This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1321
Commission Regulation (EC) No 1321/2007 of 12 November 2007 laying down implementing rules for the integration into a central repository of information on civil aviation occurrences exchanged in accordance with Directive 2003/42/EC of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1321/2007 z dnia 12 listopada 2007 r. ustanawiające przepisy wykonawcze w zakresie włączania do centralnego archiwum informacji o zdarzeniach w lotnictwie cywilnym, których wymiana odbywa się zgodnie z dyrektywą 2003/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady Tekst mający znaczenie dla EOG
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1321/2007 z dnia 12 listopada 2007 r. ustanawiające przepisy wykonawcze w zakresie włączania do centralnego archiwum informacji o zdarzeniach w lotnictwie cywilnym, których wymiana odbywa się zgodnie z dyrektywą 2003/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 294 z 13.11.2007, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; Uchylony przez 32014R0376
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32014R0376 |
13.11.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 294/3 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1321/2007
z dnia 12 listopada 2007 r.
ustanawiające przepisy wykonawcze w zakresie włączania do centralnego archiwum informacji o zdarzeniach w lotnictwie cywilnym, których wymiana odbywa się zgodnie z dyrektywą 2003/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę 2003/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 czerwca 2003 r. w sprawie zgłaszania zdarzeń w lotnictwie cywilnym (1), w szczególności jej art. 6 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dyrektywa 2003/42/WE wymaga ustanowienia krajowych systemów obowiązkowego zgłaszania zdarzeń w celu zapewnienia zgłaszania, zbierania, oceny, przetwarzania i przechowywania w krajowych bazach danych odpowiednich informacji na temat bezpieczeństwa lotniczego. |
(2) |
Państwa członkowskie powinny uczestniczyć w wymianie informacji związanych z bezpieczeństwem, a Komisja powinna ułatwiać wymianę tych informacji jedynie w celu zapobiegania wypadkom i zdarzeniom w lotnictwie cywilnym, a nie po to, by wskazywać winnych lub odpowiedzialnych czy też oceniać działalność pod kątem bezpieczeństwa. |
(3) |
Do przekazywania informacji należy wykorzystywać, najlepiej jak to możliwe, nowoczesne technologie przy jednoczesnym zapewnieniu ochrony całej bazy danych. |
(4) |
Najbardziej skutecznym sposobem zapewnienia wymiany dużej ilości informacji między wszystkimi państwami członkowskimi jest stworzenie centralnego archiwum zasilanego przez krajowe bazy danych i dostępnego dla państw członkowskich. |
(5) |
W celu uwzględnienia szczególnego charakteru każdego z krajowych mechanizmów wprowadzonych zgodnie z art. 5 ust. 1 dyrektywy 2003/42/WE aspekty techniczne dotyczące aktualizacji informacji dostarczanych przez państwa członkowskie ustala się w protokołach technicznych uzgadnianych między Komisją a każdym z państw członkowskich. |
(6) |
Aby umożliwić przeprowadzenie procedur kontroli jakości i uniknąć powielania meldunków na temat zdarzeń zgłaszanych przez państwa członkowskie, wszystkie informacje przechowywane w krajowej bazie danych powinny być również przechowywane w centralnym archiwum. |
(7) |
W celu zapewnienia prawidłowego stosowania art. 7 ust. 1 dyrektywy 2003/42/WE każdy podmiot, któremu powierzono regulację bezpieczeństwa lub badanie wypadków i incydentów lotniczych w lotnictwie cywilnym Wspólnoty, powinien mieć dostęp do informacji o zdarzeniach zebranych i uzyskanych w drodze wymiany. |
(8) |
Zgodnie z art. 5 ust. 3 dyrektywy 2003/42/WE w bazach tych powinny być przechowywane również dane o wypadkach i poważnych incydentach badanych zgodnie z dyrektywą Rady 94/56/WE (2). W czasie trwania dochodzenia, do baz danych należy jednak wprowadzać jedynie podstawowe dane faktograficzne, podczas gdy pełne informacje na temat tych wypadków i poważnych incydentów zostaną wprowadzone po zakończeniu dochodzenia. |
(9) |
Dwa lata po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia Komisja powinna dokonać przeglądu wymienianych informacji z punktu widzenia ich znaczenia dla bezpieczeństwa. |
(10) |
Środki określone w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ds. bezpieczeństwa lotniczego, ustanowionego na mocy art. 12 rozporządzenia Rady (EWG) nr 3922/91 z dnia 16 grudnia 1991 r. w sprawie harmonizacji wymagań technicznych i procedur administracyjnych w dziedzinie lotnictwa cywilnego (3), |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy dotyczące włączania do centralnego archiwum informacji dotyczących bezpieczeństwa podlegających wymianie pomiędzy państwami członkowskimi zgodnie z art. 6 ust. 1 dyrektywy 2003/42/WE.
Artykuł 2
Centralne archiwum
1. Komisja ustanawia i zarządza centralnym archiwum do przechowywania wszystkich informacji przekazywanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 6 ust. 1 dyrektywy 2003/42/WE.
2. Każde państwo członkowskie uzgadnia z Komisją protokoły techniczne dotyczące uaktualniania centralnego archiwum poprzez przekazywanie wszystkich informacji dotyczących bezpieczeństwa znajdujących się w krajowych bazach danych, o których mowa w art. 5 ust. 2 i 3 dyrektywy 2003/42/WE. Stanowi to gwarancję, że wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa znajdujące się w krajowych bazach danych zostaną włączone do centralnego archiwum.
3. Zgodnie z art. 7 ust. 1 dyrektywy 2003/42/WE każdy podmiot, któremu powierzono regulację bezpieczeństwa lotniczego lub badanie wypadków i incydentów lotniczych w lotnictwie cywilnym Wspólnoty ma elektroniczny dostęp do wszystkich informacji znajdujących się w centralnym archiwum, z wyjątkiem informacji, które bezpośrednio identyfikują operatora lub statek powietrzny będących przedmiotem zgłoszonego zdarzenia.
4. Informacje, które mogą pozostać poufne to: nazwa, kod przewoźnika, sygnał wywoławczy lub numer lotu operatora oraz znak rejestracyjny lub numer seryjny/konstrukcyjny statku powietrznego.
W przypadkach, w których wspomniane dane będą uważane za konieczne do przeprowadzenia analizy, państwa członkowskie, które dostarczyły informacji, zostaną poproszone o wyrażenie zgody na ich ujawnienie.
Artykuł 3
Informacje dotyczące dochodzeń
Podstawowe informacje faktograficzne na temat wypadków i poważnych incydentów przekazywane są do centralnego archiwum już w trakcie trwania dochodzenia. Po zakończeniu dochodzenia dodane zostaną wszystkie informacje obejmujące, w miarę możliwości, streszczenie sprawozdania końcowego w języku angielskim.
Artykuł 4
Przegląd
Dwa lata po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia Komisja dokona przeglądu przechowywanych i wymienianych informacji z punktu widzenia ich znaczenia dla bezpieczeństwa.
Artykuł 5
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 12 listopada 2007 r.
W imieniu Komisji
Jacques BARROT
Wiceprzewodniczący
(1) Dz.U. L 167 z 4.7.2003, str. 23.
(2) Dz.U. L 319 z 12.12.1994, str. 14.
(3) Dz.U. L 373 z 31.12.1991, str. 4. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1900/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 377 z 27.12.2006, str. 176).