This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1056
Commission Regulation (EU) No 1056/2012 of 12 November 2012 amending Regulation (EC) No 1332/2008 of the European Parliament and of the Council on food enzymes with regard to transitional measures Text with EEA relevance
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1056/2012 z dnia 12 listopada 2012 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1332/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie enzymów spożywczych w odniesieniu do środków przejściowych Tekst mający znaczenie dla EOG
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1056/2012 z dnia 12 listopada 2012 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1332/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie enzymów spożywczych w odniesieniu do środków przejściowych Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 313 z 13.11.2012, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
13.11.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 313/9 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1056/2012
z dnia 12 listopada 2012 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1332/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie enzymów spożywczych w odniesieniu do środków przejściowych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1332/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie enzymów spożywczych, zmieniające dyrektywę Rady 83/417/EWG, rozporządzenie Rady (WE) nr 1493/1999, dyrektywę 2000/13/WE, dyrektywę Rady 2001/112/WE oraz rozporządzenie (WE) nr 258/97 (1), w szczególności jego art. 17 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 17 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1332/2008 wnioski dotyczące enzymów należy składać nie później niż po upływie 24 miesięcy od daty zastosowania środków wykonawczych ustanowionych zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1331/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. ustawiającego jednolitą procedurę wydawania zezwoleń na stosowanie dodatków do żywności, enzymów spożywczych i środków aromatyzujących (2). |
(2) |
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 234/2011 z dnia 10 marca 2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 1331/2008 (3) stosuje się od dnia 11 września 2011 r. |
(3) |
Ustanowienie unijnego wykazu enzymów spożywczych powinno przebiec płynnie, nie powodując zakłóceń na istniejącym rynku enzymów spożywczych, w szczególności w działalności małych i średnich przedsiębiorstw. W razie potrzeby, do celów ustanowienia powyższego wykazu wprowadzić można odpowiednie środki przejściowe zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 17 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1332/2008. |
(4) |
Zgodnie z art. 5 ust. 3 rozporządzenia (UE) Nr 234/2011 wnioskodawcy uwzględniają najnowsze, dostępne podczas składania wniosku zalecenia wydane przez Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) dotyczące danych niezbędnych w celu oceny ryzyka. Dnia 23 lipca 2009 r. Urząd przyjął naukową opinię, która określa zalecenia dotyczące danych wymaganych w celu oceny wniosków dotyczących enzymów spożywczych (4), oraz wydał, dnia 8 lipca 2011 r., notę wyjaśniającą do zaleceń dotyczących składania dokumentacji związanej z enzymami spożywczymi (5). Dnia 25 maja 2011 r. Urząd przyjął także naukową opinię uaktualniającą zalecenia dotyczące oceny ryzyka związanego z mikroorganizmami zmodyfikowanymi genetycznie oraz ich produktami przeznaczonymi do użycia w żywności i paszach (6). |
(5) |
Szczegółowe wymagania określone w rozporządzeniu (UE) nr 234/2011, w dokumentach zawierających zalecenia wydane przez Urząd oraz w nocie wyjaśniającej zostały przyjęte później niż rozporządzenie (WE) nr 1332/2008. |
(6) |
Z doświadczenia wynika, że pierwotnie ustalony termin składania wniosków przez zainteresowane strony, w szczególności małe i średnie przedsiębiorstwa, jest zbyt krótki i w konsekwencji nie pozwala im na zgromadzenie niezbędnych danych przed upływem terminu. W celu ułatwienia płynnego przejścia z obecnej sytuacji prawnej do systemu ustanowionego rozporządzeniem (WE) nr 1332/2008 niezbędne jest wydłużenie pierwotnego terminu na składanie wniosków. Z tego powodu należy wydłużyć 24-miesięczny okres przewidziany na składanie wniosków dotyczących enzymów ustanowiony rozporządzeniem (WE) nr 1332/2008. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt i ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły wobec nich sprzeciwu, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W art. 17 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1332/2008 akapit drugi otrzymuje brzmienie:
„Ostateczny termin na składanie takich wniosków to 42 miesiące od daty zastosowania środków wykonawczych ustanowionych zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1331/2008 ustawiającego jednolitą procedurę wydawania zezwoleń na stosowanie dodatków do żywności, enzymów spożywczych i środków aromatyzujących”.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 12 listopada 2012 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 7
(2) Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 1
(3) Dz.U. L 64 z 11.03.2011, s. 15
(4) Dziennik EFSA (2009) 1305, s. 1. http://www.efsa.europa.eu/en/scdoc/doc/1305.pdf
(5) Dodatkowa publikacja 2011:177. http://www.efsa.europa.eu/en/supporting/doc/177e.pdf
(6) Dziennik EFSA 2011;9(6):2193. http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/2193.pdf