This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0224
Case C-224/10: Judgment of the Court (Second Chamber) of 13 October 2011 (reference for a preliminary ruling from the Landgericht Baden-Baden (Germany)) — Criminal proceedings against Leo Apelt (Directive 91/439/EEC — Mutual recognition of driving licences — Withdrawal of the national driving licence issued by the Member State of residence and issue of a driving licence for vehicles in categories B and D by another Member State — Refusal of recognition by the Member State of residence — Obligation to hold a valid licence for vehicles in category B at the time of issue of the licence for vehicles in category D)
Sprawa C-224/10: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 października 2011 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Baden-Baden — Niemcy) — postępowanie karne przeciwko Leo Apeltowi (Dyrektywa 91/439/EWG — Wzajemne uznawanie praw jazdy — Cofnięcie krajowego prawa jazdy wydanego przez państwo członkowskie miejsca zamieszkania i wydanie prawa jazdy kategorii B i D przez inne państwo członkowskie — Odmowa uznania przez państwo członkowskie miejsca zamieszkania — Obowiązek posiadania ważnego prawa jazdy kategorii B w chwili wydawania prawa jazdy kategorii D)
Sprawa C-224/10: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 października 2011 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Baden-Baden — Niemcy) — postępowanie karne przeciwko Leo Apeltowi (Dyrektywa 91/439/EWG — Wzajemne uznawanie praw jazdy — Cofnięcie krajowego prawa jazdy wydanego przez państwo członkowskie miejsca zamieszkania i wydanie prawa jazdy kategorii B i D przez inne państwo członkowskie — Odmowa uznania przez państwo członkowskie miejsca zamieszkania — Obowiązek posiadania ważnego prawa jazdy kategorii B w chwili wydawania prawa jazdy kategorii D)
Dz.U. C 355 z 3.12.2011, pp. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
3.12.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 355/6 |
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 października 2011 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Baden-Baden — Niemcy) — postępowanie karne przeciwko Leo Apeltowi
(Sprawa C-224/10) (1)
(Dyrektywa 91/439/EWG - Wzajemne uznawanie praw jazdy - Cofnięcie krajowego prawa jazdy wydanego przez państwo członkowskie miejsca zamieszkania i wydanie prawa jazdy kategorii B i D przez inne państwo członkowskie - Odmowa uznania przez państwo członkowskie miejsca zamieszkania - Obowiązek posiadania ważnego prawa jazdy kategorii B w chwili wydawania prawa jazdy kategorii D)
2011/C 355/09
Język postępowania: niemiecki
Sąd krajowy
Landgericht Baden-Baden
Strona w postępowaniu karnym przed sądem krajowym
Leo Apelt
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Landgericht Baden-Baden — Wykładnia art. 1, art. 5 ust. 1 lit. a), art. 7 ust. 1 lit. b) i art. 8 ust. 2 i 4 dyrektywy Rady 91/439/EWG z dnia 29 lipca 1991 r. w sprawie praw jazdy (Dz.U. L 237, s. 1), a także art. 11 ust. 4 dyrektywy 2006/126/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie praw jazdy (Dz.U. L 403, s. 18) — Prawo jazdy kategorii B wydane przez państwo członkowskie obywatelowi innego państwa członkowskiego przed cofnięciem mu krajowego prawa jazdy, lecz po zaistnieniu okoliczności uzasadniających cofnięcie mu prawa jazdy — Rozszerzenie prawa jazdy przez wydające państwo członkowskie na kategorię D po upływie okresu obowiązywania zakazu ubiegania się o nowe krajowe prawo jazdy — Możliwość odmowy przez państwo członkowskie uznania ważności tego prawa jazdy ze względu na brak ważnego prawa jazdy kategorii B w chwili wydawania prawa jazdy kategorii D
Sentencja
Artykuł 1 ust. 2, art. 5 ust. 1 lit. a), art. 7 ust. 1 lit. b) i art. 8 ust. 2 i 4 dyrektywy Rady 91/439/EWG z dnia 29 lipca 1991 r. w sprawie praw jazdy, zmienionej dyrektywą Komisji 2000/56/WE z dnia 14 września 2000 r., nie stoją na przeszkodzie odmowie uznania przez przyjmujące państwo członkowskie prawa jazdy kategorii B i D wydanego przez inne państwo członkowskie, po pierwsze, gdy posiadacz tego prawa jazdy uzyskał uprawnienie do kierowania pojazdami kategorii B bez spełnienia warunku posiadania zwykłego miejsca zamieszkania i po zatrzymaniu jego prawa jazdy wydanego przez pierwsze państwo członkowskie przez policję w tym państwie, lecz przed orzeczeniem w tym państwie sądowego cofnięcia uprawnień do kierowania pojazdami, a po drugie, gdy posiadacz tego prawa jazdy uzyskał uprawnienie do kierowania pojazdami kategorii D po orzeczeniu cofnięcia uprawnień oraz po wygaśnięciu zakazu ubiegania się o nowe prawo jazdy.