby uniknąć zakłóceń w odniesieniu do wprowadzania do Unii ptaków domowych, należy zezwolić na stosowanie – pod pewnymi warunkami – świadectwa weterynaryjnego i deklaracji zgodnych z przepisami określonymi w decyzji 2007/25/WE w okresie przejściowym trzech miesięcy od daty rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia. |
(6) |
Ponieważ przepisy określone w niniejszym rozporządzeniu mają być stosowane łącznie z przepisami określonymi w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2021/1933, niniejsze rozporządzenie powinno mieć również zastosowanie od dnia 1 stycznia 2022 r. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot i zakres stosowania
W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się wzór dokumentu identyfikacyjnego, o którym mowa w art. 14 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 576/2013, stosowany do celów przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt domowych należących do gatunków ptaków wymienionych w części B załącznika I do tego rozporządzenia (ptaki domowe) do państwa członkowskiego z terytorium lub państwa trzeciego.
Artykuł 2
Wzór dokumentu identyfikacyjnego
1. Wzór dokumentu identyfikacyjnego, o którym mowa w art. 1, jest określony w załączniku i składa się z:
a) |
świadectwa weterynaryjnego określonego w części 1 załącznika; |
b) |
pisemnego oświadczenia podpisanego przez właściciela lub osobę upoważnioną określonego w części 2 załącznika. |
2. Świadectwo weterynaryjne, o którym mowa w ust. 1 lit. a), spełnia następujące warunki:
a) |
musi być wypełnione zgodnie z uwagami zawartymi w części II świadectwa weterynaryjnego; |
b) |
musi być wydane przez urzędowego lekarza weterynarii na terytorium lub w państwie trzecim wysyłki lub przez upoważnionego lekarza weterynarii, a następnie musi zostać zatwierdzone przez właściwy organ tego terytorium lub państwa trzeciego zgodnie z wymaganiami dotyczącymi wydania świadectwa weterynaryjnego określonymi w części 3 załącznika. |
3. Pisemne oświadczenie, o którym mowa w ust. 1 lit. b), wypełnia właściciel lub osoba upoważniona zgodnie z wymogami dotyczącymi wydania pisemnego oświadczenia określonymi w części 4 załącznika.
Artykuł 3
Uchylenie
Decyzja 2007/25/WE traci moc.
Odniesienia do uchylonej decyzji należy traktować jako odniesienia do niniejszego rozporządzenia i do rozporządzenia delegowanego (UE) 2021/1933.
Artykuł 4
Środki przejściowe
W okresie przejściowym do dnia 31 marca 2022 r. państwa członkowskie zezwalają nadal na przemieszczanie o charakterze niehandlowym do Unii ptaków domowych, którym towarzyszy świadectwo weterynaryjne wydane nie później niż dnia 15 marca 2022 r. zgodnie ze wzorem świadectwa weterynaryjnego określonym w załączniku II do decyzji 2007/25/WE oraz deklaracja określona w załączniku III do tej decyzji.
Artykuł 5
Wejście w życie i stosowanie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2022 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 9 listopada 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 178 z 28.6.2013, s. 1.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1933 z dnia 10 listopada 2021 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 576/2013 w odniesieniu do przepisów dotyczących przemieszczania o charakterze niehandlowym ptaków domowych do państwa członkowskiego z terytorium lub państwa trzeciego (Dz.U. L 396 z 10.11.2021, s. 4).
(3) Decyzja Komisji 2007/25/WE z dnia 22 grudnia 2006 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków oraz przemieszczania do Wspólnoty ptaków domowych towarzyszących swoim właścicielom (Dz.U. L 8 z 13.1.2007, s. 29).
ZAŁĄCZNIK
Wzór dokumentu identyfikacyjnego, o którym mowa w art. 14 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 576/2013, do celów przemieszczania o charakterze niehandlowym ptaków domowych do państwa członkowskiego z terytorium lub państwa trzeciego
CZĘŚĆ 1
Wzór świadectwa weterynaryjnego do celów przemieszczania o charakterze niehandlowym ptaków domowych do państwa członkowskiego z terytorium lub państwa trzeciego
CZĘŚĆ 2
Wzór pisemnego oświadczenia, o którym mowa w art. 30 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 576/2013
Oświadczenie
Ja, niżej podpisany(-a)
Imię i nazwisko: …
Adres: …
Numer telefonu: …
(wstawić dane właściciela (1) lub osoby upoważnionej posiadającej wydane na piśmie przez właściciela upoważnienie do przeprowadzenia w imieniu właściciela przemieszczenia o charakterze niehandlowym (1) (2))
oświadczam, że:
1. |
Ptaki będą towarzyszyć niżej podpisanej osobie i są „zwierzętami domowymi”, zdefiniowanymi w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 576/2013, przeznaczonymi do przemieszczania o charakterze niehandlowym i nie są przeznaczone do sprzedaży ani przekazania innemu właścicielowi. |
2. |
Ptaki pozostaną pod opieką niżej podpisanej osoby podczas ich przemieszczania o charakterze niehandlowym. |
3. |
W okresie między badaniami klinicznymi przed przemieszczaniem przeprowadzonymi przez urzędowego lekarza weterynarii lub upoważnionego lekarza weterynarii a faktycznym wyjazdem ptaki pozostaną w izolacji i nie będą miały kontaktu z innymi ptakami. |
4. |
|
Niniejsze pisemne oświadczenie jest ważne przez okres 10 dni od daty podpisania świadectwa weterynaryjnego przez urzędowego lekarza weterynarii terytorium lub państwa trzeciego pochodzenia. W przypadku transportu morskiego okres ważności przedłuża się o dodatkowy okres odpowiadający długości trwania podróży morskiej.
CZĘŚĆ 3
Wymagania dotyczące wydawania świadectw weterynaryjnych określonych w części 1
Do wydawania świadectw weterynaryjnych określonych w części 1 niniejszego załącznika stosuje się następujące wymagania:
a) |
jeżeli w świadectwie weterynaryjnym stwierdza się, że niektóre niepotrzebne stwierdzenia należy skreślić, stwierdzenia, które nie są stosowne, zostają przekreślone, parafowane i opatrzone pieczęcią przez urzędowego lekarza weterynarii lub upoważnionego lekarza weterynarii albo całkowicie usunięte ze świadectwa weterynaryjnego; |
b) |
oryginał każdego świadectwa weterynaryjnego składa się z pojedynczego arkusza papieru lub, w przypadku obszerniejszego tekstu, musi mieć taką formę, aby wszystkie wymagane arkusze papieru stanowiły integralną, niepodzielną całość świadectwa weterynaryjnego; |
c) |
świadectwo weterynaryjne sporządza się przynajmniej w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wjazdu do Unii i w języku angielskim oraz wypełnia wielkimi literami; |
d) |
jeżeli do świadectwa weterynaryjnego dołączone zostaną dodatkowe arkusze papieru lub dokumenty potwierdzające, traktuje się je także jako stanowiące część oryginału tego świadectwa weterynaryjnego przez złożenie podpisu i pieczęci przez urzędowego lekarza weterynarii lub upoważnionego lekarza weterynarii na każdej z tych stron; |
e) |
w przypadku gdy świadectwo weterynaryjne, włączając wszelkie dodatkowe arkusze papieru lub dokumenty potwierdzające, o których mowa w lit. d), składa się z więcej niż jednej strony, każda strona musi być ponumerowana (numer strony z całkowitej liczby stron) na dole strony oraz opatrzona na górze każdej strony numerem referencyjnym świadectwa nadanym przez właściwy organ; |
f) |
oryginał świadectwa weterynaryjnego zostaje wydany przez urzędowego lekarza weterynarii danego terytorium lub państwa trzeciego wysyłki lub przez upoważnionego lekarza weterynarii, a następnie zatwierdzony przez właściwy organ terytorium lub państwa trzeciego wysyłki. Właściwy organ terytorium lub państwa trzeciego wysyłki dopilnowuje, aby spełnione były przepisy i zasady dotyczące certyfikacji równoważne z przepisami i zasadami określonymi w art. 86–89 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 (1). Kolor podpisu na świadectwie weterynaryjnym musi się różnić od koloru druku. Ten sam wymóg dotyczy także pieczęci innych niż pieczęci tłoczone lub znaki wodne; |
g) |
numer referencyjny świadectwa weterynaryjnego, o którym mowa w rubrykach I.2 oraz II.a świadectwa weterynaryjnego, zostaje wydany przez właściwy organ terytorium lub państwa trzeciego wysyłki. |
CZĘŚĆ 4
Wymagania dotyczące wydania pisemnego oświadczenia określonego w części 2
Pisemne oświadczenie musi być sporządzone przynajmniej w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wjazdu do Unii i w języku angielskim oraz wypełnione wielkimi literami.
(1) Niepotrzebne skreślić.
(2) Wstawić informacje wielkimi literami.
(3) Wpisać nazwę, numer zatwierdzenia i dane kontaktowe zakładu kwarantanny.
(4) Dowody muszą zostać przekazane urzędowemu lekarzowi weterynarii terytorium lub państwa trzeciego.
(1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1).