Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0660

    2004/660/WE: Decyzja Komisji z dnia 5 lipca 2004 r. w sprawie stanowiska Wspólnoty dotyczącego zmiany dodatków do załącznika 6 umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi

    Dz.U. L 301 z 28.9.2004, p. 55–66 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Dz.U. L 267M z 12.10.2005, p. 142–153 (MT)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/660/oj

    28.9.2004   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 301/55


    DECYZJA KOMISJI

    z dnia 5 lipca 2004 r.

    w sprawie stanowiska Wspólnoty dotyczącego zmiany dodatków do załącznika 6 umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi

    (2004/660/WE)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając decyzję 2002/309/WE, Euratom, Rady i – w odniesieniu do umowy o współpracy naukowej i technologicznej – Komisji z dnia 4 kwietnia 2002 r. w sprawie zawarcia siedmiu umów z Konfederacją Szwajcarską (1), w szczególności jej art. 5 ust. 2 akapit drugi,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi, dalej zwana „Umową rolną”, weszła w życie z dniem 1 czerwca 2002 r.

    (2)

    Artykuł 6 Umowy rolnej powołuje Wspólny Komitet ds. Rolnictwa odpowiedzialny za zarządzanie Umową rolną i zapewnienie jej skutecznego działania.

    (3)

    Artykuł 11 Umowy rolnej stanowi, że Wspólny Komitet ds. Rolnictwa może podjąć decyzję o zmianie załączników 1 i 2 oraz dodatków do pozostałych załączników do Umowy.

    (4)

    Należy określić stanowisko, jakie Wspólnota ma zająć we Wspólnym Komitecie ds. Rolnictwa w kwestii zmian dodatków.

    (5)

    Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Nasion i Materiału Rozmnożeniowego dla Rolnictwa, Ogrodnictwa i Leśnictwa,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Stanowisko, jakie Wspólnota ma zająć we Wspólnym Komitecie ds. Rolnictwa, określone w art. 6 Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi, będzie oparte na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa załączonym do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Zgodnie z regulaminem wewnętrznym Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa projekt decyzji Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa dołączony do niniejszej decyzji zostanie podpisany w imieniu Wspólnoty Europejskiej przez:

    Michaela Scannella, pełniącego obowiązki przewodniczącego delegacji w sprawie uprawnień Dyrekcji Generalnej ds. Zdrowia i Ochrony Konsumentów;

    Hansa-Christiana Beaumonda, pełniącego obowiązki Sekretarza Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa.

    Artykuł 3

    Decyzja Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej po jej przyjęciu.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 5 lipca 2004 r.

    W imieniu Komisji

    David BYRNE

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. L 114 z 30.4.2002, str. 1.


    ZAŁĄCZNIK

    DO DECYZJI NR 4/2004 WSPÓLNEGO KOMITETU DS. ROLNICTWA POWOŁANEGO ZGODNIE Z UMOWĄ MIĘDZY WSPÓLNOTĄ EUROPEJSKĄ A KONFEDERACJĄ SZWAJCARSKĄ W SPRAWIE HANDLU PRODUKTAMI ROLNYMI

    z dnia …

    w sprawie zmian w dodatkach do załącznika 6

    (…/…/…)

    WSPÓLNY KOMITET DS. ROLNICTWA,

    uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi, w szczególności jej art. 11,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Umowa weszła w życie z dniem 1 czerwca 2002 r.

    (2)

    Załącznik 6 dotyczy nasion i materiału rozmnożeniowego gatunków roślin rolniczych, warzywnych, owocowych, ozdobnych i winorośli. Załącznik 6 został uzupełniony czterema dodatkami.

    (3)

    Dodatek 1 sekcja 1 określa przepisy prawne obu stron i uznaje, że wymogi ustanowione tymi przepisami mają takie same skutki.

    (4)

    Dodatek 1 sekcja 2 definiuje przepisy prawne obu stron i wzajemnie uznaje świadectwa wystawione zgodnie z przepisami prawnymi drugiej ze stron przez określone instytucje.

    (5)

    Dodatek 2 wymienia instytucje odpowiedzialne za testy zgodności nasion we Wspólnocie Europejskiej oraz w Szwajcarii.

    (6)

    Dodatek 3 wymienia odstępstwa dopuszczane przez Wspólnotę Europejską i Szwajcarię.

    (7)

    Dodatek 4 wymienia kraje trzecie uznawane przez obie strony, z których mogą być przywożone nasiona. Ponadto określa rzeczone gatunki i zakres uznania.

    (8)

    Wspomniane wyżej dodatki winny zostać zmienione w celu uwzględnienia zmian w przepisach prawnych po zakończeniu negocjacji,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Dodatki do załącznika 6 Umowy zostają niniejszym zastąpione dodatkiem dołączonym do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 lipca 2004 r.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 5 lipca 2004 r.

    W imieniu Wspólnoty Europejskiej

    Michael SCANNELL

    W imieniu Konfederacji Szwajcarskiej

    Christian HÄBERLI

    W imieniu Sekretariatu Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa

    Hans-Christian BEAUMOND

    APÉNDICE

    DODATEK 1

    AKTY PRAWNE

    SEKCJA 1 (uznanie zgodności aktów prawnych)

    A.   PRZEPISY WSPÓLNOTY

    1.   Podstawowe akty prawne

    Dyrektywa Rady 66/401/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych (Dz.U. 125 z 11.7.1966, str. 2298/66), ostatnio zmieniona dyrektywą 2003/61/WE (Dz.U. L 165 z 3.7.2003, str. 23).

    Dyrektywa Rady 66/402/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym zbóż (Dz.U. 125 z 11.7.1966, str. 2309/66), ostatnio zmieniona dyrektywą 2003/61/WE (Dz.U. L 165 z 3.7.2003, str. 23).

    Dyrektywa Rady 2002/53/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie Wspólnego katalogu odmian gatunków roślin rolniczych (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, str. 1), ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 268 z 18.10.2003, str. 1–23).

    Dyrektywa Rady 2002/54/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym buraka (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, str. 12), ostatnio zmieniona dyrektywą 2003/61/WE (Dz.U. L 165 z 3.7.2003, str. 23).

    Dyrektywa Rady 2002/56/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu sadzeniakami ziemniaków (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, str. 60), ostatnio zmieniona dyrektywą 2003/61/WE (Dz.U. L 165 z 3.7.2003, str. 23).

    Dyrektywa Rady 2002/57/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, str. 74), ostatnio zmieniona dyrektywą 2003/61/WE (Dz.U. L 165 z 3.7.2003, str. 23).

    2.   Przepisy wykonwacze

    Dyrektywa Komisji 74/268/EWG z dnia 2 maja 1974 r. ustanawiająca specjalne warunki dotyczące obecności »Avena fatua« w roślinach pastewnych i materiale siewnym zbóż (Dz.U. L 141 z 24.5.1974, str. 19), ostatnio zmieniona dyrektywą 78/511/EWG (Dz.U. L 157 z 15.6.1978, str. 34).

    Dyrektywa Komisji 75/502/EWG z dnia 25 lipca 1975 r. ograniczająca obrót materiałem siewnym wiechliny łąkowej (Poa pratensis L.) do materiału siewnego, który został urzędowo zakwalifikowany jako »elitarny materiał siewny« lub »kwalifikowany materiał siewny« (Dz.U. L 228 z 29.8.1975, str. 26).

    Decyzja Komisji 80/755/EWG z dnia 17 lipca 1980 r. zezwalająca na trwały nadruk wymaganych informacji na opakowaniach materiału siewnego roślin zbożowych (Dz.U. L 207 z 9.8.1980, str. 37), ostatnio zmieniona decyzją 81/109/EWG (Dz.U. L 64 z 11.3.1981, str. 13).

    Decyzja Komisji 81/675/EWG z dnia 28 lipca 1981 r. ustanawiająca, że poszczególne systemy plombowania są »systemami jednorazowego użytku« w rozumieniu dyrektyw Rady 66/400/EWG, 66/401/EWG, 66/402/EWG, 69/208/EWG i 70/458/EWG (Dz.U. L 246 z 29.8.1981, str. 26), ostatnio zmieniona decyzją 86/563/EWG (Dz.U. L 327 z 22.11.1986, str. 50).

    Dyrektywa Komisji 86/109/EWG z dnia 27 lutego 1986 r. ograniczająca obrót materiałem siewnym niektórych gatunków roślin pastewnych oraz oleistych i włóknistych do materiału siewnego, który został urzędowo zakwalifikowany jako »elitarny materiał siewny« lub »kwalifikowany materiał siewny« (Dz.U. L 93 z 8.4.1986, str. 21), ostatnio zmieniona dyrektywą 91/376/EWG (Dz.U. L 203 z 26.7.1991, str. 108).

    Dyrektywa Komisji 93/17/EWG z dnia 30 marca 1993 r. określająca wspólnotowe klasy elitarnych sadzeniaków ziemniaka, wraz z warunkami oraz oznaczeniami stosowanymi dla tych klas (Dz.U. L 106 z 30.4.1993, str. 7).

    Decyzja Komisji 97/125/WE z dnia 24 stycznia 1997 r. zezwalająca na trwały nadruk wymaganych informacji na opakowaniach materiału siewnego roślin oleistych i włóknistych i zmieniająca decyzję nr 87/309/EWG zezwalającą na trwały nadruk wymaganych informacji na opakowaniach niektórych gatunków roślin pastewnych (Dz.U. L 48 z 19.2.1997, str. 35).

    Decyzja Rady 97/788/WE z dnia 17 listopada 1997 r. w sprawie równoważności kontroli dotyczących zachowania odmian stosowanych w państwach trzecich (Dz.U. L 322 z 25.11.1997, str. 39), ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2004/120/WE z dnia 29 stycznia 2004 r. (Dz.U. L 36 z 7.2.2004, str. 57).

    Decyzja Komisji 98/320/WE z dnia 27 kwietnia 1998 r. sprawie organizacji tymczasowego doświadczenia dotyczącego pobierania próbek materiału siewnego oraz badania materiału siewnego zgodnie z dyrektywami Rady 66/400/EWG, 66/401/EWG, 66/402/EWG i 69/208/EWG (Dz.U. L 140 z 12.5.98, str. 14), ostatnio zmieniona decyzją 2002/280/WE (Dz.U. L 99 z 16.4.2002, str. 22).

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 930/2000 ustanawiające reguły wykonawcze co do odpowiedniego nazewnictwa odmian gatunków roślin uprawnych i warzyw (Dz.U. L 108 z 5.5.2000, str. 3).

    Decyzja Rady 2003/17/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie równoważności inspekcji terenowych stosowanych w państwach trzecich w uprawach nasiennych roślin uprawnych oraz w sprawie równoważności materiału siewnego wyprodukowanego w państwach trzecich (Dz.U. L 8 z 14.1.2003, str. 10), ostatnio zmieniona rozporządzeniem Rady (WE) nr 885/2004 (Dz.U. L 168 z 1.5.2004, str. 1).

    Dyrektywa Komisji 2003/90/WE z dnia 6 października 2003 r. określająca środki wykonawcze do celów art. 7 dyrektywy Rady 2002/53/WE w odniesieniu do cech minimalnych objętych badaniem oraz minimalnych warunków badania niektórych odmian gatunków roślin uprawnych (Dz.U. L 254 z 8.10.2003, str. 7).

    Decyzja Komisji 2004/266/WE z dnia 17 marca 2004 zezwalająca na trwały nadruk wymaganych informacji na opakowaniach materiału siewnego roślin pastewnych (Dz.U. L 83 z 20.3.2004, str. 23).

    B.   PRZEPISY SZWAJCARSKIE (1 2 3)

    Ustawa federalna z dnia 29 kwietnia 1998 r. o rolnictwie, ostatnio zmieniona dnia 20 czerwca 2003 r. (RO 2003 4217).

    Zarządzenie z dnia 7 grudnia 1998 r. w sprawie produkcji i wprowadzania do swobodnego obrotu roślinnego materiału rozmnożeniowego, ostatnio zmienione dnia 26 listopada 2003 r. (RO 2003 4921).

    Zarządzenie DFE z dnia 7 grudnia 1998 r. w sprawie nasion i sadzonek gatunków przeznaczonych do uprawy i roślin paszowych, ostatnio zmienione dnia 8 marca 2002 r. (RO 2002 1489).

    Zarządzenie OFAG z dnia 7 grudnia 1998 r. w sprawie katalogu odmian zbóż, ziemniaków, roślin paszowych, olejowych i włóknistych oraz buraków, ostatnio zmienione dnia 15 maja 2003 r. (RO 2003 1404).

    SEKCJA 2 (wzajemne uznawanie świadectw)

    A.   PRZEPISY WSPÓLNOTY

    1.   Podstawowe akty prawne

    2.   Przepisy wykonawcze

    B.   PRZEPISY SZWAJCARII

    C.   ŚWIADECTWA WYMAGANE PRZY PRZYWOZIE

    DODATEK 2

    INSTYTUCJE UPRAWNIONE DO BADANIA NASION I WYSTAWIANIA ŚWIADECTW (1 2 3)

    A.   WSPÓLNOTA EUROPEJSKA

    BELGIA

    1.

    Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

    Administratie Kwaliteit Landbouwproductie (AKL)

    Dienst Normering en Controle Plantaardige Productie (NCPP)

    WTC III — 12de verd.

    Simon Bolivarlaan, 30

    B-1000 Brussel

    2.

    Ministère de la Région Wallonne

    Direction Générale de l'Agriculture

    Division de la Recherche, du Développement et de la qualité

    Direction de la Qualité des Produits

    Bloc B

    Rue des Moulins de Meuse 4

    B-5000 Beez

    REPUBLIKA CZESKA

    Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (Centralny Instytut Nadzoru i Badań w Rolnictwie)

    Odbor osiv a sadby (Wydział Materiału Siewnego i Sadzeniowego)

    Za Opravnou 4

    150 06 Praha 5 – Motol

    DANIA

    Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

    Plantedirektoratet

    Skovbrynet 20

    DK-2800 Kgs. Lyngby

    NIEMCY

    Senatsverwaltung für Wirtschaft, Arbeit und Frauen

    Fachbereich Landwirtschaft

    Referat IV B 61

    D-10820 Berlin

    B

    Landwirtschaftskammer Nordrhein-Westfalen

    Referat 51 — Landbau

    Anerkennungsstelle NRW

    Edenicher Allee 60

    D-53115 Bonn

    BN

    Der Senator für Frauen, Gesundheit, Jugend, Soziales und Umweltschutz

    Referat 33

    Große Weidestraße 4—16

    D-28195 Bremen

    HB

    Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft

    Institut für Pflanzenbau u. Pflanzenzüchtung

    — Amtliche Saatenanerkennung —

    Postfach 16 41

    D-85316 Freising

    FS

    Landwirtschaftskammer Hannover

    — Referat 32,1 —

    Postfach 2 69

    D-30002 Hannover

    H

    Landesanstalt für Landwirtschaft und Gartenbau

    Sachsen-Anhalt (LLG)

    Abt. 6, Dez. 62

    Prüf- u. Anerkennungsstelle für Saat- u. Pflanzgut

    Heinrich-u.-Thomas-Mann-Str. 19

    D-06108 Halle

    HAL

    Freie und Hansestadt Hamburg

    Behörde für Wirtschaft und Arbeit

    Amt Wirtschaft u. Landwirtschaft

    Postfach 11 21 09

    D-20421 Hamburg

    HH

    Landesforschungsanstalt für Landwirtschaft und Fischerei

    Mecklenburg-Vorpommern

    Landesanerkennungsstelle f. Saat- u. Pflanzgut

    Graf-Lippe-Straße 1

    D-18059 Rostock

    HRO

    Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft

    Referat Saatgut

    Naumburger Straße 98

    D-07743 Jena

    J

    Landwirtschaftliche Untersuchungs- und Forschungsanstalt

    Augustenberg

    Saatgutanerkennungsstelle

    Postfach 43 02 30

    D-76217 Karlsruhe

    KA

    Landwirtschaftskammer

    Schleswig-Holstein

    Abteilung Pflanzenbau

    Fachbereich Saatgutwesen

    Am Kamp 9

    D-24783 Osterrönfeld

    KI

    Landwirtschaftskammer

    Rheinland-Pfalz

    — Amtliche Saatenanerkennung —

    Postfach 18 51

    D-55508 Bad Kreuznach

    KH

    Hessisches Dienstleistungszentrum

    für Landwirtschaft, Gartenbau und Naturschutz

    Kölnische Straße 48—50

    D-34117 Kassel

    KS

    Sächsische Landesanstalt für Landwirtschaft

    Fachbereich 4, Ref. 43

    Saatgut- und Sortenwesen

    Waldheimer Str. 219

    D-01683 Nossen

    MEI

    Landwirtschaftskammer Weser-Ems

    Fachbereich 3.10

    Anerkennungsstelle

    Postfach 25 49

    D-26015 Oldenburg

    OL

    Landwirtschaftskammer

    für das Saarland

    Lessingstraße 12

    D-66121 Saarbrücken

    SB

    Landesamt für Verbraucherschutz und Landwirtschaft

    Referat 45 — Saatenanerkennung

    Verwaltungszentrum — Teilbereich C

    Steinplatz 1

    D-15838 Wünsdorf

    TF

    ESTONIA

    Taimetoodangu Inspektsioon (Estoński Inspektorat Produkcji Nasion – PPI)

    Vabaduse plats 4

    71020 Viljandi

    1.

    Wydział Certyfikacji Nasion (nasiona inne niż sadzeniaki ziemniaka)

    2.

    Wydział Zdrowia Roślin (wyłącznie ziemniaki)

    GRECJA

    Ministry of Rural Development and Food (Ministerstwo Rozwoju Obszarów Wiejskich i Żywności)

    Directorate General of Plant Production (Dyrekcja Generalna Produkcji Roślin)

    Directorate of Inputs of Crop Production (Dyrekcja Materiału Wejściowego do Produkcji Upraw)

    2 Acharnon Street

    GR-10176 Athens

    HISZPANIA

    Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

    Oficina Española de Variedades Vegetales — Madrid

    Generalitat de Catalunya

    Dirección General de la Producción Agraria — Barcelona

    Comunidad Autónoma de País Vasco

    Dirección de Agricultura — Vitoria (Álava)

    Junta de Galicia

    Dirección General de Producción Agropecuaria — Santiago de Compostela

    Gobierno de Cantabria

    Dirección General de Agricultura — Santander

    Principado de Asturias

    Dirección General de Agroalimentación — Oviedo

    Junta de Andalucía

    Dirección General de la Producción Agraria — Sevilla

    Comunidad Autonoma de Murcia

    Dirección General de Agricultura e Industrias Agrarias — Murcia

    Diputacion General de Aragón

    Dirección General de Tecnología Agraria — Zaragoza

    Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha

    Dirección General de la Producción Agraria — Toledo

    Generalitat Valenciana

    Dirección General de Innovación Agraria y Ganadería — Valencia

    Gobierno de La Rioja

    Dirección General de Desarrollo Rural — Logroño

    Junta de Extremadura

    Dirección General de Producción, Investigación y Formación Agraria — Mérida

    Gobierno de Canarias

    Dirección General de Desarrollo Agrícola — Santa Cruz de Tenerife

    Junta de Castilla y León

    Dirección General de Producción Agropecuaria — Valladolid

    Gobierno Balear

    Dirección General de Agricultura — Palma de Mallorca

    Comunidad de Madrid

    Dirección General de Agricultura — Madrid

    Comunidad Foral de Navarra

    Dirección General de Agricultura y Ganadería — Pamplona

    FRANCJA

    Ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et des Affaires rurales

    Service Officiel de Contrôle et de Certification (SOC)

    Paris

    IRLANDIA

    The Department of Agriculture and Food (Wydział Rolnictwa i Żywności)

    Agriculture House

    Kildare Street

    Dublin 2

    WŁOCHY

    Ente Nazionale Sementi Elette (ENSE)

    Milano

    CYPR

    Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment (Ministerstwo Rolnictwa, Zasobów Naturalnych i Środowiska)

    Department of Agriculture (Wydział Rolnictwa)

    1412 Nicosia

    ŁOTWA

    Valsts Augu Aizsardzības dienests (Państwowa Służba Ochrony Roślin)

    Republikas lauk. 2

    1981 Rīga

    LITWA

    Valstybinė sėklų ir grūdų tarnyba prie Žemės ūkio ministerijos (Państwowa Służba Nasion i Zbóż Ministerstwa Rolnictwa)

    V. Kudirkos 18

    2600 Vilnius

    LUKSEMBURG

    L'Administration des Services Techniques de l'Agriculture (ASTA)

    Service de la Production Végétale

    Luxembourg

    WĘGRY

    Országos Mezőgazdasági Minősítő Intézet (Krajowy Instytut Kontroli Jakości w Rolnictwie)

    Keleti Károly u. 24.

    Pf. 30, 93

    H-1525 Budapest 114

    MALTA

    Agricultural Services Laboratories (Laboratoria Służb Rolniczych),

    Agricultural Services & Rural Development Division (Wydział Służb Rolniczych i Rozwoju Terenów Wiejskich),

    Ministry for Rural Affairs and the Environment (Ministerstwo ds. Obszarów Wiejskich i Środowiska)

    Ghammieri

    Marsa

    HOLANDIA

    Nederlandse Algemene Keuringsdienst voor zaaizaad en pootgoed van landbouwgewassen (NAK)

    Emmeloord

    AUSTRIA

    Bundesamt für Ernährungssicherheit

    Spargelfeldstrasse 191, PO Box 400

    A-1226 Wien

    POLSKA

    Państwowa Inspekcja Ochrony Roślin i Nasiennictwa

    ul. Wspólna 30

    PL-00-930 Warszawa

    PORTUGALIA

    Ministério da Agricultura, Desenvolvimento Rural e Pescas

    Direcção-Geral de Protecção das Culturas

    Edificio I

    Tapada da Ajuda

    P-1349-018 Lisboa

    SŁOWENIA

    Kmetijski inštitut Slovenije (Instytut Rolnictwa Słowenii)

    Hacquetova 17

    1000 Ljubljana

    SŁOWACJA

    Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky (Centralny Instytut Kontroli i Badań w Rolnictwie)

    Odbor osív a sadív (Wydział Nasion i Sadzonek)

    Matúškova 21

    833 16 Bratislava

    FINLANDIA

    Kasvintuotannon tarkastuskeskus (KTTK)/Kontrollcentralen för växtproduktion

    Siementarkastusosasto/Frökontrollavdelningen

    BO Box 111

    FI-32201 Loimaa

    SZWECJA

    a)

    Nasiona bez sadzeniaków ziemniaka

    Statens utsädeskontroll (SUK) (Szwedzki Instytut Badań i Certyfikacji Nasion)

    Svalöv

    Frökontrollen Mellansverige AB

    Örebro

    b)

    Sadzeniaki ziemniaka

    Statens utsädeskontroll (SUK) (Szwedzki Instytut Badań i Certyfikacji Nasion)

    Svalöv

    WIELKA BRYTANIA

     

    Anglia i Walia

    a)

    Nasiona bez sadzeniaków ziemniaka

    Department for Environment, Food and Rural Affairs (Wydział ds. Środowiska, Żywności i Obszarów Wiejskich)

    Plant Varieties and Seeds Division (Wydział Odmian Roślin i Nasion)

    Cambridge

    b)

    Sadzeniaki ziemniaka

    Department for Environment, Food and Rural Affairs (Wydział ds. Środowiska, Żywności i Obszarów Wiejskich)

    Plant Health Division (Dział Zdrowia Roślin)

    York

     

    Szkocja

    Scottish Executive (Władze Szkocji)

    Environment and Rural Affairs Department (Wydział ds. Środowiska i Obszarów Wiejskich)

    Edinburgh

     

    Irlandia Północna

    Department of Agriculture and Rural Development (Wydział Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich)

    Environmental Policy (Polityka środowiskowa)

    Belfast

    B.   SZWAJCARIA

    Office fédéral de l'agriculture

    Service des semences et plants

    CH-3003 Berne

    Tel. (41) 31 322 25 50

    Fax (41) 31 322 26 34

    DODATEK 3

    ODSTĘPSTWA

    Odstępstwa obejmujące Wspólnotę dopuszczane przez Szwajcarię

    a)

    Odstępstwa zwalniające niektóre Państwa Członkowskie z obowiązku stosowania dyrektyw Rady 66/401/EWG, 66/402/EWG oraz 2002/57/WE w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych dla pewnych gatunków:

    decyzja Komisji 69/270/EWG (Dz.U. L 220 z 1.9.1969, str. 8),

    decyzja Komisji 69/271/EWG (Dz.U. L 220 z 1.9.1969, str. 9),

    decyzja Komisji 69/272/EWG (Dz.U. L 220 z 1.9.1969, str. 10),

    decyzja Komisji 70/47/EWG (Dz.U. L 13 z 19.1.1970, str. 26), ostatnio zmieniona decyzją 80/301/EWG (Dz.U. L 68 z 14.3.1980, str. 30),

    decyzja Komisji 70/48/EWG (Dz.U. L 13 z 19.1.1970, str. 27),

    decyzja Komisji 70/49/EWG (Dz.U. L 13 z 19.1.1970, str. 28),

    decyzja Komisji 70/93/EWG (Dz.U. L 25 z 2.2.1970, str. 16),

    decyzja Komisji 70/94/EWG (Dz.U. L 25 z 2.2.1970, str. 17),

    decyzja Komisji 70/481/EWG (Dz.U. L 237 z 28.10.1970, str. 29),

    decyzja Komisji 73/123/EWG (Dz.U. L 145 z 2.6.1973, str. 43),

    decyzja Komisji 74/5/EWG (Dz.U. L 12 z 15.1.1974, str. 13),

    decyzja Komisji 74/360/EWG (Dz.U. L 196 z 19.7.1974, str. 18), ostatnio zmieniona decyzją 2003/234/WE,

    decyzja Komisji 74/361/EWG (Dz.U. L 196 z 19.7.1974, str. 19),

    decyzja Komisji 74/362/EWG (Dz.U. L 196 z 19.7.1974, str. 20),

    decyzja Komisji 74/491/EWG (Dz.U. L 267, 3.10.1974, str. 18),

    decyzja Komisji 74/532/EWG (Dz.U. L 299 z 7.11.1974, str. 14),

    decyzja Komisji 80/301/EWG (Dz.U. L 68 z 14.3.1980, str. 30),

    decyzja Komisji 80/512/EWG (Dz.U. L 126 z 21.5.1980, str. 15),

    decyzja Komisji 86/153/EWG (Dz.U. L 115 z 3.5.1986, str. 26),

    decyzja Komisji 89/101/EWG (Dz.U. L 38 z 10.2.1989, str. 37).

    b)

    Odstępstwa upoważniające niektóre Państwa Członkowskie do ograniczenia obrotu nasionami niektórych odmian (por. Wspólny katalog odmian niektórych gatunków roślin, 22. wydanie specjalne, kolumna 4 (Dz.U. C 91A z 16.4.2003, str. 1).

    c)

    Odstępstwa upoważniające niektóre Państwa Członkowskie do zaostrzenia postanowień dotyczących obecności „Avena fatua” w ziarnach zbóż:

    decyzja Komisji 74/269/EWG (Dz.U. L 141 z 24.5.1974, str. 20), ostatnio zmieniona decyzją 78/512/EWG (Dz.U. L 157 z 15.6.1978, str. 35),

    decyzja Komisji 74/531/EWG (Dz.U. L 299 z 7.11.1974, str. 13),

    decyzja Komisji 95/75/WE (Dz.U. L 60 z 18.3.1995, str. 30),

    decyzja Komisji 96/334/WE (Dz.U. L 127 z 25.5.1996, str. 39).

    d)

    Odstępstwa upoważniające, w odniesieniu do obrotem sadzeniakami ziemniaka na całym terytorium niektórych Państw Członkowskich lub ich części, do zaostrzenia środków przeciwko niektórym chorobom innym niż wymienione w załącznikach I i II dyrektywy Rady 2002/56/WE:

    decyzja Komisji 2004/3/WE (Dz.U. L 2 z 6.1.2004, str. 47).

    e)

    Odstępstwa upoważniające do oceny spełnienia standardów czystości odmian dla nasion apomiktycznych monoklonalnych odmian Poa pratensis, także na podstawie wyniku badań nasion i sadzonek

    decyzja Komisji 85/370/EWG (Dz.U. L 209 z 6.8.1985, str. 41).

    DODATEK 4

    LISTA KRAJÓW TRZECICH (1 2 3)

     

    Argentyna

     

    Australia

     

    Bułgaria

     

    Kanada

     

    Chile

     

    Chorwacja

     

    Izrael

     

    Maroko

     

    Nowa Zelandia

     

    Rumunia

     

    Serbia i Czarnogóra

     

    Republika Południowej Afryki

     

    Turcja

     

    Stany Zjednoczone Ameryki

     

    Urugwaj


    (1)  No están cubiertas las variedades locales cuya comercialización se halla autorizada en Suiza.

    (2)  Nasiona gatunków objętych aktami prawnymi zgodnie z dodatkiem 1 sekcja 1.

    (3)  Uznanie jest oparte na decyzji Rady 2003/17/WE (Dz.U. L 8 z 14.1.2003, str. 10), ostatnio zmienionej rozporządzeniem Rady (WE) nr 885/2004 (Dz.U. L 168 z 1.5.2004, str. 1), w sprawie inspekcji terenowych upraw siennych i wytwarzanych nasion, oraz decyzji Rady 97/788/WE (Dz.U. L 322 z 25.11.1998, str. 39), ostatnio zmienionej decyzją Komisji 2004/120/WE (Dz.U. L 36 z 7.2.2004, str. 57), w sprawie kontroli praktyk mających na celu zachowanie odmian. Umowa o Europejskim Obszarze Gospodarczym ma zastosowanie w przypadku Norwegii.


    Top