This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0168
Commission Implementing Decision (EU) 2016/168 of 5 February 2016 amending the Annexes to Decision 2003/467/EC establishing the official tuberculosis, brucellosis and enzootic-bovine-leukosis-free status of certain Member States and regions of Member States as regards bovine herds (notified under document C(2016) 602) (Text with EEA relevance)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/168 z dnia 5 lutego 2016 r. zmieniająca załączniki do decyzji 2003/467/WE ustanawiającej status bydła oficjalnie wolnego od gruźlicy, brucelozy i enzootycznej białaczki bydła dla stad w niektórych państwach członkowskich i regionach państw członkowskich (notyfikowana jako dokument nr C(2016) 602) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/168 z dnia 5 lutego 2016 r. zmieniająca załączniki do decyzji 2003/467/WE ustanawiającej status bydła oficjalnie wolnego od gruźlicy, brucelozy i enzootycznej białaczki bydła dla stad w niektórych państwach członkowskich i regionach państw członkowskich (notyfikowana jako dokument nr C(2016) 602) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 32 z 9.2.2016, pp. 153–157
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32021R0620
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32003D0467 | Dodatek | załącznik III rozdział 2 Tekst | ||
| Modifies | 32003D0467 | Zastąpienie | załącznik I rozdział 2 Tekst | ||
| Modifies | 32003D0467 | Zastąpienie | załącznik II rozdział 2 Tekst | ||
| Modifies | 32003D0467 | Zastąpienie | załącznik III rozdział 1 Tekst |
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Implicitly repealed by | 32021R0620 | 21/04/2021 |
|
9.2.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 32/153 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/168
z dnia 5 lutego 2016 r.
zmieniająca załączniki do decyzji 2003/467/WE ustanawiającej status bydła oficjalnie wolnego od gruźlicy, brucelozy i enzootycznej białaczki bydła dla stad w niektórych państwach członkowskich i regionach państw członkowskich
(notyfikowana jako dokument nr C(2016) 602)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną (1), w szczególności jej załącznik A sekcja I pkt 4, załącznik A sekcja II pkt 7 oraz załącznik D rozdział I pkt E w związku z pkt G,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Dyrektywa 64/432/EWG ma zastosowanie do handlu bydłem w Unii. Ustanowiono w niej warunki, zgodnie z którymi region państwa członkowskiego można uznać za oficjalnie wolny od gruźlicy, brucelozy i enzootycznej białaczki bydła w odniesieniu do stad bydła, oraz ustanowiono warunki, w których status regionu państwa członkowskiego oficjalnie wolnego od danej choroby należy zawiesić. |
|
(2) |
Decyzja Komisji 2003/467/WE (2) stanowi, że regiony państw członkowskich wymienione w rozdziale 2 załącznika I do tejże decyzji uznaje się za oficjalnie wolne od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła. |
|
(3) |
Włochy przedłożyły Komisji dokumentację wykazującą, że kilka regionów spełnia określone w dyrektywie 64/432/EWG warunki uzyskania statusu regionu oficjalnie wolnego od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła. Regiony te to prowincje Genua, Imperia, La Spezia i Savona w regionie Liguria, prowincje Alessandria, Cuneo i Turyn w regionie Piemont oraz prowincje Pesaro-Urbino i Ankona w regionie Marche. |
|
(4) |
Prowincje Asti, Biella, Novara, Verbania i Vercelli w regionie Piemont są już wymienione w rozdziale 2 załącznika I do decyzji 2003/467/WE jako regiony oficjalnie wolne od gruźlicy. W związku z powyższym cały region Liguria, prowincje Pesaro-Urbino i Ankona w regionie Marche oraz cały region Piemont należy wymienić w tym rozdziale jako regiony oficjalnie wolne od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła. |
|
(5) |
Rozporządzenie (EWG) nr 706/73 Rady (3) stanowi, że do celów stosowania przepisów z zakresu prawodawstwa dotyczącego zdrowia zwierząt Zjednoczone Królestwo i Wyspę Man uważa się za jedno państwo członkowskie. |
|
(6) |
Zjednoczone Królestwo przedłożyło Komisji dokumentację wykazującą, że Wyspa Man spełnia określone w dyrektywie 64/432/EWG warunki uzyskania statusu regionu oficjalnie wolnego od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła. W związku z powyższym Wyspę Man należy wymienić w rozdziale 2 załącznika I do decyzji 2003/467/WE jako region oficjalnie wolny od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła. |
|
(7) |
W rozdziale 2 załącznika II do decyzji 2003/467/WE wymieniono regiony państw członkowskich uznane za oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła. |
|
(8) |
Hiszpania przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą, że Wspólnota Autonomiczna Nawarry spełnia określone w dyrektywie 64/432/EWG warunki uzyskania statusu regionu oficjalnie wolnego od brucelozy w odniesieniu do stad bydła. W związku z powyższym region ten należy wymienić w rozdziale 2 załącznika II do decyzji 2003/467/WE jako region oficjalnie wolny od brucelozy w odniesieniu do stad bydła. |
|
(9) |
W rozdziałach 1 i 2 załącznika III do decyzji 2003/467/WE wymieniono państwa członkowskie i ich regiony uznane za oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła w odniesieniu do stad bydła. Francja jest wymieniona w rozdziale 1 tego załącznika jako państwo członkowskie oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła. |
|
(10) |
Francja przedłożyła Komisji dokumentację, w której powiadomiła, że Reunion nie spełnia wymogów pozwalających na zachowanie statusu regionu wolnego od enzootycznej białaczki bydła zgodnie z dyrektywą 64/432/EWG. Należy zatem zawiesić status Reunion jako regionu wolnego od enzootycznej białaczki bydła. W związku z powyższym nie należy już wymieniać Francji w rozdziale 1 załącznika III do decyzji 2003/467/WE jako państwa członkowskiego oficjalnie wolnego od enzootycznej białaczki bydła, a zamiast tego regiony tego państwa członkowskiego, które są wolne od tej choroby, należy wymienić w rozdziale 2 tego załącznika. |
|
(11) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki do decyzji 2003/467/WE. |
|
(12) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załącznikach do decyzji 2003/467/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 5 lutego 2016 r.
W imieniu Komisji
Vytenis ANDRIUKAITIS
Członek Komisji
(1) Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977/64.
(2) Decyzja Komisji 2003/467/WE z dnia 23 czerwca 2003 r. ustanawiająca status bydła oficjalnie wolnego od gruźlicy, brucelozy i enzootycznej białaczki bydła dla stad w niektórych państwach członkowskich i regionach państw członkowskich (Dz.U. L 156 z 25.6.2003, s. 74).
(3) Rozporządzenie (EWG) nr 706/73 Rady z dnia 12 marca 1973 r. dotyczące uzgodnień wspólnotowych mających zastosowanie do Wysp Normandzkich oraz Wyspy Man w zakresie handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 68 z 15.3.1973, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
W załącznikach do decyzji 2003/467/WE wprowadza się następujące zmiany:
|
1) |
w załączniku I rozdział 2 wprowadza się następujące zmiany:
|
|
2) |
w załączniku II rozdział 2 wpis dotyczący Hiszpanii otrzymuje brzmienie: „W Hiszpanii:
|
|
3) |
w załączniku III rozdział 1 otrzymuje brzmienie: „ROZDZIAŁ 1 Państwa członkowskie oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła
|
|
4) |
w załączniku III rozdział 2 przed wpisem dotyczącym Włoch dodaje się wpis dotyczący Francji w brzmieniu: „We Francji:
|