Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980R1238

Rozporządzenie Rady (EWG, Euratom, EWWIS) nr 1238/80 z dnia 13 maja 1980 r. zmieniające rozporządzenie (EWWiS, EWG, Euratom) nr 1860/76 ustanawiające warunki zatrudnienia pracowników Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy

Dz.U. L 127 z 22.5.1980, p. 4–6 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/1238/oj

31980R1238



Dziennik Urzędowy L 127 , 22/05/1980 P. 0004 - 0006
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 5 Tom 2 P. 0118
Specjalne wydanie greckie: Rozdział 01 Tom 2 P. 0150
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 5 Tom 2 P. 0118
Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 15 Tom 2 P. 0168
Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 15 Tom 2 P. 0168


Rozporządzenie Rady (EWG, Euratom, EWWIS) nr 1238/80

z dnia 13 maja 1980 r.

zmieniające rozporządzenie (EWWiS, EWG, Euratom) nr 1860/76 ustanawiające warunki zatrudnienia pracowników Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy

RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1365/75 z dnia 26 maja 1975 r. w sprawie utworzenia Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy [1], w szczególności jego art. 13,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji, zmienia warunki zatrudnienia pracowników Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy ustanowione w rozporządzeniu (EWWiS, EWG, Euratom) nr 1860/76 [2];

niektóre przepisy rozporządzenia (EWWiS, EWG, Euratom) nr 1860/76 powinny zostać zmienione w świetle rozporządzenia (Euratom, EWWiS, EWG) nr 912/78 [3] i (Euratom, EWWiS, EWG) nr 3085/78 [4], zmieniających regulamin pracowniczy urzędników i warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich;

należy dać priorytet przepisom dotyczącym kursów walutowych i dodatków wyrównawczych, aby uniknąć późniejszych zniekształceń;

pożądane jest również, by zmienione zostały niektóre przepisy odnośnie do warunków zatrudnienia, w szczególności te dotyczące wynagrodzenia, postępowania dyscyplinarnego, długości okresu próbnego, urlopu macierzyńskiego, czasu i kosztów podróży, w celu ich uzgodnienia z tymi, które stosują się do urzędników Wspólnoty Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Wprowadza się zmiany warunków zatrudnienia pracowników Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy, zgodnie z następującymi artykułami.

Artykuł 2

W art. 17 do ustępu ostatniego dodaje się wyrazy w brzmieniu: "lub stosownych norm bezpieczeństwa".

Artykuł 3

"Pracownik wyznaczony przez dyrektora Fundacji do prowadzenia szkoleń w ramach wspierania kształcenia i programu instruktażowego przewidzianego w akapicie trzecim może otrzymać dodatek na warunkach ustanowionych w załączniku IV art. 9a"

.

Artykuł 4

"W przypadku gdy w trakcie okresu próbnego pracownik z powodu choroby lub wypadku przez miesiąc lub dłużej nie może wykonywać swoich obowiązków, władza odpowiednia do zawierania umów o pracę może odpowiednio przedłużyć czas trwania okresu próbnego"

.

Artykuł 5

W art. 29 wyrazy "osiem tygodni" i "14 tygodni" zastępuje się odpowiednio wyrazami "10 tygodni" i "16 tygodni".

Artykuł 6

1. "1. Po urodzeniu dziecka pracownik, który sprawuje opiekę nad dzieckiem, otrzymuje zasiłek w wysokości 8000 BEF.

Taki sam zasiłek wypłaca się na rzecz pracownika, który przysposobi dziecko w wieku do lat pięciu, pozostające na jego utrzymaniu w rozumieniu załącznika IV art. 7 ust. 2.

Kwota ta jest równoważna kwocie określonej w art. 74 ust. 1 regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich i jest automatycznie korygowana zgodnie z jakąkolwiek zmianą tej kwoty."

2. "3. Odbiorca zasiłku macierzyńskiego zgłasza fakt otrzymywania jakichkolwiek zasiłków tego samego typu z innych źródeł na to samo dziecko; zasiłki takie są potrącane od zasiłku przewidzianego powyżej. W przypadku gdy oboje rodzice są pracownikami Fundacji, zasiłek jest wypłacany tylko raz"

.

Artykuł 7

1. W załączniku II art. 1 lit. a) wyrazy "jedną godzinę wolną od pracy" zastępuje się wyrazami "półtorej godziny wolne od pracy", a wyrazy "półtorej godziny" wyrazami "dwie godziny".

2. W załączniku II art. 1 lit. b) liczbę "0,72 %" zastępuje się liczbą "0,756 %".

Artykuł 8

"W przypadku gdy pracownik osiąga korzyści wynikające z załącznika IV art. 15 ust. 2 akapit trzeci, czas podróży w oparciu o odległość przebytą pociągiem między miejscem pochodzenia a miejscem zatrudnienia ustala się następująco:

- do 900 km: jeden dzień na podróż tam i z powrotem,

- ponad 900 km: dwa dni na podróż tam i z powrotem."

Artykuł 9

1. "Artykuł 2

Wynagrodzenie pracowników jest określane we frankach belgijskich. Wypłaca się je w walucie państwa, w którym pracownik wykonuje swe obowiązki.

Wynagrodzenie wypłacane w walucie innej niż franki belgijskie jest obliczane na podstawie kursu wymiany, który ma zastosowanie do wynagrodzenia na podstawie art. 63 regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich."

2. W załączniku IV art. 5 skreśla się następujące zdanie:"Komisja Wspólnot Europejskich ma prawo stosowania takich indeksacji w stosunku do tabeli płac zasadniczych oraz kwot zasiłków rodzinnych oraz innych zasiłków".

3. W załączniku IV art. 24 wyrazy "Stawki podane w sekcjach 2, 3 i 4" zastępuje się wyrazami "Stawki podane w sekcji 4".

4. Ustępy 1, 2 i 3 stosuje się z mocą od dnia 1 kwietnia 1979 r.

Artykuł 10

W załączniku IV art. 6 ust. 3 wyrazy "250000 BEF" zastępuje się wyrazami "roczne uposażenie zasadnicze pracownika trzeciego szczebla stopnia C 3, ważone według stawki dla kraju, w którym współmałżonek wykonuje swój zawód".

Artykuł 11

"— pracownika, którego miejsce zatrudnienia znajduje się w odległości co najmniej 50 kilometrów od:

- szkoły europejskiej, lub

- instytucji oświatowych funkcjonującej w jego języku, do której uczęszcza dziecko z powodu obowiązku szkolnego, należycie poparty dowodami"

.

Artykuł 12

"Sekcja 2a

DODATEK ZA NAUCZANIE

Artykuł 9a

Pracownik wyznaczony przez dyrektora Fundacji do prowadzenia szkolenia w ramach wspierania kształcenia i programu instruktażowego przewidzianego w art. 20 akapit pierwszy dotyczącego warunków zatrudnienia może otrzymać dodatek równy 0,745 % jego miesięcznego wynagrodzenia zasadniczego za każdą godzinę szkolenia prowadzonego poza normalnym czasem pracy.

Dodatek ten jest wypłacany łącznie z wynagrodzeniem za jeden z miesięcy następujący po tym, w którym prowadzono szkolenie."

Artykuł 13

1. W załączniku IV art. 10 lit. a) tiret pierwsze skreśla się wyraz "europejski".

2. "2. Pracownik, który nie jest i nigdy nie był obywatelem państwa, na którego terytorium jest zatrudniony, i który nie spełnia warunków ustanowionych w ust. 1, jest uprawniony do dodatku za zamieszkanie za granicą równego jednej czwartej dodatku z tytułu przesiedlenia.

3. Do celów ust. 1 i 2 pracownik, który poprzez małżeństwo nabył automatycznie obywatelstwo państwa, na którego terytorium jest zatrudniony, i nie mógł się go zrzec, jest traktowany tak samo, jak pracownik objęty przepisami ust. 1 lit. a) tiret pierwsze."

3. W załączniku IV art. 10 obecny tekst otrzymuje oznaczenie ust. 1.

Artykuł 14

"Jednakże gdy odległość przy podróży tam i z powrotem wynosi 800 kilometrów lub więcej, wypłata dla pracowników kategorii C i D opiera się na cenie biletu pierwszej klasy.

W przypadku gdy odległość przebyta pociągiem między miejscem zatrudnienia a miejscem pochodzenia przekracza 500 kilometrów i w przypadku gdy zwykła trasa obejmuje podróż morską, pracownik, którego rzecz dotyczy, jest uprawniony, po przedstawieniu biletów, do zwrotu kosztów podróży samolotem, klasą bezpośrednio niższą niż luksusowa lub klasą pierwszą."

Artykuł 15

W załączniku IV art. 19 ust. 2 akapit pierwszy po wyrazie "poniżej" dodaje się wyrazy "klasa luksusowa lub".

Artykuł 16

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 13 maja 1980 r.

W imieniu Rady

A. Bisaglia

Przewodniczący

[1] Dz.U. L 139 z 30.5.1975, str. 1.

[2] Dz.U. L 214 z 6.8.1976, str. 24.

[3] Dz.U. L 119 z 3.5.1978, str. 1.

[4] Dz.U. L 369 z 29.12.1978, str. 6.

--------------------------------------------------

Top