Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1667

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1667/2002 z dnia 19 września 2002 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia (WE) nr 1255/99 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych oraz odstępstw od tego rozporządzenia

Dz.U. L 252 z 20.9.2002, pp. 8–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Uchylona w sposób domniemany przez 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1667/oj

32002R1667



Dziennik Urzędowy L 252 , 20/09/2002 P. 0008 - 0011


Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1667/2002

z dnia 19 września 2002 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia (WE) nr 1255/99 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych oraz odstępstw od tego rozporządzenia

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 509/2002 [2], w szczególności jego art. 29 ust. 1,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1151/2002 z dnia 27 czerwca 2002 r. ustanawiające niektóre koncesje w formie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przewidujące dostosowanie, jako niezależny i przejściowy środek, niektórych koncesji rolnych przewidzianych w Układzie Europejskim z Estonią [3], w szczególności jego art. 1 ust. 3,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1361/2002 z dnia 22 lipca 2002 r. ustanawiające niektóre koncesje w formie kontyngentu taryfowego Wspólnoty na niektóre produkty rolne i przewidujące dostosowanie, jako niezależny i przejściowy środek, niektórych koncesji rolnych przewidzianych w Układzie Europejskim z Litwą [4], w szczególności jego art. 1 ust. 3,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1362/2002 z dnia 22 lipca 2002 r. ustanawiające niektóre koncesje w formie kontyngentu taryfowego Wspólnoty na niektóre produkty rolne i przewidujące dostosowanie, jako niezależny i przejściowy środek, niektórych koncesji rolnych przewidzianych w Układzie Europejskim z Łotwą [5], w szczególności jego art. 1 ust. 3,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1408/2002 z dnia 29 lipca 2002 r. ustanawiające niektóre koncesje w formie kontyngentu taryfowego Wspólnoty na niektóre produkty rolne i przewidujące dostosowanie, jako niezależny i przejściowy środek, niektórych koncesji rolnych przewidzianych w Układzie Europejskim z Węgrami [6], w szczególności jego art. 1 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2535/2001 [7], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1165/2002 [8] określa między innymi szczegółowe zasady stosowania dotyczące mleka i przetworów mlecznych w ustaleniach dotyczących przywozu przewidzianych w Układach Europejskich pomiędzy Wspólnotą a niektórymi państwami Europy Środkowej i Wschodniej. Powyższe powinno zostać zmienione i obejmować koncesje przewidziane w rozporządzeniach (WE) nr 1151/2002, (WE) nr 1361/2002, (WE) nr 1362/2002 i (WE) nr 1408/2002.

(2) Nowe kwoty powinny być otwarte dnia 1 października 2002 r., a istniejące kwoty ponownie otwarte, jeśli ilości wynikające z nowych kwot przekraczają kwoty otwarte w lipcu 2002 r. Kwoty przywozowe przewidziane w rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001 zwykle otwierane są 1 lipca; należy ustanowić zasady odstępstwa od przepisów art. 6, 12 i 14 tego rozporządzenia.

(3) Niektóre nowe kwoty obejmują ograniczone ilości, które służą art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 nie mają zastosowania. Zatem przepis ten powinien zostać dostosowany.

(4) Zwrot należności przywozowych na produkty ujęte na liście w części 8 i 9 załącznika I do rozporządzenia (WE) 2535/2001 w kształcie przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia i przywożone na podstawie pozwoleń wykorzystywanych od dnia 1 lipca 2000 r. wchodzi w zakres art. od 878 do 898 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. określającego zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Kodeks Celny Wspólnoty [9], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 444/2002 [10].

(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Do rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 niniejszym wprowadza się następujące zmiany:

1) Artykuł 5 lit. b) otrzymuje brzmienie:

"b) kwoty przewidziane w rozporządzeniach (WE) nr 2290/2000, (WE) nr 2433/2000, (WE) nr 2434/2000, (WE) nr 2435/2000, (WE) nr 2475/2000, (WE) nr 2851/2000, (WE) nr 1151/2002, (WE) nr 1361/2002, (WE) nr 1362/2002 i (WE) nr 1408/2002;"

2) Pierwszy akapit art. 13 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

"Wnioski o pozwolenia odnoszą się do nie więcej jak 10 % ilości dostępnej w ramach kwot dla okresu sześciomiesięcznego określonego w art. 6 oraz obejmują nie mniej niż 10 ton."

3) Punkty 4, 7, 8 i 9 części B załącznika I zastępuje się tekstem Załącznika do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

1. Niezależnie od przepisów art. 6 i 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 na okres od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2002 r. wnioski o pozwolenia przywozowe mogą być składane od 1 do 10 października 2002 r. na kwoty otwarte dnia 1 października 2002 r. określone w punktach 4, 7, 8 i 9 części B załącznika I do tego rozporządzenia.

Wnioski o pozwolenia odnoszą się do nie więcej jak 10 % ilości dostępnej w ramach kwoty otwartej 1 października 2002 r. i obejmują nie mniej niż 10 ton.

2. Niezależnie od przepisów art. 12 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 podmioty gospodarcze, które złożyły wnioski o pozwolenia przywozowe na jedną z kwot określonych w punktach 4, 7, 8 i 9 części B załącznika I do tego rozporządzenia w trakcie trwania okresu składania wniosków od 1 do 10 lipca 2002 r. mogą składać dalsze wnioski w ramach tych kwot zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 października 2002 r.

Artykuł 1 ust. 3 stosuje się od dnia 1 lipca 2002 r., z wyjątkiem otwierania kwot 09.4776, 09.4777 i 09.4778 w pkt 4 części B załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 2535/2001.

Niniejsze rozporządzenie obowiązuje w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 19 września 2002 r.

W imieniu Komisji

Franz Fischler

Członek Komisji

[1] Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48.

[2] Dz.U. L 79 z 22.3.2002, str. 15.

[3] Dz.U. L 170 z 29.6.2002, str. 15.

[4] Dz.U. L 198 z 27.7.2002, str. 1.

[5] Dz.U. L 198 z 27.7.2002, str. 13.

[6] Dz.U. L 205 z 2.8.2002, str. 9.

[7] Dz.U. L 341 z 22.12.2001, str. 29.

[8] Dz.U. L 170 z 29.6.2002, str. 49.

[9] Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1.

[10] Dz.U. L 68 z 12.3.2002, str. 11.

--------------------------------------------------

ZAŁĄCZNIK

ZAŁĄCZNIK I B

4. Produkty pochodzące z Węgier

Nr kwoty | Kod CN | Wyszczególnienie | Stawka celna stosowana (% MFN) | Przybliżona ilość (w tonach) 1.7.2002– 30.6.2003 | Ilości otwarte 1.7.2002 | Ilości otwarte 1.10.2002 | Ilości 1.1.2003– 30.6.2003 | Roczny wzrost od 1.7.2003 |

09.4775 | 04010402 | | Wyjątek | 1300 | 227,5 | 422,5 | 650 | 130 |

09.4776 | –– | | Wyjątek | 50 | — | 25 | 25 | 10 |

09.4777 | 0404 | | Wyjątek | 50 | — | 25 | 25 | 10 |

09.4778 | 0405101104051019040510300405105004051090040520900405901004059090 | | Wyjątek | 300 | — | 150 | 150 | 30 |

09.4733 | 0406 | | Wyjątek | 4200 | 2100 | — | 2100 | 350 |

7. Produkty pochodzące z Estonii

Nr kwoty | Kod CN | Wyszczególnienie | Stawka celna stosowana (% MFN) | Przybliżona ilość (tona) 1.7.2002– 30.6.2003 | Ilości otwarte 1.7. 2002 | Ilości otwarte 1.10.2002 | Ilości 1.1.2003– 30.6.2003 | Roczny wzrost od 1.7. 2003 |

09.4578 | 0401 | | Wyjątek | 800 | 400 | — | 400 | 150 |

09.4546 | 0402101904022119 | | Wyjątek | 14000 | 8000 | | 6000 | 0 |

09.4579 | 04031011ndash;04031039 | | Wyjątek | 800 | 240 | 160 | 400 | 240 |

09.4580 | 04039059040390610403906304039069 | | Wyjątek | 1120 | 560 | — | 560 | 210 |

09.4547 | 0405101104051019 | | Wyjątek | 4800 | 2400 | — | 2400 | 900 |

09.4582 | 040610 | | Wyjątek | 1120 | 560 | — | 560 | 210 |

09.4581 | 040620040630040640040690 | | Wyjątek | 4000 | 1600 | 400 | 2000 | 1200 |

8. Produkty pochodzące z Łotwy

Nr kwoty | Kod CN | Wyszczególnienie | Stawka celna stoso wana (% MFN) | Przybliżona ilość (w tonach) 1.7.2002– 30.6.2003 | Ilości otwarte 1.7. 2002 | Ilości otwarte 1.10.2002 | Ilości 1.1.2003– 30.6.2003 | Roczny wzrost od 1.7. 2003 |

09.4872 | 0401 | | Wyjątek | 200 | — | 100 | 100 | 20 |

09.4873 | 0402 | | Wyjątek | 3800 | 2525 | — | 1275 | 0 |

09.4874 | –– | | Wyjątek | 100 | | 50 | 50 | 10 |

09.4551 | 0405101104051019040510300405105004051090040520900405901004059090 | | Wyjątek | 2255 | 1127,5 | — | 1127,5 | 190 |

09.4552 | 0406 | | Wyjątek | 5000 | 1800 | 700 | 2500 | 500 |

9. Produkty pochodzące z Litwy

Nr kwoty | Kod CN | Wyszczególnienie | Stawka celna stoso wana (% MFN) | Przybliżona ilość (w tonach) 1.7.2002– 30.6.2003 | Ilości otwarte 1.7.2002 | Ilości otwarte 1.10.2002 | Ilości 1.1.2003– 30.6.2003 | Roczny wzrost od 1.7.2003 |

09.4862 | 0401 | | Wyjątek | 3000 | — | 1500 | 1500 | 300 |

09.4863 | 0402 | | Wyjątek | 6350 | 3150 | 25 | 3175 | 635 |

09.4864 | –– | | Wyjątek | 300 | | 150 | 150 | 30 |

09.4865 | 0404 | | Wyjątek | 2000 | — | 1000 | 1000 | 200 |

09.4866 | 0405101104051019040510300405105004051090040520900405901004059090 | | Wyjątek | 2100 | 1050 | — | 1050 | 210 |

09.4557 | 0406 | | Wyjątek | 7200 | 3600 | — | 3600 | 600 |

--------------------------------------------------

Top