This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1548
Council Regulation (EU) 2017/1548 of 14 September 2017 amending Regulation (EU) 2017/1509 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Rozporządzenie Rady (UE) 2017/1548 z dnia 14 września 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2017/1509 dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej
Rozporządzenie Rady (UE) 2017/1548 z dnia 14 września 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2017/1509 dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej
Dz.U. L 237 z 15.9.2017, p. 39–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32017R1509 | Dodatek | załącznik II str. VI | 16/09/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | Dodatek | załącznik II str. VII | 16/09/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | Dodatek | załącznik XIa | 16/09/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | Dodatek | załącznik XIb | 16/09/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | Dodatek | artykuł 16a | 16/09/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | Dodatek | artykuł 16b | 16/09/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | Zastąpienie | artykuł 17 ustęp 2 punkt (a) | 16/09/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | Dodatek | artykuł 17a | 16/09/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | Zastąpienie | artykuł 21 ustęp 1 | 16/09/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | Zastąpienie | artykuł 23 ustęp 1 zdanie | 16/09/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | Dodatek | artykuł 3 ustęp 2 L 6 | 16/09/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | Dodatek | artykuł 3 ustęp 2 L 7 | 16/09/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | Zastąpienie | artykuł 4 ustęp 2 | 16/09/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | Zastąpienie | artykuł 40 ustęp 2 | 16/09/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | Zastąpienie | artykuł 43 punkt (c) | 16/09/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | Zastąpienie | artykuł 44 ustęp 2 | 16/09/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | Zastąpienie | artykuł 46 punkt (b) Tekst | 16/09/2017 |
15.9.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 237/39 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/1548
z dnia 14 września 2017 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) 2017/1509 dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,
uwzględniając decyzję Rady (WPZiB) 2016/849 z dnia 27 maja 2016 r. w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej, uchylającą decyzję 2013/183/WPZiB (1),
uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Rady (UE) 2017/1509 (2) nadaje skuteczność środkom przewidzianym w decyzji (WPZiB) 2016/849. |
(2) |
W dniu 5 sierpnia 2017 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (zwana dalej „RB ONZ”) przyjęła rezolucję nr 2371 (2017) (zwaną dalej „rezolucją RB ONZ nr 2371 (2017)”), w której wyraziła swoje poważne zaniepokojenie z powodu prób z rakietowymi pociskami balistycznymi przeprowadzonych przez Koreańską Republikę Ludowo-Demokratyczną (zwaną dalej „KRLD”) w dniach 3 i 28 lipca 2017 r. RB ONZ potwierdziła, że rozprzestrzenianie broni jądrowej, chemicznej i biologicznej stanowi zagrożenie dla międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa oraz wprowadziła nowe środki skierowane przeciwko KRLD. Środki te służą dalszemu wzmocnieniu środków ograniczających nałożonych na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718(2006), 1874(2009), 2087(2013), 2094(2013), 2270 (2016), 2321(2016) i 2356(2017). RB ONZ nałożyła między innymi nowe zakazy w odniesieniu do wywozu produktów rybołówstwa, ołowiu i jego rudy z KRLD oraz wzmocniła istniejące środki w odniesieniu do transportu, handlu węglem i żelazem oraz tworzenia spółek joint venture z udziałem osób z KRLD. |
(3) |
Decyzją Rady (WPZiB) 2017/1562 (3) zmieniono decyzję (WPZiB) 2016/849, aby nadać skuteczność nowym środkom nałożonym przez rezolucję RB ONZ nr 2371 (2017). |
(4) |
Środki te wchodzą w zakres Traktatu, a zatem konieczne jest podjęcie działań regulacyjnych na poziomie Unii, w szczególności aby zapewnić ich jednolite stosowanie przez podmioty gospodarcze we wszystkich państwach członkowskich. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2017/1509, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (UE) 2017/1509 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 3 ust. 2 po akapicie piątym dodaje się akapity w brzmieniu: „Część VI załącznika II obejmuje produkty, materiały, sprzęt, towary i technologie związane z bronią masowego rażenia umieszczone w wykazie zgodnie z pkt 4 rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 2371(2017). Część VII załącznika II obejmuje produkty, materiały, sprzęt, towary i technologie związane z bronią masowego rażenia umieszczone w wykazie zgodnie z pkt 5 rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 2371(2017).”; |
2) |
art. 4 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 1 lit. e) właściwe organy państw członkowskich mogą udzielić zezwolenia na przywożenie, nabywanie lub przekazywanie węgla, pod warunkiem że właściwe organy państw członkowskich na podstawie wiarygodnych informacji stwierdziły, że ładunek nie pochodzi z KRLD i był przewożony przez terytorium KRLD wyłącznie w celu wywozu z portu w Rason, że wywożące państwo powiadomiło wcześniej Komitet Sankcji o takich transakcjach i transakcje te nie są powiązane z uzyskiwaniem dochodu na rzecz programów KRLD związanych z bronią jądrową lub rakietowymi pociskami balistycznymi oraz z innymi działaniami zabronionymi na mocy rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) lub 2371 (2017) lub na mocy niniejszego rozporządzenia;”; |
3) |
dodaje się artykuły w brzmieniu: „Artykuł 16a Zabrania się przywozu, nabywania lub przekazywania z KRLD, w sposób bezpośredni lub pośredni, produktów rybołówstwa, w tym przetworów z ryb, skorupiaków, mięczaków i innych bezkręgowców wodnych we wszystkich formach, wymienionych w załączniku XIa, niezależnie od tego, czy pochodzą z KRLD. Artykuł 16b Zabrania się przywozu, nabywania lub przekazywania z KRLD, w sposób bezpośredni lub pośredni, ołowiu lub rudy ołowiu, wymienionych w załączniku XIb, niezależnie od tego, czy pochodzą z KRLD.” |
4) |
art. 17 ust. 2 lit. a) otrzymuje brzmienie:
|
5) |
dodaje się artykuł w brzmieniu: „Artykuł 17a W drodze odstępstwa od art. 17 ust. 2 lit. a) właściwe organy państw członkowskich mogą zezwolić na działania, o których mowa w tej literze, pod warunkiem że dane państwo członkowskie uzyskało uprzednio zgodę Komitetu Sankcji w odniesieniu do danego przypadku.”; |
6) |
art. 21 ust. 1 otrzymuje brzmienie: „1. Zakazuje się przekazywania środków finansowych, w tym rozliczania środków finansowych, do KRLD i z KRLD.”; |
7) |
art. 23 ust. 1 zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie: „1. Instytucje kredytowe i finansowe w swojej działalności, w tym rozliczaniu środków finansowych, z udziałem instytucji kredytowych i finansowych, o których mowa w art. 21 ust. 2:”; |
8) |
w art. 40 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. W drodze odstępstwa od zakazu określonego w art. 39 ust. 1, gdy dotyczy to statku objętego zakresem lit. f), właściwe organy państw członkowskich mogą zezwolić na wejście tego statku do portu, jeżeli Komitet Sankcji tak zarządził. 3. W drodze odstępstwa od zakazu określonego w art. 39 ust. 1, gdy dotyczy to statku objętego zakresem lit. g), właściwe organy państw członkowskich mogą zezwolić na wejście tego statku do portu, jeżeli Komitet Sankcji stwierdził wcześniej, że takie wejście do portu jest konieczne ze względów humanitarnych lub ze wszelkich innych względów zgodnych z celami rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) lub 2371 (2017).”; |
9) |
w art. 43 lit. c) otrzymuje brzmienie:
|
10) |
w art. 44 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Na zasadzie odstępstwa od zakazów ustanowionych w art. 43 lit. b) i c) właściwe organy państw członkowskich mogą wyrazić zgodę na posiadanie, leasing, eksploatację lub czarterowanie statków pływających pod banderą KRLD, lub świadczenie na ich rzecz usług klasyfikacji statków lub usług powiązanych lub na rejestrowanie lub utrzymywanie w rejestrze statków będących własnością KRLD lub obywateli KRLD, eksploatowanych lub kontrolowanych przez KRLD lub obywateli KRLD, pod warunkiem że dane państwo członkowskie uzyskało uprzednio zgodę Komitetu Sankcji w odniesieniu do danego przypadku.”; |
11) |
w art. 46 lit. b) słowa „zmiany części II, III, IV i V załącznika II i załączników VI, VII, IX, X i XI” zastępuje się słowami „zmiany części II, III, IV, V, VI i VII załącznika II i załączników VI, VII, IX, X, XI, XIa i XIb”; |
12) |
tekst w załączniku I do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako części VI i VII załącznika II do rozporządzenia (UE) 2017/1509; |
13) |
tekst w załącznikach II i III do niniejszego rozporządzenia dodaje się odpowiednio jako załączniki XIa i XIb do rozporządzenia (UE) 2017/1509. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 września 2017 r.
W imieniu Rady
A. ANVELT
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 141 z 28.5.2016, s. 79.
(2) Rozporządzenie Rady (UE) 2017/1509 z dnia 30 sierpnia 2017 r. dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej i uchylające rozporządzenie (WE) nr 329/2007 (Dz.U. L 224 z 31.8.2017, s. 1).
(3) Decyzja Rady (WPZiB) 2017/1562 z dnia 14 września 2017 r. zmieniająca decyzję (WPZiB) 2016/849 w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej (zob. s. 86 niniejszego Dziennika Urzędowego).
ZAŁĄCZNIK I
„CZĘŚĆ VI
Produkty, materiały, sprzęt, towary i technologie związane z bronią masowego rażenia, określone i oznaczone zgodnie z pkt 4 rezolucji RB ONZ nr 2371 (2017).
CZĘŚĆ VII
Produkty, materiały, sprzęt, towary i technologie związane z bronią masowego rażenia, określone i oznaczone zgodnie z pkt 5 rezolucji RB ONZ nr 2371 (2017).”.
ZAŁĄCZNIK II
ZAŁĄCZNIK XIa
Produkty rybołówstwa, o których mowa w art. 16a
NOTA WYJAŚNIAJĄCA
Kody nomenklatury pochodzą z Nomenklatury scalonej określonej w art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej i zawartej w załączniku I do tego rozporządzenia, obowiązującej w dniu publikacji niniejszego rozporządzenia i odpowiednio zmienionej kolejnymi aktami.
Kod |
Opis |
03 |
Ryby i skorupiaki, mięczaki i pozostałe bezkręgowce wodne |
ex 1603 |
Ekstrakty i soki z ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych |
1604 |
Ryby przetworzone lub zakonserwowane; kawior i namiastki kawioru przygotowane z ikry rybiej |
1605 |
Skorupiaki, mięczaki i pozostałe bezkręgowce wodne, przetworzone lub zakonserwowane |
1902 20 10 |
Makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane, zawierające więcej niż 20 % masy ryb, skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych |
ex 1902 20 30 |
Pozostałe makarony nadziewane, zawierające ryby, skorupiaki, mięczaki lub pozostałe bezkręgowce wodne |
ex 2104 |
Zupy i buliony i preparaty do nich; złożone przetwory spożywcze, homogenizowane, zawierające ryby, skorupiaki, mięczaki lub pozostałe bezkręgowce wodne |
ZAŁĄCZNIK III
ZAŁĄCZNIK XIb
Ołów i rudy ołowiu, o których mowa w art. 16c
NOTA WYJAŚNIAJĄCA
Kody nomenklatury pochodzą z Nomenklatury scalonej określonej w art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej i zawartej w załączniku I do tego rozporządzenia, obowiązującej w dniu publikacji niniejszego rozporządzenia i odpowiednio zmienionej kolejnymi aktami.
Kod |
Opis |
||||||||||||||||||||||
2607 00 00 |
Rudy i koncentraty ołowiu |
||||||||||||||||||||||
7801 |
Ołów nieobrobiony plastycznie |
||||||||||||||||||||||
7802 00 00 |
Odpady i złom ołowiu |
||||||||||||||||||||||
7804 |
Blachy grube, cienkie, taśma i folia, z ołowiu; proszki i płatki ołowiu |
||||||||||||||||||||||
ex 7806 00 00 |
Pozostałe artykuły z ołowiu |
||||||||||||||||||||||
7806 00 10 |
|
||||||||||||||||||||||
ex 7806 00 80 |
|