This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0423
Case C-423/08: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 17 June 2010 — European Commission v Italian Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Own resources — Procedures for collecting import or export duties — Failure to comply with the time-limits for entry of the own resources — Late payment of own resources relating to those duties)
Sprawa C-423/08: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 17 czerwca 2010 r. — Komisja Europejska przeciwko Republice Włoskiej (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego — Środki własne — Procedury dotyczące poboru należności przywozowych lub wywozowych — Uchybienie terminom zapisania środków własnych — Spóźniona wpłata środków własnych związanych z tymi należnościami)
Sprawa C-423/08: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 17 czerwca 2010 r. — Komisja Europejska przeciwko Republice Włoskiej (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego — Środki własne — Procedury dotyczące poboru należności przywozowych lub wywozowych — Uchybienie terminom zapisania środków własnych — Spóźniona wpłata środków własnych związanych z tymi należnościami)
Dz.U. C 221 z 14.8.2010, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.8.2010 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 221/6 |
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 17 czerwca 2010 r. — Komisja Europejska przeciwko Republice Włoskiej
(Sprawa C-423/08) (1)
(Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego - Środki własne - Procedury dotyczące poboru należności przywozowych lub wywozowych - Uchybienie terminom zapisania środków własnych - Spóźniona wpłata środków własnych związanych z tymi należnościami)
2010/C 221/08
Język postępowania: włoski
Strony
Strona skarżąca: Komisja Europejska (przedstawiciele: A. Aresu i A. Caeiros, pełnomocnicy)
Strona pozwana: Republika Włoska (przedstawiciele: I. Bruni, pełnomocnik, G. Albenzio i F. Arena, avvocati dello Stato)
Interwenient popierający stronę pozwaną: Republika Finlandii (przedstawiciel: J. Heliskoski, pełnomocnik)
Przedmiot
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego — Naruszenie art. 2, 6, 9, 10 i 11 rozporządzenia Rady (EWG, Euratom) nr 1552/89 z dnia 29 maja 1989 r. wykonującego decyzję 88/376/EWG, Euratom w sprawie systemu środków własnych Wspólnot (Dz.U. L 155, s. 1), oraz rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1150/2000 z dnia 22 maja 2000 r. wykonującego decyzję 94/728/WE, Euratom w sprawie systemu środków własnych Wspólnot (Dz.U. L 130, s. 1), i art. 220 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny (Dz.U. L 302, s. 1) — Spóźniona wpłata środków własnych Wspólnoty w przypadku retrospektywnego pokrycia należności przywozowych
Sentencja
1) |
Uchybiając terminom do zapisania wspólnotowych środków własnych w przypadku pokrycia retrospektywnego i dokonując spóźnionej wpłaty tych środków, Republika Włoska uchybiła zobowiązaniom, jakie na niej ciążą na mocy art. 2, 6 i 9–11 rozporządzenia Rady (EWG, Euratom) nr 1552/89 z dnia 29 maja 1989 r. wykonującego decyzję 88/376/EWG, Euratom w sprawie systemu środków własnych Wspólnot, oraz tych samych artykułów rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1150/2000 z dnia 22 maja 2000 r. wykonującego decyzję 94/728/WE, Euratom w sprawie systemu środków własnych Wspólnot, oraz art. 220 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny. |
2) |
Republika Włoska zostaje obciążona kosztami postępowania. |
3) |
Republika Finlandii pokrywa własne koszty. |