This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0354
Case C-354/18: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 29 July 2019 (request for a preliminary ruling from the Tribunalul Bacău — Romania) — Radu Lucian Rusu and Oana Maria Rusu v SC Blue Air — Airline Management Solutions Srl (Reference for a preliminary ruling — Regulation (EC) No 261/2004 — Air transport — Denied boarding — Definition of ‘compensation’ and ‘further compensation’ — Type of damage for which compensation is available — Material or non-material damage — Deduction — Further compensation — Assistance — Information provided to passengers)
Sprawa C-354/18: Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 29 lipca 2019 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Bacău — Rumunia) — Radu Lucian Rusu, Oana Maria Rusu SC przeciwko/Blue Air — Airline Management Solutions Srl (Odesłanie prejudycjalne — Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 — Transport lotniczy — Odmowa przyjęcia na pokład — Pojęcia „odszkodowania” i „dalszego odszkodowania” — Rodzaj szkody podlegającej naprawieniu — Szkoda majątkowa i krzywda — Odliczenie — Dalsze odszkodowanie — Pomoc — Informacje dostarczone pasażerom)
Sprawa C-354/18: Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 29 lipca 2019 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Bacău — Rumunia) — Radu Lucian Rusu, Oana Maria Rusu SC przeciwko/Blue Air — Airline Management Solutions Srl (Odesłanie prejudycjalne — Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 — Transport lotniczy — Odmowa przyjęcia na pokład — Pojęcia „odszkodowania” i „dalszego odszkodowania” — Rodzaj szkody podlegającej naprawieniu — Szkoda majątkowa i krzywda — Odliczenie — Dalsze odszkodowanie — Pomoc — Informacje dostarczone pasażerom)
Dz.U. C 319 z 23.9.2019, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 319/16 |
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 29 lipca 2019 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Bacău — Rumunia) — Radu Lucian Rusu, Oana Maria Rusu SC przeciwko/Blue Air — Airline Management Solutions Srl
(Sprawa C-354/18) (1)
(Odesłanie prejudycjalne - Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 - Transport lotniczy - Odmowa przyjęcia na pokład - Pojęcia „odszkodowania” i „dalszego odszkodowania” - Rodzaj szkody podlegającej naprawieniu - Szkoda majątkowa i krzywda - Odliczenie - Dalsze odszkodowanie - Pomoc - Informacje dostarczone pasażerom)
(2019/C 319/16)
Język postępowania: rumuński
Sąd odsyłający
Tribunalul Bacău
Strony w postępowaniu głównym
Strona powodowa: Radu Lucian Rusu, Oana Maria Rusu SC
Strona pozwana: SC Blue Air — Airline Management Solutions Srl
Sentencja
1) |
W pierwszej kolejności — art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. ustanawiającego wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylającego rozporządzenie (EWG) nr 295/91, należy interpretować w ten sposób, że kwota przewidziana w tym przepisie nie przewiduje odszkodowania za szkodę taką jak utrata wynagrodzenia, w drugiej kolejności — szkoda ta może być przedmiotem dalszego odszkodowania przewidzianego w art. 12 ust. 1 tego rozporządzenia, a w trzeciej kolejności — to do sądu odsyłającego należy ustalenie i ocena poszczególnych elementów składających się na tę szkodę, a także zakresu odszkodowania za tę szkodę w oparciu o właściwą podstawę prawną. |
2) |
Rozporządzenie nr 261/2004, a w szczególności jego art. 12 ust. 1 zdanie drugie, należy interpretować w ten sposób, że zezwala ono właściwemu sądowi krajowemu na dokonanie odliczenia odszkodowania przyznanego na podstawie tego rozporządzenia od dalszego odszkodowania, lecz nie zobowiązuje do jego dokonania, ponieważ wspomniane rozporządzenie nie przewiduje warunków, według których właściwy sąd krajowy mógłby dokonać takiego odliczenia. |
3) |
Artykuł 4 ust. 3 rozporządzenia nr 261/2004 w związku z art. 8 ust. 1 tego rozporządzenia należy interpretować w ten sposób, że zobowiązuje on obsługującego lot przewoźnika lotniczego do przedstawienia odnośnym pasażerom pełnych informacji na temat wszystkich możliwości przewidzianych w drugim z wymienionych przepisów, przy czym pasażerowie ci nie mają żadnego obowiązku aktywnego uczestniczenia w poszukiwaniu informacji w tym celu. |
4) |
Artykuł 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia nr 261/2004 należy interpretować w ten sposób, że w rozumieniu tego przepisu ciężar udowodnienia tego, iż zmiana planu podróży została dokonana na najwcześniejszy możliwy termin, spoczywa na obsługującym lot przewoźniku lotniczym. |