EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22023D1621
Decision No 1/2023 of the Specialised Committee established by Article 8(1)(r) of the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part, of 19 June 2023 establishing a standard form for requests for mutual assistance [2023/1621]
Besluit nr. 1/2023 van het Gespecialiseerd Comité dat is opgericht bij artikel 8, lid 1, punt r), van de Handels- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds, van 19 juni 2023 tot vaststelling van een standaardformulier voor verzoeken om wederzijdse rechtshulp [2023/1621]
Besluit nr. 1/2023 van het Gespecialiseerd Comité dat is opgericht bij artikel 8, lid 1, punt r), van de Handels- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds, van 19 juni 2023 tot vaststelling van een standaardformulier voor verzoeken om wederzijdse rechtshulp [2023/1621]
PUB/2023/1050
PB L 199 van 9.8.2023, p. 103–115
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.8.2023 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 199/103 |
BESLUIT nr. 1/2023 VAN HET GESPECIALISEERD COMITÉ DAT IS OPGERICHT BIJ ARTIKEL 8, LID 1, PUNT R), VAN DE HANDELS- EN SAMENWERKINGSOVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE, ENERZIJDS, EN HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIË EN NOORD-IERLAND, ANDERZIJDS,
van 19 juni 2023
tot vaststelling van een standaardformulier voor verzoeken om wederzijdse rechtshulp [2023/1621]
HET GESPECIALISEERD COMITÉ VOOR SAMENWERKING INZAKE RECHTSHANDHAVING EN JUSTITIE,
Gezien de Handels- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds (hierna “de Handels- en samenwerkingsovereenkomst” genoemd) (1), en met name artikel 635, lid 1,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Bijlage 50 bij de Handels- en Samenwerkingsovereenkomst, tot vaststelling van een standaardformulier voor verzoeken om wederzijdse rechtshulp in strafzaken, wordt hierbij aangenomen.
Artikel 2
Dit besluit wordt van kracht op de eerste dag van de derde maand volgende op de datum waarop het wordt aangenomen.
Gedaan te Brussel, 19 juni 2023.
Voor het Gespecialiseerd Comité voor samenwerking inzake rechtshandhaving en justitie
De medevoorzitters
Chris JONES
Bruno GENCARELLI
Stephen CURZON
AANHANGSEL
VERZOEK OM WEDERZIJDSE RECHTSHULP IN STRAFZAKEN
Dit formulier moet worden gebruikt door de bevoegde autoriteiten voor wie het van toepassing is in het kader van de Handels- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland.
De verstrekte informatie moet relevant zijn en mag niet verder gaan dan wat nodig is om dit verzoek uit te voeren, overeenkomstig de toepasselijke gegevensbeschermingsvoorschriften.
DEEL A Zaaknummer: … Verzoekende staat: … Verzoekende autoriteit: … Aangezochte staat: … Aangezochte autoriteit (indien bekend): … |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEEL B: Urgentie Gelieve aan te geven of er spoed vereist is in verband met
namelijk: … De uiterste termijnen voor de uitvoering van het verzoek zijn vastgesteld in artikel 640 van de Handels- en Samenwerkingsovereenkomst. Indien dit verzoek echter dringend is en/of noopt tot actie vóór/op een specifieke datum, gelieve de reden hiervoor te specificeren en toe te lichten: … … |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEEL C: Geheimhouding
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEEL D: Verband met een eerder of gelijktijdig verzoek om rechtshulp Geef in voorkomend geval aan welke stappen in deze procedure of daarmee verband houdende procedures zijn ondernomen om dit bewijsmateriaal langs andere weg te verkrijgen. Geef aan of dit verzoek om wederzijdse rechtshulp een aanvulling vormt op een eerder/eerdere of een gelijktijdig verzoek/gelijktijdige verzoeken om rechtshulp aan de aangezochte staat en, indien van toepassing, aan een andere staat.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEEL E: Motivering van het verzoek
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEEL F: Identiteit van de betrokken natuurlijke personen of rechtspersonen Gelieve alleen relevante informatie te vermelden die niet verder gaat dan wat nodig is voor dit verzoek. Vermeld indien er meer dan één persoon betrokken is, de informatie voor elk van hen.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naam: … Rechtsvorm: … Afgekorte naam, gebruikelijke naam of handelsnaam (indien van toepassing): … Statutaire zetel: … Registratienummer: … Adres van de rechtspersoon: … Andere contactgegevens (e-mail, telefoonnummer): … Naam van de vertegenwoordiger van de rechtspersoon: … Wat is de huidige status van de betrokken rechtspersoon in het proces:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEEL G: Maatregel waarom is verzocht
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEEL H: Aanvullende eisen voor bepaalde maatregelen Vul de delen in die voor de verlangde onderzoeksmaatregel(en) van belang zijn: |
DEEL H1: Doorzoeking en inbeslagneming Natuurlijke of rechtspersoon die betrokken is bij de doorzoeking. Indien er meer dan één persoon betrokken is, gelieve voor elke persoon nadere gegevens te vermelden: … … Te doorzoeken ruimtes. Geef nadere informatie over de wijze waarop de persoon verbonden is met de ruimtes. Gelieve indien er meer dan één persoon betrokken is, de informatie voor elke persoon te vermelden: … … … Welk bewijsmateriaal wordt gevraagd? Geef zo gedetailleerd mogelijk aan voor welk materiaal u de doorzoeking wenst: … … … Waarom gaat u ervan uit dat het bewijsmateriaal waarschijnlijk op de bovengenoemde plaats zal worden gevonden en relevant en van wezenlijk belang is voor het onderzoek: … … … Bestaat er een risico dat wettelijk beschermd materiaal wordt verkregen? Zo ja, vermeld dan nadere bijzonderheden. … … … Moeten er ambtenaren van de verzoekende staat aanwezig zijn bij de doorzoeking? (zo ja, vermeld nadere bijzonderheden in deel I):
Alle bekende informatie over onderzoeken in andere staten die gevolgen kunnen hebben voor dit verzoek om doorzoeking en inbeslagneming: … … … Gelieve alle andere relevante informatie over de doorzoeking en inbeslagneming te vermelden: … |
DEEL H2: Verstrekking van inlichtingen over bankrekeningen en andere financiële rekeningen Indien het om meer dan één rekening gaat, gelieve de gegevens voor elke rekening te vermelden. Geef aan welke informatie wordt gevraagd:
Vermeld, indien bekend, het volgende:
|
DEEL H3: Gegevens over abonnee, verkeer, locatie en inhoud Soort gevraagde gegevens:
Voor alle verzoeken om gegevens over abonnee, verkeer, locatie en inhoud is de volgende informatie vereist:
Vermeld nadere bijzonderheden aan de hand waarvan de gevraagde gegevens kunnen worden geïdentificeerd:
|
DEEL H4: Video- of telefoonconferentie of andere audiovisuele transmissie. Indien wordt verzocht om een hoorzitting per videoconferentie of teleconferentie of andere audiovisuele transmissiemiddelen: Vermeld de naam van de autoriteit die de hoorzitting zal houden (vermeld ook de naam van de persoon die de hoorzitting zal houden, plus contactgegevens/taal, indien bekend): … … Voorgestelde datum(s) (DD/MM/JJJJ): … Begintijd van de conferentie (uu:mm:ss): … Tijdzone: … Geschatte duur van de hoorzitting: … Technische details:
Datum en tijdstip voorafgaande test: … Contactgegevens van de operator die de voorafgaande test uitvoert, indien bekend: … Taal- en tolkfaciliteiten: … Andere vereisten (gelieve te specificeren): … … … …
|
DEEL H5: Voorlopige maatregelen Indien om een voorlopige maatregel wordt verzocht met het oog op het bewaren van bewijsmateriaal, het handhaven van een bestaande situatie of het beschermen van bedreigde juridische belangen, vermeld dan of:
|
DEEL H6: Overbrenging van een persoon die in hechtenis is
|
||||||||
|
|
|
||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
DEEL H7: Infiltratieoperaties Gelieve de redenen aan te geven waarom u de infiltratieoperatie van belang acht voor de strafprocedure: … … … Gelieve de volgende gegevens te verstrekken:
… … |
DEEL I: Voor de uitvoering vereiste formaliteiten en procedures
|
DEEL J: Nadere bijzonderheden over de autoriteit die verzoek heeft ingediend
|
||||||||
DEEL K: Handtekening Door dit formulier te ondertekenen, verklaar ik dat:
Handtekening van de verzoekende autoriteit en/of haar vertegenwoordiger: Naam: … Functie: … Datum: … Officieel stempel (indien beschikbaar): Lijst van bijlagen (indien van toepassing): … … |