Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0462

2011/462/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 25 lipca 2011 r. dotycząca odrzucenia dwóch wniosków o rejestrację w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych ustanowionym w rozporządzeniu Rady (WE) nr 510/2006 [Eilenburger Sachsenquelle (ChNP)], [Eilenburger Sanusquelle (ChNP)] (notyfikowana jako dokument nr C(2011) 5251)

Dz.U. L 194 z 26.7.2011, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/462/oj

26.7.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 194/34


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 25 lipca 2011 r.

dotycząca odrzucenia dwóch wniosków o rejestrację w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych ustanowionym w rozporządzeniu Rady (WE) nr 510/2006 [Eilenburger Sachsenquelle (ChNP)], [Eilenburger Sanusquelle (ChNP)]

(notyfikowana jako dokument nr C(2011) 5251)

(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)

(2011/462/UE)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 510/2006 z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 6 ust. 2 akapit drugi,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 5 listopada 1999 r. Niemcy zgłosiły Komisji dwa wnioski o rejestrację zgodnie z art. 5 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2081/92 (2), dotyczące dwóch nazw wód mineralnych znajdujących się w wykazie w załączniku. Nazwy te nie znajdują się jednak w wykazie naturalnych wód mineralnych uznanych przez państwa członkowskie (3) zgodnie z art. 1 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/54/WE z dnia 18 czerwca 2009 r. w sprawie wydobywania i wprowadzania do obrotu naturalnych wód mineralnych (4). Nazw tych nie można zatem traktować na rynku wewnętrznym jako uznawanych za wody mineralne wprowadzone do obrotu i nie można ich zarejestrować.

(2)

W świetle powyższego, należy odrzucić dwa wnioski o rejestrację nazw wymienionych w załączniku do niniejszej decyzji.

(3)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Chronionych Oznaczeń Geograficznych i Chronionych Nazw Pochodzenia,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Odrzuca się wnioski o rejestrację nazw wymienionych w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Federalnej Niemiec.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 lipca 2011 r.

W imieniu Komisji

Dacian CIOLOŞ

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 93 z 31.3.2006, s. 12.

(2)  Dz.U. L 208 z 24.7.1992, s. 1.

(3)  Dz.U. C 54 z 7.3.2009, s. 7.

(4)  Dz.U. L 164 z 26.6.2009, s. 45.


ZAŁĄCZNIK

Naturalne wody mineralne i wody źródlane

NIEMCY

Eilenburger Sachsenquelle

Eilenburger Sanusquelle


Top