Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0642R(01)

Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 642/2008 z dnia 4 lipca 2008 r. nakładającego tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz niektórych przetworzonych lub zakonserwowanych owoców cytrusowych (tj. mandarynek itd.) pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej ( Dz.U. L 178 z 5.7.2008 )

Dz.U. L 258 z 26.9.2008, p. 74–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/642/corrigendum/2008-09-26/oj

26.9.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 258/74


Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 642/2008 z dnia 4 lipca 2008 r. nakładającego tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz niektórych przetworzonych lub zakonserwowanych owoców cytrusowych (tj. mandarynek itd.) pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 178 z dnia 5 lipca 2008 r. )

Strona 20, motyw 11, s. 23, motyw 37 oraz s. 24, motyw 50:

zamiast:

„Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd. i powiązany z nim producent Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Sanmen”,

powinno być:

„Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd, Sanmen, Zhejiang i powiązany z nim producent Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Dangyang, Hubei”.

Strona 34, motywy 118 i 126:

zamiast:

„Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd. i powiązany z nim producent Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Sanmen”,

powinno być:

„Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd, Sanmen, Zhejiang i powiązany z nim producent Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Dangyang, Hubei”.

Strona 36, art. 2:

zamiast:

„Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd. oraz powiązany producent Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Sanmen, Zhejiang”,

powinno być:

„Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd, Sanmen, Zhejiang i powiązany z nim producent Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Dangyang, Hubei”.


Top