This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0017(01)
2010/624/EU: Decision of the European Central Bank of 14 October 2010 concerning the administration of the borrowing and lending operations concluded by the Union under the European financial stabilisation mechanism (ECB/2010/17)
2010/624/UE: Decyzja Europejskiego Banku Centralnego z dnia 14 października 2010 r. w sprawie zarządzania operacjami zaciągania i udzielania pożyczek wykonywanymi przez Unię w ramach europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej (EBC/2010/17)
2010/624/UE: Decyzja Europejskiego Banku Centralnego z dnia 14 października 2010 r. w sprawie zarządzania operacjami zaciągania i udzielania pożyczek wykonywanymi przez Unię w ramach europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej (EBC/2010/17)
Dz.U. L 275 z 20.10.2010, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 30/03/2022
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32022D0485 | Zastąpienie | artykuł 4 | 30/03/2022 |
20.10.2010 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 275/10 |
DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 14 października 2010 r.
w sprawie zarządzania operacjami zaciągania i udzielania pożyczek wykonywanymi przez Unię w ramach europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej
(EBC/2010/17)
(2010/624/UE)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 122 ust. 2 oraz art. 132 ust. 1,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności jego art. 17 i 21 oraz art. 34 ust. 1,
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 407/2010 z dnia 11 maja 2010 r. ustanawiające europejski mechanizm stabilizacji finansowej (1), w szczególności jego art. 8,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie (UE) nr 407/2010 ustanawia możliwość udzielania przez Unię pomocy finansowej państwom członkowskim, które mają poważne trudności gospodarcze lub finansowe, lub są nimi istotnie zagrożone, z racji nadzwyczajnych okoliczności pozostających poza ich kontrolą, w formie pożyczek lub linii kredytowych udzielanych na mocy decyzji Rady Unii Europejskiej. |
(2) |
Zgodnie z art. 8 rozporządzenia (UE) nr 407/2010 Komisja Europejska podejmuje konieczne ustalenia w zakresie zarządzania pożyczkami z Europejskim Bankiem Centralnym (EBC). Płatności należne z tytułu kwoty głównej pożyczki wraz z odsetkami państwo członkowskie będące beneficjentem przekazuje na rachunek w EBC czternaście dni roboczych systemu TARGET2 przed upływem terminu danej należności. |
(3) |
EBC uważa, iż w celu wykonania zadań nałożonych na EBC na mocy rozporządzenia (UE) nr 407/2010 konieczne jest otwarcie specjalnych rachunków na rzecz i na wniosek Komisji oraz krajowych banków centralnych państw członkowskich będących beneficjentami, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zgodnie z postanowieniami rozporządzenia (UE) nr 407/2010, EBC wykonuje zadania w zakresie zarządzania pożyczkami oraz realizuje płatności związane z operacjami zaciągania i udzielania pożyczek wykonywanymi przez Unię w ramach europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej.
Artykuł 2
Na wniosek Komisji EBC otwiera rachunki na rzecz Komisji; na wniosek krajowego banku centralnego państwa członkowskiego będącego beneficjentem EBC otwiera rachunki na rzecz takiego krajowego banku centralnego.
Artykuł 3
Rachunki, o których mowa w art. 2, wykorzystuje się do przetwarzania płatności związanych z europejskim mechanizmem stabilizacji finansowej na rzecz państw członkowskich.
Artykuł 4
EBC wypłaca odsetki od pozostającego na wspomnianych rachunkach do kolejnego dnia roboczego salda dodatniego w wysokości odpowiadającej mającej zastosowanie stopie depozytu w banku centralnym na koniec dnia, przy użyciu metody naliczania przyjmującej, że rok wynosi 360 dni (actual/360 basis).
Artykuł 5
Zarząd EBC podejmie środki niezbędne dla wykonania niniejszej decyzji.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 14 października 2010 r.
Jean-Claude TRICHET
Prezes EBC
(1) Dz.U. L 118 z 12.5.2010, s. 1.