Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0592

    Uitvoeringsverordening (EU) 2023/592 van de Commissie van 16 maart 2023 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/244 tot instelling van een definitief compenserend recht op invoer van biodiesel van oorsprong uit Argentinië

    C/2023/1656

    PB L 79 van 17.3.2023, p. 52–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/592/oj

    17.3.2023   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 79/52


    UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/592 VAN DE COMMISSIE

    van 16 maart 2023

    tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/244 tot instelling van een definitief compenserend recht op invoer van biodiesel van oorsprong uit Argentinië

    DE EUROPESE COMMISSIE,

    Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

    Gezien Verordening (EU) 2016/1037 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2016 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Unie (1), en met name artikel 24, lid 1,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/244 van de Commissie (2) (het oorspronkelijke onderzoek) is een definitief compenserend recht ingesteld op biodiesel van oorsprong uit Argentinië.

    (2)

    Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A (“de indiener van het verzoek”), een Argentijnse producent-exporteur (aanvullende Taric (3)-code C497), waarvoor een individueel compenserend recht van 25,0 % geldt, heeft de Commissie op 23 mei 2022 meegedeeld dat hij zijn naam heeft gewijzigd in Viterra Argentina S.A.

    (3)

    Volgens de onderneming heeft de naamswijziging geen invloed op haar recht om in aanmerking te komen voor het individuele compenserende recht dat op haar van toepassing was onder haar vroegere naam; zij verzocht de Commissie dit te bevestigen.

    (4)

    De Europese vereniging van biodieselproducenten (EBB) was het niet met de indiener van het verzoek eens en stelde dat hij complexere structurele veranderingen had ondergaan die van invloed zijn op zijn recht om in aanmerking te blijven komen voor het in het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde niveau van de maatregel.

    (5)

    De Commissie heeft informatie verzameld en heeft het door de indiener van het verzoek verstrekte bewijsmateriaal onderzocht; volgens haar is de naamswijziging naar behoren bij de bevoegde autoriteiten geregistreerd en heeft dit niet geleid tot nieuwe betrekkingen met andere groepen ondernemingen die de Commissie in het oorspronkelijke onderzoek niet heeft onderzocht.

    (6)

    Het bewijsmateriaal in het dossier bevestigde de verklaring van de indiener van het verzoek dat de naamswijziging op 3 mei 2022 is goedgekeurd door het openbare handelsregister van Argentinië en op 1 juli 2022 door de federale belastingdienst. Bijgevolg heeft de Commissie geconcludeerd dat de naamswijziging niet van invloed is op de bevindingen van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/244, met name wat betreft het compenserende recht dat op de indiener van het verzoek van toepassing is.

    (7)

    Op grond van het bovenstaande moet de naamswijziging gevolgen sorteren vanaf de datum waarop de onderneming officieel onder de nieuwe naam is gaan opereren, d.w.z. 1 juli 2022.

    (8)

    In zijn opmerkingen over de mededeling van feiten en overwegingen herhaalde de bedrijfstak van de Unie (EBB) de argumenten die hij met betrekking tot het verzoek om naamswijziging aanvankelijk had aangevoerd. Hij stelde dat de naamswijziging een complexere structurele verandering verhult, dat de indiener van het verzoek zijn biodieselactiviteiten heeft uitgebreid door verschillende overnames, een nieuwe algemeen directeur heeft, een leidende positie in de landbouwsector in Argentinië heeft verworven, en op de een of andere manier verbonden was met een andere producent-exporteur, die failliet was gegaan.

    (9)

    Er wordt aan herinnerd dat alle producenten-exporteurs in Argentinië een prijsverbintenis zijn aangegaan volgens welke zij een minimuminvoerprijs in acht moeten nemen en bij de uitvoer van biodiesel naar de Unie onder een volumedrempel moeten blijven, die jaarlijks voor het hele land wordt herzien.

    (10)

    De Commissie heeft de bovenstaande argumenten onderzocht en opgemerkt dat de bedrijfstak niet voldoende bewijsmateriaal heeft verstrekt om zijn argumenten te staven. De Commissie heeft geen bewijs gevonden dat de activiteiten van de indiener van het verzoek in de landbouwsector of de vermeende toename van zijn productiecapaciteit een impact hebben op de thans geldende maatregelen. De naamswijziging alleen stelt de indiener van het verzoek niet in staat een grotere hoeveelheid naar de Unie uit te voeren of onder de door de Commissie periodiek vastgestelde minimumprijs te verkopen, en kan derhalve geen gevolgen hebben voor of afbreuk doen aan de thans geldende maatregelen. De argumenten van de bedrijfstak van de Unie konden niet worden aanvaard en werden derhalve afgewezen.

    (11)

    Gezien de constateringen in de bovenstaande overwegingen achtte de Commissie het passend Uitvoeringsverordening (EU) 2019/244 te wijzigen om de gewijzigde naam van de onderneming waaraan eerder aanvullende Taric-code C497 was toegewezen, in aanmerking te nemen.

    (12)

    De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het bij artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) 2016/1036 van het Europees Parlement en de Raad (4) ingestelde comité,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    1.   Artikel 1 van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/244 van de Commissie wordt als volgt gewijzigd:

    “Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A

    25,0 %

    C497”

    wordt vervangen door

    “Viterra Argentina S.A.

    25,0 %

    C497”

    2.   De aanvullende Taric-code C497, die voorheen was toegekend aan Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A, is met ingang van 1 juli 2022 van toepassing op Viterra Argentina SA Alle definitieve rechten die zijn betaald op de invoer van door Viterra Argentina SA vervaardigde producten die het bij artikel 1 van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/244 ten aanzien van Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A vastgestelde compenserende recht overschrijden, worden terugbetaald of kwijtgescholden overeenkomstig de toepasselijke douanewetgeving.

    Artikel 2

    Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

    Gedaan te Brussel, 16 maart 2023.

    Voor de Commissie

    De voorzitter

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   PB L 176 van 30.6.2016, blz. 55.

    (2)  Uitvoeringsverordening (EU) 2019/244 van de Commissie van 11 februari 2019 tot instelling van een definitief compenserend recht op invoer van biodiesel van oorsprong uit Argentinië (PB L 40 van 12.2.2019, blz. 1).

    (3)  Het geïntegreerde tarief van de Europese Unie.

    (4)  Verordening (EU) 2016/1036 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2016 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Unie (codificatie) (PB L 176 van 30.6.2016, blz. 21)


    Top