EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1967

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1967/2005 z dnia 1 grudnia 2005 r. dotyczące klasyfikacji niektórych towarów w Nomenklaturze Scalonej

Dz.U. L 316 z 2.12.2005, p. 7–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 321M z 21.11.2006, p. 309–311 (MT)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1967/oj

2.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 316/7


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1967/2005

z dnia 1 grudnia 2005 r.

dotyczące klasyfikacji niektórych towarów w Nomenklaturze Scalonej

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (1), w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. a),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W celu zapewnienia jednolitego stosowania Nomenklatury Scalonej załączonej do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 konieczne jest przyjęcie środków dotyczących klasyfikacji towarów, określonych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.

(2)

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 ustaliło ogólne reguły interpretacji Nomenklatury Scalonej. Reguły te stosuje się także do każdej innej nomenklatury, całkowicie lub częściowo opartej na Nomenklaturze Scalonej, bądź takiej, która dodaje do niej jakikolwiek dodatkowy podpodział i która jest ustanowiona przez specyficzne postanowienia wspólnotowe w celu stosowania środków taryfowych i innych środków odnoszących się do obrotu towarowego.

(3)

Stosownie do wymienionych wyżej ogólnych reguł, towary opisane w kolumnie 1 tabeli zamieszczonej w Załączniku do niniejszego rozporządzenia powinny być klasyfikowane do kodów CN wskazanych w kolumnie 2, na mocy uzasadnień określonych w kolumnie 3.

(4)

Właściwe jest zapewnienie, że wiążąca informacja taryfowa wydana przez organy celne Państw Członkowskich odnośnie do klasyfikacji towarów w Nomenklaturze Scalonej, która nie jest zgodna z niniejszym rozporządzeniem, może być nadal przywoływana przez otrzymującego przez okres trzech miesięcy, zgodnie z art. 12 ust. 6 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (2).

(5)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Towary opisane w kolumnie 1 tabeli zamieszczonej w Załączniku muszą być klasyfikowane w Nomenklaturze Scalonej do kodów CN wskazanych w kolumnie 2.

Artykuł 2

Wiążąca informacja taryfowa wydana przez organy celne Państw Członkowskich, która nie jest zgodna z niniejszym rozporządzeniem, może być nadal przywoływana przez okres trzech miesięcy, zgodnie z art. 12 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 1 grudnia 2005 r.

W imieniu Komisji

László KOVÁCS

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1719/2005 (Dz.U. L 286 z 28.10.2005, str. 1).

(2)  Dz.U. L 302 z 19.10.1992, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 648/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 117 z 4.5.2005, str. 13).


ZAŁĄCZNIK

Opis towarów

Klasyfikacja

(Kod CN)

Uzasadnienie

(1)

(2)

(3)

1.

Produkt składający się z klarownego, lekko pieniącego płynu w odcieniach od żółtego do bursztynowego. Objętościowa moc alkoholu produktu wynosi 5,9 % obj.

Produkt otrzymany jest w wyniku fermentacji brzeczki o liczbie stopni Plato równej 15,3. Sfermentowany roztwór poddaje się następnie procesowi klarowania i filtracji. Do otrzymanego roztworu dodaje się 3,34 % syropu cukrowego, 0,14 % składników aromatycznych (z których 75 % pochodzi z tequili), 0,11 % kwasu cytrynowego i 0,002 % kwasu askorbinowego. Produkt ma zapach i smak piwa.

Produkt jest przeznaczony do bezpośredniego spożycia. Jest on prezentowany jako piwo, w odpowiednio oznakowanych butelkach o pojemności 330 ml/0,33 l.

2203 00 01

Klasyfikacja jest wyznaczona przez reguły 1 i 6 Ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej i brzmienie kodów CN 2203 00 oraz 2203 00 01.

Produkt jest napojem i może być uznany za piwo otrzymane ze słodu, objęte pozycją 2203. Produkt nie może zostać wykluczony z pozycji 2203, ponieważ alkohol dodany w postaci składników aromatycznych stanowi tylko 0,04 % objętości alkoholu. W związku z powyższym produkt nie może zostać zaklasyfikowany do pozycji 2208.

Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2203 zawierają wskazówkę, że do piwa dodawany może być cukier, substancje barwiące, ditlenek węgla i inne substancje. Z tego względu piwo objęte pozycją 2203 może być m.in. aromatyzowane.

2.

Bezszwowe elastyczne rurki klasy medycznej z tworzywa sztucznego – matowego poli(chlorku winylu) (PCW), o grubości ścian około 0,6 mm i średnicy zewnętrznej 5,7 mm. Ich minimalne ciśnienie rozrywające wynosi 27,6 Mpa i są importowane w zwojach o długości około 1 200 m.

Produktów tego typu używa się zazwyczaj do doprowadzania, przewodzenia lub rozprowadzania gazów lub cieczy.

Chociaż rurki, kiedy są przycięte do właściwej długości, można stosować jako części sprzętu medycznego włącznie z anestezjologicznym, systemu ratownictwa drogowego, cewników i systemu tętniczego, nie mają one konkretnego zastosowania jako część sprzętu medycznego.

3917 31 90

Klasyfikacja jest wyznaczona przez reguły 1 i 6 Ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, uwagę 8 do działu 39 i brzmienie kodów CN 3917, 3917 31 oraz 3917 31 90.

Ponieważ produkt ten może być użyty z wyrobami objętymi działem 90, do innych zastosowań niż ściśle określone medyczne, nie może być uważany za przyrząd lub urządzenie do zastosowań medycznych, objęte pozycją 9018.

Klasyfikacja wynika z postaci produktu oraz materiału, z którego został wyprodukowany. Na mocy uwagi 8 do działu 39 jest on klasyfikowany do pozycji 3917.

3.

Termokurczliwe rury z tworzywa sztucznego – poli(fluorku winylidenu) (PVDF), bez szwu, niewzmocnione, o ciśnieniu rozrywającym mniejszym niż 27,6 MPa, o długości około 25 mm i średnicy około 9 mm.

Podczas podgrzewania rury te kurczą się tak, aby dokładnie przylegać do przedmiotu, który został do nich włożony.

Produkt ten jest zwykle stosowany do ochrony przewodów elektrycznych.

3917 32 39

Klasyfikacja jest wyznaczona przez reguły 1 i 6 Ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, uwagę 8 do działu 39 i brzmienie kodów CN 3917, 3917 32 oraz 3917 32 39.

Klasyfikacja wynika z materiału, z którego wykonany jest produkt.

Rury te nie mogą być uważane za izolatory objęte pozycją 8546. Zgodnie z Notami wyjaśniającymi do HS do pozycji 8546 izolatory są urządzeniami stosowanymi do mocowania, podpierania lub prowadzenia przewodów elektrycznych, z równoczesnym elektrycznym izolowaniem ich od siebie i od ziemi.

Zgodnie z Notami wyjaśniającymi do HS do pozycji 8547 (B) rury wykonane w całości z materiału izolacyjnego (np. gumy, tworzywa sztucznego, plecionej przędzy włókienniczej lub przędzy z włókna szklanego) bez metalicznego powleczenia są wyłączone i klasyfikowane zgodnie z materiałem, z którego wykonany jest produkt.

4.

Rozgnieciony miąższ awokado koloru zielonego (guacamole) o następującym składzie (% masy):

awokado

90,5

inne składniki (np. sól, przyprawy, kwas cytrynowy, przeciwutleniacz, stabilizator, konserwant) mniej niż

1

zawartość różnych cukrów, zgodnie z uwagą dodatkową 2 a) do działu 20

9,6

Produkt jest umieszczany w opakowania o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg.

2008 99 67

Klasyfikacja jest wyznaczona przez reguły 1 i 6 Ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, uwagę dodatkową 2 a) i 3 do działu 20 oraz brzmienie kodów CN 2008, 2008 99 i 2008 99 67.

Preparat nie może być uznany za sos lub zmieszaną przyprawę w ramach pozycji 2103 (patrz: Noty wyjaśniające HS do pozycji 2103), ponieważ nie zawiera znaczących ilości składników będących przyprawami korzennymi.

W związku z tym, że wyrób jest przetworzony w większym stopniu, niż to przewidziano w dziale 8, jest on klasyfikowany do pozycji 2008.

Produkt jest uznany jako „zawierający dodany cukier”, zgodnie z uwagą dodatkową 3 do działu 20.


Top