Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0660

    Решение на Комисията от 5 юли 2004 година относно позицията на Общността по изменението на допълненията към приложение 6 към Споразумението между Европейската общност и Швейцарската конфедерация за търговия със земеделски продукти

    OB L 301, 28.9.2004, p. 55–66 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OB L 267M, 12.10.2005, p. 142–153 (MT)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/660/oj

    11/ 36

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    132


    32004D0660


    L 301/55

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 5 юли 2004 година

    относно позицията на Общността по изменението на допълненията към приложение 6 към Споразумението между Европейската общност и Швейцарската конфедерация за търговия със земеделски продукти

    (2004/660/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Решение 2002/309/ЕО, Евратом на Съвета и на Комисията относно Споразумението за научно и технологично сътрудничество от 4 април 2002 г. относно сключването на седем споразумения с Швейцарската конфедерация (1), и по-специално член 5, параграф 2, втора алинея от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Споразумението между Европейската общност и Швейцарската конфедерация за търговия със земеделски продукти, наричано по-долу „Споразумение относно селското стопанство“, влезе в сила на 1 юни 2002 г.

    (2)

    С член 6 от Споразумението относно селското стопанство се създава Съвместен комитет по земеделие, който отговаря за администрирането на Споразумението относно селското стопанство и осигурява нормалното му прилагане.

    (3)

    Член 11 от Споразумението относно селското стопанство предвижда, че Съвместният комитет по земеделие може да взема решения за изменение на приложения 1 и 2, както и на допълненията към другите приложения към споразумението.

    (4)

    Трябва да се определи позицията на Общността, която предстои да се приеме в рамките на Съвместния комитет по земеделие, относно измененията на допълненията.

    (5)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по посевния и посадъчен материал за земеделието, градинарството и горското стопанство,

    РЕШИ:

    Член 1

    Позицията на Общността, която се приема от Комисията и Съвместния комитет по земеделие, създаден съгласно член 6 от Споразумението между Европейската общност и Швейцарската конфедерация за търговия със земеделски продукти, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет по земеделие, приложено към настоящото решение.

    Член 2

    В съответствие с процедурния правилник на Съвместния комитет по земеделие настоящият проект на решението се подписва от името на Европейската общност от следните лица:

    Michael Scannell, изпълняващ длъжността ръководител на делегацията по въпросите от компетентност на Генерална дирекция „Здравеопазване и защита на потребителите“,

    Hans-Christian Beaumond, изпълняващ длъжността на Съвместния комитет по земеделие.

    Член 3

    Решението на Съвместния комитет по земеделие се публикува в Официален вестник на Европейския съюз след неговото приемане.

    Съставено в Брюксел на 5 юли 2004 година.

    За Комисията

    David BYRNE

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 1.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    РЕШЕНИЕ № 4/2004 НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ ПО ЗЕМЕДЕЛИЕ, СЪЗДАДЕН СЪГЛАСНО СПОРАЗУМЕНИЕТО МЕЖДУ ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ И ШВЕЙЦАРСКАТА КОНФЕДЕРАЦИЯ ЗА ТЪРГОВИЯ СЪС ЗЕМЕДЕЛСКИ ПРОДУКТИ

    от …

    относно изменение на допълненията към приложение 6

    (…/…/…)

    СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ ПО ЗЕМЕДЕЛИЕ

    като взе предвид Споразумението между Европейската общност и Швейцарската конфедерация за търговия със земеделски продукти, и по-специално член 11 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Споразумението влезе в сила на 1 юни 2002 г..

    (2)

    Приложение 6 се отнася до посевния и посадъчен материал от земеделски растения, зеленчуци, плодове и декоративни растения и вина. Посоченото приложение 6 е допълнено от четири допълнения.

    (3)

    Допълнение 1, раздел 1 определя приложимото законодателство на всяка от страните и признава, че изискванията, посочени в тези законодателства, имат равностоен ефект.

    (4)

    Допълнение 1, раздел 2 определя приложимото законодателство на всяка от страните и взаимно признава сертификатите, изготвени в съответствие със законодателството на другата страна от определени органи.

    (5)

    Допълнение 2 изброява органите, отговорни за проверки на съответствието на семената в Европейската общност и Швейцария.

    (6)

    Допълнение 3 изброява дерогациите, разрешени от Европейската общност и Швейцария.

    (7)

    Допълнение 4 изброява третите държави, признати от двете страни, от които може да се внасят семена. Заедно с това то определя съответните видове и обхвата на признаване.

    (8)

    Горепосочените допълнения следва да бъдат изменени, за да се вземат предвид промените в законодателството, извършени след приключването на преговорите,

    РЕШИ:

    Член 1

    Допълненията към приложение 6 към Споразумението се заменят от допълненията към настоящото решение.

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила на 1 юли 2004 г.

    Съставено в Брюксел на 5 юли 2004 година.

    За Европейската общност

    Michael SCANNEL

    За Швейцарската конфедерация

    Christian HÄBERLI

    За Секретариата на Съвместния комитет по земеделие

    Hans-Christian BEAUMOND

    ДОПЪЛНЕНИЕ

    ДОПЪЛНЕНИЕ 1

    ЗАКОНОДАТЕЛСТВО

    Раздел 1 (признаване на съответствие в законодателството)

    А.   РАЗПОРЕДБИ НА ОБЩНОСТТА

    1.   Основно законодателство

    Директива 66/401/ЕИО на Съвета от 14 юни 1966 г. относно търговията със семена от фуражни култури (ОВ 125, 11.7.1966 г., стр. 2298/66), последно изменена с Директива 2003/61/ЕО (ОВ L 165, 3.7.2003 г., стр. 23).

    Директива 66/402/ЕИО на Съвета от 14 юни 1966 г. относно търговията със семена от зърнени култури (ОВ 125, 11.7.1966 г., стр. 2309/66), последно изменена с Директива 2003/61/ЕО (ОВ L 165, 3.7.2003 г., стр. 23).

    Директива 2002/53/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно общия каталог на сортовете от земеделски растителни видове (ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 1), последно изменена с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 1).

    Директива 2002/54/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията със семена от цвекло (ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 12), последно изменена с Директива 2003/61/ЕО (ОВ L 165, 3.7.2003 г., стр. 23).

    Директива 2002/56/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията с посадъчен материал от картофи (ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 60), последно изменена с Директива 2003/61/ЕО (ОВ L 165, 3.7.2003 г., стр. 23).

    Директива на Съвета 2002/57/ЕО от 13 юни 2002 г. относно търговията със семена от маслодайни и влакнодайни култури (ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 74), последно изменена с Директива 2003/61/ЕО (ОВ L 165, 3.7.2003 г., стр. 23).

    2.   Разпоредби за въвеждане в изпълнение

    Директива 74/268/ЕИО на Комисията от 2 май 1974 г. относно определяне на специални условия относно наличието на Avena fatua в семената от фуражни и зърнени култури (ОВ L 141, 24.5.1974 г., стр. 19), последно изменена с Директива 78/511/ЕИО (ОВ L 157, 15.6.1978 г., стр. 34).

    Директива 75/502/ЕИО на Комисията 75/502/ЕИО от 25 юли 1975 г. за ограничаване на търговията със семена от ливадна метлица (Poa pratensis L.) до семена, които са официално сертифицирани като „базови семена“ или „сертифицирани семена“ (ОВ L 228, 29.8.1975 г., стр. 26).

    Решение 80/775/ЕИО на Комисията от 17 юли 1980 г. относно разрешаване на незаличимото отпечатване на предписана информация върху пакетите с житно семе (ОВ L 207, 9.8.1980 г., стр. 37), последно изменено с Решение 81/109/ЕИО (ОВ L 64, 11.3.1981 г., стр. 13).

    Решение 81/675/ЕИО на Комисията от 28 юли 1981 г. за установяване, че някои системи за запечатване са „системи за еднократно запечатване“ по смисъла на Директиви 66/400/ЕИО, 66/401/ЕИО, 66/402/ЕИО, 69/208/ЕИО и 70/458/ЕИО на Съвета (ОВ L 246, 29.8.1981 г., стр. 26), последно изменено с Решение 86/563/ЕИО (ОВ L 327, 22.11.1986 г., стр. 50).

    Директива 86/109/ЕИО на Комисията от 27 февруари 1986 г. относно ограничаване на търговията със семената от някои видове фуражни култури и маслодайни и влакнодайни култури до семена, които са официално сертифицирани като „базови семена“ или „сертифицирани семена“ (ОВ L 93, 8.4.1986 г., стр. 21), последно изменена с Директива 91/376/ЕИО (ОВ L 203, 26.7.1991 г., стр. 108).

    Директива 93/17/ЕИО на Комисията от 30 март 1993 г. относно определяне на класове на базови семена от картофи в Общността, заедно с условията и обозначенията, които да се прилагат за тези класове (ОВ L 106, 30.4.1993 г., стр. 7).

    Решение 97/125/ЕО на Комисията от 24 януари 1997 г. относно разрешаване на незаличимо отпечатване на предписаната информация върху опаковките със семена от маслодайни и влакнодайни култури и относно изменение на Решение 87/309/ЕИО относно разрешаване на незаличимо отпечатване на предписаната информация върху опаковките със семена от някои видове фуражни растения (ОВ L 48, 19.2.1997 г., стр. 35).

    Решение 97/778/ЕО на Съвета от 17 ноември 1997 г. относно равностойни проверки върху практики за поддържане на многообразие, използвани в трети страни (ОВ L 322, 25.11.1997 г., стр. 39), последно изменено с Решение 2004/120/ЕО на Комисията от 29 януари 2004 г. (ОВ L 36, 7.2.2004 г., стр. 57).

    Решение 98/320/ЕО на Комисията от 27 април 1998 г. относно организирането на временни експерименти за проби от семена и тестове на семена съгласно Директиви 66/400/ЕИО, 66/401/ЕИО, 66/402/ЕИО и 69/208/ЕИО на Съвета (ОВ L 140, 12.5.1998 г., стр. 14), последно изменено с Решение 2002/280/ЕО (ОВ L 99, 16.4.2002 г., стр. 22).

    Регламент (ЕО) № 930/2000 на Комисията от май 2004 г. относно установяването на подробни правила за допустимостта на наименованията на сортовете земеделски растителни видове и зеленчукови видове (ОВ L 108, 5.5.2000 г., стр. 3).

    Решение 2003/17/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. относно еквивалентността на полските инспекции на посеви за производство на семена, извършвани в трети страни, и относно еквивалентността на семената, произведени в трети страни (ОВ L 8, 14.1.2003 г., стр. 10), последно изменено с Регламент (ЕО) № 885/2004 на Съвета (ОВ L 168, 1.5.2004 г., стр. 1).

    Директива 2003/90/ЕО на Комисията от 6 октомври 2003 г. относно установяването на мерки за прилагане на член 7 от Директива 2002/53/EО на Съвета по отношение на минимално изискваните характеристики, които следва да бъдат обхванати от изследването, и минималните условия за изследване на някои сортове земеделски растителни видове (ОВ L 254, 8.10.2003 г., стр. 7).

    Решение 2004/266/ЕО на Комисията от 17 март 2004 г. относно разрешаване на незаличимо отпечатване на предписаната информация върху опаковките на семена от фуражни култури (ОВ L 83, 20.3.2004 г., стр. 23).

    Б.   РАЗПОРЕДБИ НА ШВЕЙЦАРИЯ (1 2 3)

    Федерален закон от 29 април 1998 г. за земеделието, последно изменен на 20 юни 2003 г. (RO 2003 4217).

    Наредба от 7 декември 1998 г. за производството и пускане на пазара на репродуктивни материали за растения, последно изменена на 26 ноември 2003 г. (RO 2003 4921).

    DFE Наредба от 7 декември 1998 г. за семена и разсад от видове семена за посев и фуражни култури, последно изменена на 8 март 2002 г. (RO 2002 1489).

    OFAG Наредба от 7 декември 1998 г. за каталога видове от зърнени култури, картофи, фуражни култури, маслодайни и влакнодайни растения и цвекло, последно изменена на 15 май 2003 г. (RO 2003 1404).

    Част 2 (взаимно признаване на сертификати)

    А.   РАЗПОРЕДБИ НА ОБЩНОСТТА

    1.   Основно законодателство

    2.   Разпоредби на швейцария

    Б   РАЗПОРЕДБИ НА ШВЕЙЦАРИЯ

    В   СЕРТИФИКАТИ, ИЗИСКВАНИ ЗА ВНОС

    ДОПЪЛНЕНИЕ 2

    ИЗСЛЕДВАНИЯ НА СЕМЕНА И СЕРТИФИЦИРАЩИ ОРГАНИ (1 2 3)

    А.   ЕВРОПЕЙСКА ОБЩНОСТ

    БЕЛГИЯ

    1.

    Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

    Administratie Kwaliteit Landbouwproductie (AKL)

    Dienst Normering en Controle Plantaardige Productie (NCPP)

    WTC III — 12de verd.

    Simon Bolivarlaan, 30

    B-1000 Brussels

    2.

    Ministère de la Région Wallonne

    Direction Générale de l'Agriculture

    Division de la Recherche, du Développement et de la qualité

    Direction de la Qualité des Produits

    Bloc B

    Rue des Moulins de Meuse

    4 B-5000 Beez

    ЧЕШКАТА РЕПУБЛИКА

    Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (Central Institute for Supervising and Testing in Agriculture)

    Odbor osiv a sadby (Division of Seed Materials and Planting Stock)

    Za Opravnou 4

    CZ-150 06 Praha 5 – Motol

    ДАНИЯ

    Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

    Plantedirektoratet

    Skovbrynet 20

    DK-2800 Kgs. Lyngby

    ГЕРМАНИЯ

    Senatsverwaltung für Wirtschaft, Arbeit und Frauen

    Fachbereich Landwirtschaft

    Referat IV B 61

    D-10820 Berlin

    B

    Landwirtschaftskammer Nordrhein-Westfalen

    Referat 51 — Landbau

    Anerkennungsstelle NRW

    Endenicher Allee 60

    D-53115 Bonn

    BN

    Der Senator für Frauen, Gesundheit, Jugend, Soziales und Umweltschutz

    Referat 33

    Große Weidestraße 4—16

    D-28195 Bremen

    HB

    Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft

    Institut für Pflanzenbau u. Pflanzenzüchtung

    — Amtliche Saatenanerkennung —

    Postfach 16 41

    D-85316 Freising

    FS

    Landwirtschaftskammer Hannover

    — Referat 32.1 —

    Postfach 2 69

    D-30002 Hannover

    H

    Landesanstalt für Landwirtschaft und Gartenbau

    Sachsen-Anhalt (LLG)

    Abt. 6, Dez. 62

    Prüf-u. Anerkennungsstelle für Saat-u. Pflanzgut

    Heinrich-u.-Thomas-Mann-Str. 19

    D-06108 Halle

    HAL

    Freie und Hansestadt Hamburg

    Behörde für Wirtschaft und Arbeit

    Amt Wirtschaft u. Landwirtschaft

    Postfach 11 21 09

    D-20421 Hamburg

    HH

    Landesforschungsanstalt für Landwirtschaft und Fischerei

    Mecklenburg-Vorpommern

    Landesanerkennungsstelle f. Saat-u. Pflanzgut

    Graf-Lippe-Straße 1

    D-18059 Rostock

    HRO

    Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft

    Referat Saatgut

    Naumburger Straße 98

    D-07743 Jena

    J

    Landwirtschaftliche Untersuchungs-und Forschungsanstalt

    Augustenberg

    Saatgutanerkennungsstelle

    Postfach 43 02 30

    D-76217 Karlsruhe

    KA

    Landwirtschaftskammer

    Schleswig-Holstein

    Abteilung Pflanzenbau

    Fachbereich Saatgutwesen

    Am Kamp 9

    D-24783 Osterrönfeld

    KI

    Landwirtschaftskammer

    Rheinland-Pfalz

    — Amtliche Saatenanerkennung —

    Postfach 18 51

    D-55508 Bad Kreuznach

    KH

    Hessisches Dienstleistungszentrum

    für Landwirtschaft, Gartenbau und Naturschutz

    Kölnische Straße 48—50

    D-34117 Kassel

    KS

    Sächsische Landesanstalt für Landwirtschaft

    Fachbereich 4, Ref. 43

    Saatgut- und Sortenwesen

    Waldheimer Str. 219

    D-01683 Nossen

    MEI

    Landwirtschaftskammer Weser-Ems

    Fachbereich 3.10

    Anerkennungsstelle

    Postfach 25 49

    D-26015 Oldenburg

    OL

    Landwirtschaftskammer

    für das Saarland

    Lessingstraße 12

    D-66121 Saarbrücken

    SB

    Landesamt für Verbraucherschutz und Landwirtschaft

    Referat 45 — Saatenanerkennung

    Verwaltungszentrum — Teilbereich C

    Steinplatz 1

    D-15838 Wünsdorf

    TF

    ЕСТОНИЯ

    Taimetoodangu Inspektsioon

    Vabaduse plats 4

    EE-71020 Viljandi

    1.

    Seed Certification Department (семена, с изключение на семена за картофи)

    2.

    Plant Health Department (само картофи)

    ГЪРЦИЯ

    Ministry of Rural Development and Food

    Directorate General of Plant Production

    Directorate of Inputs of Crop Production

    2 Acharnon Street

    GR-101 76 Athens

    ИСПАНИЯ

    Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

    Oficina española de variedades vegetales Madrid

    Generalitat de Catalunya

    Dirección General de la Producción Agraria Barcelona

    Comunidad Autónoma de País Vasco

    Dirección de Agricultura Vitoria-Álava

    Junta de Galicia

    Dirección General de Producción Agropecuaria Santiago de Compostela

    Gobierno de Cantabria

    Dirección General de Agricultura Santander

    Principado de Asturias

    Dirección General de Agroalimentación Oviedo

    Junta de Andalucía

    Dirección General de la Producción Agraria Sevilla

    Comunidad Autónoma de Murcia

    Dirección General de Agricultura e Industrias Agrarias Murcia

    Diputacion General de Aragón

    Dirección General de Tecnología Agraria Zaragoza

    Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha

    Dirección General de la Producción Agraria Toledo

    Generalitat Valenciana

    Dirección General de Innovación Agraria y Ganadería Valencia

    Gobierno de La Rioja

    Dirección General de Desarrollo Rural Logroño

    Junta de Extremadura

    Dirección General de Producción, Investigación y Formación Agraria Mérida

    Gobierno de Canarias

    Dirección General de Desarrollo Agrícola Santa Cruz de Tenerife

    Junta de Castilla y León

    Dirección General de Producción Agropecuaria Valladolid

    Gobierno Balear

    Dirección General de Agricultura Palma de Mallorca

    Comunidad de Madrid

    Dirección General de Agricultura Madrid

    Comunidad Foral de Navarra

    Dirección General de Agricultura y Ganadería Pamplona

    ФРАНЦИЯ

    Ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et des Affaires Rurales

    Service Officiel de Contrôle et de Certification (SOC)

    Paris

    ИРЛАНДИЯ

    The Department of Agriculture and Food

    Agriculture House

    Kildare Street

    Dublin 2

    ИТАЛИЯ

    Ente Nazionale Sementi Elette (ENSE)

    Milan

    КИПЪР

    Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

    Department of Agriculture

    1412, Nicosia

    ЛАТВИЯ

    Valsts Augu Aizsardzības dienests (State Plant Protection Service)

    Republikas lauk. 2

    LV-1981 Rīga

    ЛИТВА

    Valstybinė sėklų ir grūdų tarnyba prie Žemės ūkio ministerijos (State Seed and Grain Service under the Ministry of Agriculture)

    V. Kudirkos 18

    LT-2600 Vilnius

    ЛЮКСЕМБУРГ

    L'Administration des Services Techniques de l'Agriculture (ASTA)

    Service de la Production Végétale

    L-1470 Luxembourg

    УНГАРИЯ

    Országos Mezőgazdasági Minősítő Intézet (National Institute for Agricultural Quality Control)

    Keleti Károly u. 24.

    Pf. 30, 93

    H-1525 Budapest 114.

    МАЛТА

    Agricultural Services Laboratories,

    Agricultural Services & Rural Development Division,

    Ministry for Rural Affairs and the Environment

    Ghammieri

    Marsa

    НИДЕРЛАНДИЯ

    Nederlandse Algemene Keuringsdienst voor zaaizaad en pootgoed van landbouwgewassen (NAK)

    Emmeloord

    АВСТРИЯ

    Bundesamt für Ernährungssicherheit

    Spargelfeldstrasse 191, PO Box 400

    A-1226 Vienna

    ПОЛША

    Państwowa Inspekcja Ochrony Roślin i Nasiennictwa (State Plant Health and Seed Inspection Service)

    Ul. Wspólna 30

    PL-00-930 Warszawa

    ПОРТУГАЛИЯ

    Ministério da Agricultura, Desenvolvimento Rural e Pescas

    Direcçãon Geral de Protecção das Culturas

    Edificio I

    Tapada da Ajuda

    P-1349-018 Lisboa

    СЛОВЕНИЯ

    Kmetijski inštitut Slovenije (Agricultural institute of Slovenia)

    Hacquetova 17

    SI-1000 Ljubljana

    СЛОВАШКАТА РЕПУБЛИКА

    Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky (Central Controlling and Testing Institute in Agriculture)

    Odbor osív a sadív (Department of Seeds and Planting Material)

    Matúškova 21

    SL-833 16 Bratislava

    ФИНЛАНДИЯ

    Kasvintuotannon tarkastuskeskus (KTTK)/Kontrollcentralen för växtproduktion

    Siementarkastusosasto/Frökontrollavdelningen

    BO Box 111

    FI-32201 Loimaa

    ШВЕЦИЯ

    a)

    семена, различни от картофени семена

    Statens utsädeskontroll (SUK)

    Svalöv

    Frökontrollen Mellansverige AB

    Örebro

    б)

    картофени семена

    Statens utsädeskontroll (SUK)

    Svalöv

    ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО

     

    Англия и Уелс

    a)

    семена, различни от картофени семена

    Department for Environment, Food and Rural Affairs

    Plant Varieties and Seeds Division

    Cambridge

    б)

    картофени семена

    Department for Environment, Food and Rural Affairs

    Plant Health Division

    York

     

    Шотландия

    Scottish Executive

    Environment and Rural Affairs Department

    Edinburgh

     

    Северна Ирландия

    Department of Agriculture and Rural Development

    Environmental Policy

    Belfast

    Б.   ШВЕЙЦАРИЯ

    Office fédéral de l'agriculture

    Service des semences et plants

    CH-3003 Berne

    Tel. (41-31) 322 25 50

    Fax (41-31) 322 26 34

    ДОПЪЛНЕНИЕ 3

    ДЕРОГАЦИИ

    Дерогации на Общността, позволени от Швейцария

    а)

    за освобождаване на определени държави-членки от задължението да прилагат Директиви 66/401/ЕИО, 66/402/ЕИО и 2002/57/ЕО на Съвета за пускане на пазара на фуражни култури, зърнени култури, маслодайни и влакнодайни растения относно определени видове:

    Решение 69/270/ЕИО на Комисията (ОВ L 220, 1.9.1969 г., стр. 8)

    Решение 69/271/ЕИО на Комисията (ОВ L 220, 1.9.1969 г., стр. 9)

    Решение 69/272/ЕИО на Комисията (ОВ L 220, 1.9.1969 г., стр. 10)

    Решение 70/47/ЕИО на Комисията (ОВ L 13, 19.1.1970 г., стр. 26), последно изменено с Решение 80/301/ЕИО (ОВ L 14.3.1980 г., стр. 30)

    Решение 70/48/ЕИО на Комисията (ОВ L 13, 19.1.1970 г., стр. 27)

    Решение 70/49/ЕИО на Комисията (ОВ L 13, 19.1.1970 г., стр. 28)

    Решение 70/93/ЕИО на Комисията (ОВ L 25, 2.2.1970 г., стр. 16)

    Решение 70/94/ЕИО на Комисията (ОВ L 25, 2.2.1970 г., стр. 17)

    Решение 70/481/ЕИО на Комисията (ОВ L 237, 28.10.1970 г., стр. 29)

    Решение 73/123/ЕИО на Комисията (ОВ L 145, 2.6.1973 г., стр. 43)

    Решение 74/5/ЕИО на Комисията (ОВ L 12, 15.1.1974 г., стр. 13)

    Решение 74/360/ЕИО на Комисията (ОВ L 196, 19.7.1974 г., стр. 18), последно изменено с Решение 2003/234/ЕО (ОВ L 86, 3.4.2003 г., стр. 48)

    Решение 74/361/ЕИО на Комисията (ОВ L 196, 19.7.1974 г., стр. 19)

    Решение 74/362/ЕИО на Комисията (ОВ L 196, 19.7.1974 г., стр. 20)

    Решение 74/491/ЕИО на Комисията (ОВ L 267, 3.10.1974 г., стр. 18)

    Решение 74/532/ЕИО на Комисията (ОВ L 299, 7.11.1974 г., стр. 14)

    Решение 80/301/ЕИО на Комисията (ОВ L 68, 14.3.1980 г., стр. 30)

    Решение 80/512/ЕИО на Комисията (ОВ L 126, 21.5.1980 г., стр. 15)

    Решение 86/153/ЕИО на Комисията (ОВ L 115, 3.5.1986 г., стр. 26)

    Решение 89/101/ЕИО на Комисията (ОВ L 38, 10.2.1989 г., стр. 37)

    б)

    за разрешаване на определени държави-членки да ограничат продажбата на определени сортове семена (виж „Единен каталог на видовете земеделски растения“, 22-ро пълно издание, колона 4 (ОВ С 91 А, 16.4.2003 г., стр. 1);

    в)

    за разрешаване на определени държави-членки да приемат по-ограничителни мерки относно присъствието на Avena fatua в зърнени култури:

    Решение 74/269/ЕИО на Комисията (ОВ L 141, 24.5.1974 г., стр. 20), последно изменено от Решение 78/512/ЕИО (ОВ L 157, 15.6.1978 г., стр. 35)

    Решение 74/531/ЕИО на Комисията (ОВ L 299, 7.11.1974 г., стр. 13)

    Решение 95/75/ЕО на Комисията 95/75/ЕО (ОВ L 60, 18.3.1995 г., стр. 30)

    Решение 96/334/ЕО на Комисията 96/334/ЕО (ОВ L 127, 25.5.1996 г., стр. 39);

    г)

    за разрешаване по отношение на продажбата на картофени семена на цялата или част от територията на определени държави-членки налагането на по-ограничителни мерки срещу определени болести, отколкото предвидените в приложения I и II към Директива 2002/56/ЕО на Съвета

    Решение 2004/3/ЕО на Комисията (ОВ L 2, 6.1.2004 г., стр. 47);

    д)

    за разрешаване на оценка на спазването на стандартите за чистота на многообразието на семена от видове от ливадна метлица също въз основа на резултати от семена и тестове на посеви

    Решение 85/370/ЕИО на Комисията (ОВ L 209, 6.8.1985 г., стр. 41).

    ДОПЪЛНЕНИЕ 4

    СПИСЪК С ТРЕТИ ДЪРЖАВИ (1 2 3)

     

    Аржентина

     

    Австралия

     

    България

     

    Канада

     

    Чили

     

    Хърватия

     

    Израел

     

    Мароко

     

    Нова Зеландия

     

    Румъния

     

    Сърбия и Черна гора

     

    Южна Африка

     

    Турция

     

    Съединени американски щати

     

    Уругвай


    (1)  Не са обхванати местните сортове, разрешени за продажба в Швейцария.

    (2)  Семена от видовете, обхванати от законодателството съгласно допълнение 1, раздел 1.

    (3)  Признаването се извършва въз основа на Решение 2003/17/ЕО на Съвета (ОВ L 8, 14.1.2003 г., стр. 10), последно изменено с Регламент (ЕО № 885/2004 (ОВ L 168, 1.5.2004 г., стр. 1), за проверки на място за производство на посевни семена и семена, както и въз основа на Решение 97/788/ЕО на Съвета (ОВ L 322, 25.11.1998 г., стр. 39), последно изменено с Решение 2004/120/ЕИО на Комисията от 29 януари 2004 г. (ОВ L 36, 7.2.2004 г., стр. 57), за проверки на практики за поддържане на многообразие. Споразумението относно Европейското икономическо пространство се прилага за Норвегия.


    Top