Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0580

    Decyzja Komisji z dnia 4 sierpnia 2003 r. zmieniająca decyzję 2000/49/WE uchylającą decyzję 1999/356/WE i nakładającą specjalne warunki w sprawie przywozu orzeszków ziemnych i niektórych produktów z orzeszków ziemnych pochodzących z Egiptu (notyfikowana jako dokument nr C(2003) 2800)Tekst mający znaczenie dla EOG.

    Dz.U. L 197 z 5.8.2003, p. 31–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2006; Uchylona w sposób domniemany przez 32006D0504

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/580/oj

    32003D0580



    Dziennik Urzędowy L 197 , 05/08/2003 P. 0031 - 0034


    Decyzja Komisji

    z dnia 4 sierpnia 2003 r.

    zmieniająca decyzję 2000/49/WE uchylającą decyzję 1999/356/WE i nakładającą specjalne warunki w sprawie przywozu orzeszków ziemnych i niektórych produktów z orzeszków ziemnych pochodzących z Egiptu

    (notyfikowana jako dokument nr C(2003) 2800)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2003/580/WE)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając dyrektywę Rady 93/43/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. w sprawie higieny środków spożywczych [1], w szczególności jej art. 10 ust. 1,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1) Decyzja Komisji 2000/49/WE z dnia 6 grudnia 1999 r. uchylająca decyzję 1999/356/WE i nakładająca specjalne warunki w sprawie przywozu orzeszków ziemnych i niektórych produktów z orzeszków ziemnych pochodzących z Egiptu [2] przewiduje weryfikację niniejszej decyzji.

    (2) Biuro ds. Żywności i Weterynarii Komisji Europejskiej (FVO) przeprowadziło misję w Egipcie w dniach 2–6 września 2001 r., w celu ocenienia systemów kontroli stosowanych dla uniknięcia zanieczyszczenia aflatoksyną orzeszków ziemnych przeznaczonych na wywóz do Unii Europejskiej. Misja odkryła, że władze egipskie poczyniły znaczące kroki w celu poprawy kontroli orzeszków ziemnych wywożonych do Unii Europejskiej. Udoskonalenia w odniesieniu do uprawy orzecha ziemnego były szczególnie widoczne w obszernym programie edukacyjnym. Ponadto proces wywozu i związane z nim analizy i świadectwa dla aflatoksyny uznano za dostateczne, z wyjątkiem stosowanej procedury pobierania próbek. Działanie laboratorium uznano za zadowalające dla procedury wywozu. Stwierdzono, że nie wszystkie wymogi prawne dla składowania orzecha ziemnego były stosowane.

    (3) Otrzymano pisemne gwarancje od władz Egipskich dotyczące stosowanej procedury pobierania próbek i wzmocnienia kontroli warunków składowania orzeszków ziemnych.

    (4) Wyniki badań misji, pisemne gwarancje władz Egipskich i pozytywne wyniki pobierania próbek i analiz przesyłek orzeszków ziemnych przez Państwa Członkowskie przywozu do października 2002 wykazują, że nie istnieje już potrzeba systematycznego pobierania próbek i analizy przesyłek orzeszków ziemnych pochodzących lub wysyłanych z Egiptu. Jednakże zaobserwowano znaczny wzrost zawiadomień o przesyłkach niespełniających warunków od listopada 2002 r. do lutego 2003 r. To widocznie wynika ze złego roku zbiorów 2002 w połączeniu z niewystarczającą kontrolą przez władze egipskie. Władze te przyjęły dodatkowe środki dla poprawy sytuacji.

    (5) Dlatego właściwe jest utrzymanie pobierania próbek i analiz przez właściwe organy Państwa Członkowskiego przywozu na znaczącym poziomie w celu ochrony zdrowia publicznego.

    (6) W celu zapewnienia, że losowe pobieranie próbek i analiza przesyłek orzeszków ziemnych i produktów otrzymywanych z orzeszków ziemnych pochodzących lub wysyłanych z Egiptu są prowadzone w zharmonizowany sposób w całej Wspólnocie, właściwe jest wyznaczenie przybliżonej częstotliwości losowego pobierania próbek i analizy.

    (7) Rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności i ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności [3] przewiduje ustanowienie systemu szybkiego alarmowania w odniesieniu do żywności i paszy.

    (8) W interesie zdrowia publicznego Państwa Członkowskie powinny dostarczyć Komisji sprawozdania okresowe ze wszystkich wyników oficjalnych kontroli przeprowadzonych w odniesieniu do przesyłek orzeszków ziemnych oraz niektórych produktów otrzymywanych z orzeszków ziemnych pochodzących lub wysyłanych z Egiptu. Takie sprawozdania powinny być dodatkiem do obowiązku powiadamiania w ramach systemu szybkiego alarmowania w odniesieniu do żywności i paszy.

    (9) Na wniosek niektórych Państw Członkowskich, niezbędne jest zaktualizowanie wykazu miejsc wprowadzenia, przez które produkty podlegające decyzji 2000/49/WE mogą być przywożone do Wspólnoty. W celu zachowania jasności wykaz ten powinien być zastąpiony nowym.

    (10) Dlatego decyzja 2000/49/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona.

    (11) Konsultowano się ze Stałym Komitetem ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W decyzji 2000/49/WE wprowadza się następujące zmiany:

    1) w art. 1 wprowadza się następujące zmiany:

    a) ustęp 5 otrzymuje brzmienie:

    "5. Właściwe organy w każdym z Państw Członkowskich zobowiązują się do losowego pobierania próbek z przesyłek orzeszków ziemnych i niektórych produktów otrzymywanych z orzeszków ziemnych pochodzących lub wysyłanych z Egiptu do analizy aflatoksyny B1 i całkowitej zawartości aflatoksyny.

    Państwa Członkowskie co trzy miesiące przedstawiają Komisji sprawozdanie ze wszystkich wyników analiz z oficjalnych kontroli dotyczących przesyłek orzeszków ziemnych oraz niektórych produktów otrzymywanych z orzeszków ziemnych pochodzących lub wysyłanych z Egiptu. To sprawozdanie jest przedstawiane w miesiącu następującym po zakończeniu każdego kwartału [4].";

    b) dodaje się ust. 6 i 7 w brzmieniu:

    "6. Losowe pobieranie próbek i analiza określone w ust. 5 są przeprowadzane w przybliżeniu na 20 % przesyłek produktów dla każdej kategorii produktów określonej w ust. 1.

    Każda przesyłka, która ma podlegać pobieraniu próbek i analizie powinna być zatrzymana przed dopuszczeniem na rynek z miejsca wprowadzenia do Wspólnoty maksymalnie przez 15 dni roboczych. W tym przypadku właściwe organy w Państwach Członkowskich wydają oficjalny dokument towarzyszący ustalający, że przesyłka podlegała oficjalnemu pobieraniu próbek i analizie i wskazujący wyniki tej analizy.

    7. W przypadku gdy przesyłka zostaje podzielona, kopie świadectwa zdrowia i dokumentów towarzyszących wspomnianych w ust. 1 i 6 i potwierdzone przez właściwy organ Państwa Członkowskiego, na którego terytorium nastąpił podział, towarzyszą każdej części podzielonej przesyłki.;"

    2. artykuł 2 otrzymuje brzmienie:

    "Artykuł 2

    Niniejsza decyzja podlega przeglądowi w świetle informacji i gwarancji dostarczonych przez właściwe organy Egiptu i na podstawie wyników badań przeprowadzonych przez Państwa Członkowskie. Przegląd ten ocenia czy specjalne warunki, określone w art. 1, zapewniają wystarczający poziom ochrony zdrowia publicznego we Wspólnocie. Przegląd ocenia również czy istnieje ciągła potrzeba utrzymania specjalnych warunków.";

    3) załącznik II zastępuje się tekstem znajdującym się w Załączniku do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 4 sierpnia 2003 r.

    W imieniu Komisji

    David Byrne

    Członek Komisji

    [1] Dz.U. L 175 z 19.7.1993, str. 1.

    [2] Dz.U. L 19 z 25.1.2000, str. 46.

    [3] Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 1.

    [4] kwiecień, lipiec, październik, styczeń

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK

    "

    ZAŁĄCZNIK II

    Wykaz miejsc wprowadzenia, przez które orzeszki ziemne oraz produkty otrzymywane z orzeszków ziemnych pochodzących lub wysyłanych z Egiptu mogą być przywożone do Wspólnoty Europejskiej

    Państwo Członkowskie | Miejsce wprowadzenia |

    Belgia | Antwerpen, Zeebrugge, Brussel/Bruxelles, Aalst |

    Dania | Wszystkie duńskie porty morskie i lotnicze |

    Niemcy | HZA Lörrach — ZA Weil-am-Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart — ZA Flughafen, HZA München — ZA München — Flughafen, HZA Hof- Schirnding-Landstraße, HZA Weiden — ZA Furth im Wald-Schafberg, HZA Weiden — ZA Waidhaus-Autobahn, Bezirksamt Reinick-endorf von Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär- und Lebensmittel-aufsichtsamt, Grenzkontrollstelle, HZA Frankfurt (Oder) — ZA Autobahn, HZA Cottbus — ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen — ZA Neustädter Hafen, HZA Bremen — ZA Bremerhaven, HZA Hamburg-Hafen — ZA Waltershof, HZA Hamburg-Stadt, HZA Itzehoe — ZA Hamburg-Flughafen, HZA Frankfurt-am-Main-Flughafen, HZA Braunschweig-Abferti-gungsstelle, HZA Hannover-Abfertigungsstelle, HZA Oldenburg — ZA Stade, HZA Dresden — ZA Dresden-Friedrichstadt, HZA Pirna — ZA Altenberg, HZA Löbau — Zollamt Ludwigsdorf-Autobahn, HZA Koblenz — ZA Hahn-Flughafen, HZA Oldenburg — ZA Wilhelmshaven, HZA Bielefeld — ZA Eckendorfer Straße Bielefeld, HZA Erfurt — ZA Eisenach, HZA Potsdam — ZA Ludwigsfelde, HZA Potsdam — ZA Berlin-Flughafen Schönefeld, HZA Augsburg — ZA Memmingen, HZA Ulm — ZA Ulm (Donautal), HZA Karlsruhe — ZA Karlsruhe, HZA Berlin — ZA Dreilinden, HZA Gießen — ZA Gießen, HZA Gießen — ZA Marburg, HZA Singen — ZA Bahnhof, HZA Lörrach — ZA Weil-am-Pvhein-Schusterinsel, HZA Hamburg-Stadt — ZA Oberelbe, HZA Hamburg-Stadt — ZA Oberelbe — Abfertigungsstelle Billbrook, HZA Hamburg-Stadt — ZA Oberelbe — Abfertigungsstelle Großmarkt, HZA Potsdam — ZA Berlin — Flughafen Schönefeld, HZA Düsseldorf — ZA Düsseldorf Nord |

    Grecja | Athina, Pireas, Elefsis, Aerodromio ton Athinon, Thessaloniki, Volos, Patra, Iraklion tis Kritis, Aerodromio tis Kritis, Euzoni, Idomeni, Ormenio, Kipi, Kakavia, Niki, Promahonas, Pithio, Igoumenitsa, Kristalopigi |

    Hiszpania | Algeciras (Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almeria (Aeropuerto, Puerto), Asturia (Aeropuerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto, Ferrocarril), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), Cadiz (Puerto), Cartagena (Puerto), Castellon (Puerto), Ceuta (Puerto), Gijón (Puerto), Huelva (Puerto), Irun (Carretera), La Conia (Puerto), La Junquera (Carretera), Las Palmas de Gran Canaria (Aeropuerto, Puerto), Madrid (Aeropuerto, Ferrocarril), Malaga (Aeropuerto, Puerto), Marin (Puerto), Melilla (Puerto), Murcia (Ferrocarril), Palma de Mallorca (Aeropuerto, Puerto), Pasajes (Puerto), San Sebastián (Aeropuerto), Santa Cruz de Tenerife (Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Santiago de Compostela (Aeropuerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona (Puerto), Tenerife Norte (Aeropuerto), Tenerife Sur (Aeropuerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo (Aeropuerto, Puerto), Villagarcia (Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto) |

    Francja | Marseille (Bouches-du-Rhône), Le Havre (Seine-Maritime), Rungis MIN (Val-de-Marne), Lyon Chassieu CRD (Rhône), Strasbourg CRD (Bas-Rhin), Lilie CRD (Nord), Saint-Nazaire-Montoir CRD (Loire-Atlantique), Agen (Lot-et-Garonne), port de la Pointe des Galets àla Réunion |

    Irlandia | Dublin — port morski i lotniczy, Cork — port morski i lotniczy, Shannon — port lotniczy |

    Włochy | Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Ancona Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Bari Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Genova Ufficio Sanità Marittima di Livorno Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Napoli Ufficio Sanità Marittima di Ravenna Ufficio Sanità Marittima di Salerno Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Trieste Dogana di Fernetti-Interporto Monrupino (Trieste) Ufficio di Sanità Marittima di La Spezia Ufficio di Sanità Marittima e Aerea di Venezia Ufficio di Sanità Marittima e Aerea di Reggio Calabria |

    Luksemburg | Centre douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg |

    Niderlandy | Wszystkie porty morskie i lotnicze i wszystkie punkty graniczne |

    Austria | HZA Feldkirch, HZA Graz, Nickelsdorf, Spielfeld, HZA Wien, ZA Wels, ZA Kledering, ZA Flughafen Wien, HZA Salzburg, ZA Klingenbach/Zweigstelle Sopron, ZA Karawankentunnel, ZA Villach |

    Portugalia | Lisboa, Leixőes |

    Finlandia | Wszystkie fińskie urzędy celne |

    Szwecja | Göteborg, Ystad, Stockholm, Helsingborg, Karlskrona, Karlsham, Landvetter, Arlanda |

    Zjednoczone Królestwo | Belfast, Channel Tunnel Terminal, Dover, Felixstowe, Gatwick Airport, Goole Grangemouth, Harwich, Heathrow Airport, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, King’s Lynn, Leith, Liverpool, London (including Tilbury, Thamesport and Sheerness), Manchester Airport, Manchester Container Port, Manchester (including Ellesmere Port), Medway, Middlesborough, Newhaven, Poole, Shoreham, Southampton, Stansted Airport |

    "

    --------------------------------------------------

    Top