Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21958A0529(01)

I. umowa stany zjednoczone–euratom UMOWA MIĘDZY EUROPEJSKĄ WSPÓLNOTĄ ENERGII ATOMOWEJ (Euratom)

Dz.U. 17 z 19.3.1959, p. 309–311 (DE, FR, IT, NL)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/04/1996

21958A0529(01)



Dziennik Urzędowy 017 , 19/03/1959 P. 0309 - 0311
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 11 Tom 1 P. 0005
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 11 Tom 1 P. 0005
Specjalne wydanie greckie: Rozdział 11 Tom 1 P. 0003
Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 12 Tom 1 P. 0024
Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 12 Tom 1 P. 0024
UNTS 1959 VOL 335 P. 161
UN-18/06/1959-4783


Umowa Stany Zjednoczone–Euratom

UMOWA MIĘDZY EUROPEJSKĄ WSPÓLNOTĄ ENERGII ATOMOWEJ (Euratom) A RZĄDEM STANÓW ZJEDNOCZONYCH AMERYKI

BIORĄC POD UWAGĘ, że na mocy Traktatu Rzymskiego z dnia 25 marca 1957 roku Królestwo Belgii, Republika Federalna Niemiec, Republika Francuska, Republika Włoska, Wielkie Księstwo Luksemburga i Królestwo Niderlandów utworzyły Europejską Wspólnotę Energii Atomowej (Euratom) w celu przyczynienia się do podniesienia poziomu życia w Państwach Członkowskich i rozwoju wymiany handlowej z innymi państwami poprzez ustanawianie warunków niezbędnych do utworzenia i szybkiego rozwoju przemysłu jądrowego;

BIORĄC POD UWAGĘ, że Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki ustanowił program współpracy międzynarodowej pozwalający uczestniczącym w nim narodom na korzystanie z pokojowych zastosowań energii atomowej w zakresie umożliwiającym postęp techniczny i w odniesieniu do spraw związanych ze wspólną obroną i bezpieczeństwem;

BIORĄC POD UWAGĘ, że Europejska Wspólnota Energii Atomowej (Euratom) i rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki wyraziły wzajemną wolę ustanowienia ścisłej współpracy w dziedzinie pokojowych zastosowań energii atomowej, a Europejska Wspólnota Energii Atomowej (Euratom) proponuje, iż wprowadzi szeroki program mający przekładać się na wspólne korzyści;

BIORĄC POD UWAGĘ, że zawarcie Umowy ustanawiającej współpracę w dziedzinie pokojowych zastosowań energii atomowej rozpoczęłoby owocną wymianę doświadczeń i postępu technicznego oraz określiłoby początek, zarówno na poziomie rządowym, jak i na poziomie przemysłowym nowej ery wzajemnie korzystnych działań, a także wzmocniłoby solidarność w Europie i po drugiej stronie Atlantyku,

UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:

Artykuł I

Umawiające się Strony będą współpracować przy wykonaniu programów mających na celu promowanie pokojowego wykorzystania energii atomowej. Współpraca będzie prowadzona w różnych odstępach czasu i w zależności od potrzeb, zgodnie z klauzulami i warunkami, które zostaną ustalone, z zastrzeżeniem przepisów ustawowych odpowiednio stosowanych do Umawiających się Stron. W szczególności ustala się, iż zgodnie z obowiązującym prawem współpraca ze strony rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki będzie realizowana na mocy Umowy o Współpracy zawartej zgodnie z przepisami sekcji 123 ustawy z 1954 roku o energii atomowej i z późniejszymi zmianami do tej Umowy.

Artykuł II

W rozumieniu niniejszej Umowy wyrazy "Umawiające się Strony" oznaczają Europejską Wspólnotę Energii Atomowej (Euratom), działającą za pośrednictwem jej Komisji, oraz rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki. Wyrazy "Umawiająca się Strona" oznaczają jedną z Umawiających się Stron.

Artykuł III

Niniejsza Umowa wejdzie w życie w dniu, w którym każda z Umawiających się Stron otrzyma od drugiej Umawiającej się Strony pisemne powiadomienie o dopełnieniu wszystkich wymogów ustawowych i konstytucyjnych niezbędnych, by Umowa mogła wejść w życie.

W DOWÓD POWYŻSZEGO, niżej podpisani, posiadający w tym celu należyte pełnomocnictwa, podpisali niniejszą Umowę.

Sporządzono w Brukseli dnia 29 maja 1958 roku i w Waszyngtonie dnia 19 czerwca 1958 roku w dwóch egzemplarzach, w językach angielskim, francuskim, niemieckim, włoskim i niderlandzkim, które to języki są na równi autentyczne.

W imieniu Rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki:

John Foster Dulles

Lewis L. Strauss

W imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Euratom):

Louis Armand

Enrico Medi

Paul De Groote

Heinz Krekeler

E. M. J. A. Sassen

--------------------------------------------------

Top