EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/155/16
Case C-173/07: Reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Germany) lodged on 2 April 2007 — Emirates Airlines Direktion für Deutschland v Diether Schenkel
Sprawa C-173/07: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Niemcy) w dniu 2 kwietnia 2007 r. — Emirates Airlines Direktion für Deutschland przeciwko Diether Schenkel
Sprawa C-173/07: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Niemcy) w dniu 2 kwietnia 2007 r. — Emirates Airlines Direktion für Deutschland przeciwko Diether Schenkel
Dz.U. C 155 z 7.7.2007, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.7.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 155/9 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Niemcy) w dniu 2 kwietnia 2007 r. — Emirates Airlines Direktion für Deutschland przeciwko Diether Schenkel
(Sprawa C-173/07)
(2007/C 155/16)
Język postępowania: niemiecki
Sąd krajowy
Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Niemcy).
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strona skarżąca: Emirates Airlines Direktion für Deutschland.
Strona pozwana: Diether Schenkel.
Pytanie prejudycjalne
Czy przepis art. 3 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. ustanawiającego wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylającego rozporządzenie (EWG) nr 295/91 (1) należy interpretować w ten sposób, że „lot” obejmuje podróż lotniczą od miejsca wylotu do miejsca lądowania i z powrotem w każdym bądź razie wtedy, gdy lot do miejsca przeznaczenia oraz lot powrotny zostały zarezerwowane równocześnie?
(1) Dz.U. L 46, str. 1.