This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992L0001
Commission Directive 92/1/EEC of 13 January 1992 on the monitoring of temperatures in the means of transport, warehousing and storage of quick-frozen foodstuffs intended for human consumption
Dyrektywa Komisji nr 92/1/EWG z dnia 13 stycznia 1992 r. w sprawie monitorowania temperatur w środkach transportu, podczas magazynowania oraz składowania głęboko mrożonych środków spożywczych przeznaczonych do spożycia przez ludzi
Dyrektywa Komisji nr 92/1/EWG z dnia 13 stycznia 1992 r. w sprawie monitorowania temperatur w środkach transportu, podczas magazynowania oraz składowania głęboko mrożonych środków spożywczych przeznaczonych do spożycia przez ludzi
Dz.U. L 34 z 11.2.1992, p. 28–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 01/02/2005; Uchylony przez 32005R0037
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31992L0001R(01) | (ET) | |||
Repealed by | 32005R0037 |
Dziennik Urzędowy L 034 , 11/02/1992 P. 0028 - 0029
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 15 Tom 11 P. 0005
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 15 Tom 11 P. 0005
Dyrektywa Komisji nr 92/1/EWG z dnia 13 stycznia 1992 r. w sprawie monitorowania temperatur w środkach transportu, podczas magazynowania oraz składowania głęboko mrożonych środków spożywczych przeznaczonych do spożycia przez ludzi KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, uwzględniając dyrektywę Rady 89/108/EWG z dnia 21 grudnia 1988 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do głęboko mrożonych środków spożywczych przeznaczonych do spożycia przez ludzi [1], w szczególności jej art. 11, a także mając na uwadze, co następuje: przepisy prawa muszą być w tym przypadku ograniczone wyłącznie do wymogów, które są niezbędne w celu zaspokojenia zasadniczych i naglących potrzeb dotyczących monitorowania temperatur w środkach transportu, podczas magazynowania i składowania w taki sposób, aby zapewnić, że w pełni utrzymywane są temperatury wymagane przez art. 5 dyrektywy 89/108/EWG; środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Środków Spożywczych, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ: Artykuł 1 Niniejsza dyrektywa dotyczy monitorowania temperatur w środkach transportu, podczas magazynowania i składowania głęboko mrożonych środków spożywczych. Artykuł 2 1 Środki transportu, a także środki służące do magazynowania i składowania muszą być wyposażone w odpowiednie urządzenia rejestrujące do monitorowania w częstych i regularnych odstępach czasu temperatur powietrza, jakim poddawane są głęboko mrożone środki spożywcze przeznaczone do spożycia przez ludzi. W przypadku transportu przyrządy pomiarowe muszą być zatwierdzone przez właściwe władze kraju, w którym środek transportu jest zarejestrowany. Pomiary temperatury otrzymane w ten sposób muszą być oznaczone datą i przechowywane przez operatora przynajmniej przez jeden rok lub dłużej stosownie do charakteru żywności. 2. Temperatura powietrza podczas składowania w ladach wystawowych sprzedaży detalicznej i w trakcie sprzedaży miejscowej będzie mierzona przynajmniej przez jeden widoczny termometr, który w przypadku otwartych lad wystawowych sprzedaży detalicznej wskazywać będzie temperaturę przy wylocie powietrza na poziomie wyraźnie oznaczonej maksymalnej linii załadunku. 3. Państwa Członkowskie mogą zezwolić na odstępstwo od ust. 1 w przypadku komór chłodniczych o pojemności mniejszej niż 10 metrów sześciennych przeznaczonych do składowania zapasów w placówkach sprzedaży detalicznej, zezwalając na dokonywanie pomiaru temperatury powietrza przez łatwo widoczny termometr. Artykuł 3 Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy do dnia 31 lipca 1993 r. z wyjątkiem kolei, dla której data wprowadzenia w życie zostanie określona później. Państwa Członkowskie niezwłocznie powiadomią o tym Komisję. Środki przyjęte przez Państwa Członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie. Artykuł 4 Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 13 stycznia 1992 r. W imieniu Komisji Martin bangemann Wiceprzewodniczący [1] Dz.U. L 40 z 11.2.1989, str. 34. --------------------------------------------------