Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0960

Besluit van de Commissie van 14 december 2009 tot wijziging van Beschikking 2004/407/EG wat het toestaan van de invoer van fotografische gelatine in Tsjechië betreft (Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 9899)

PB L 330 van 16.12.2009, p. 82–87 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; stilzwijgende opheffing door 32011R0142

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/960/oj

16.12.2009   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 330/82


BESLUIT VAN DE COMMISSIE

van 14 december 2009

tot wijziging van Beschikking 2004/407/EG wat het toestaan van de invoer van fotografische gelatine in Tsjechië betreft

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 9899)

(Slechts de teksten in de Duitse, de Engelse, de Franse, de Nederlandse en de Tsjechische taal zijn authentiek)

(2009/960/EU)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gelet op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gelet op Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten (1), en met name op artikel 4, lid 4, en artikel 32, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bij Verordening (EG) nr. 1774/2002 zijn de invoer in en doorvoer door de Unie van dierlijke bijproducten en verwerkte producten verboden, tenzij zij overeenkomstig die verordening zijn toegestaan.

(2)

Volgens Beschikking 2004/407/EG van de Commissie van 26 april 2004 inzake overgangsbepalingen op het gebied van hygiëne en certificatie krachtens Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de invoer van fotografische gelatine uit bepaalde derde landen (2) moeten België, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk de invoer overeenkomstig die beschikking van bepaalde, uitsluitend voor de fotografische industrie bestemde gelatine („fotografische gelatine”) toestaan.

(3)

Beschikking 2004/407/EG bepaalt dat fotografische gelatine alleen ingevoerd mag worden uit de in de bijlage bij die beschikking genoemde derde landen, namelijk Japan en de Verenigde Staten van Amerika. Overeenkomstig die beschikking moeten ingevoerde zendingen onder strikte kanalisatievoorwaarden naar de fabriek van bestemming worden vervoerd om eventuele risico’s voor de gezondheid van mens en dier te voorkomen.

(4)

Tsjechië heeft een verzoek ingediend om de invoer van fotografische gelatine uit deze derde landen naar een inrichting op zijn grondgebied te mogen toestaan. Tsjechië heeft bevestigd dat de strikte kanalisatievoorwaarden van Beschikking 2004/407/EG zullen worden toegepast om mogelijke gezondheidsrisico’s te voorkomen.

(5)

Bijgevolg en in afwachting van de herziening van de technische voorschriften voor de invoer van dierlijke bijproducten overeenkomstig de herziene Verordening (EG) nr. 1069/2009) van het Europees Parlement en de Raad (3) inzake dierlijke bijproducten, moet Tsjechië de mogelijkheid krijgen om de invoer van fotografische gelatine toe te staan mits de voorwaarden van Beschikking 2004/407/EG worden nageleefd. Om geografische redenen mag die invoer evenwel via Duitsland verlopen.

(6)

Beschikking 2004/407/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(7)

De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Beschikking 2004/407/EG wordt als volgt gewijzigd:

1)

Artikel 1 wordt vervangen door:

„Artikel 1

Afwijking betreffende de invoer van fotografische gelatine

In afwijking van artikel 29, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1774/2002 staan België, Luxemburg, Nederland, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk toe dat uitsluitend voor de fotografische industrie bestemde gelatine („fotografische gelatine”), bereid uit materiaal dat wervelkolom van runderen bevat die krachtens die verordening als categorie 1-materiaal wordt ingedeeld, overeenkomstig deze beschikking wordt ingevoerd.”.

2)

Artikel 9 wordt vervangen door:

„Artikel 9

Adressaten

Deze beschikking is gericht tot het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland.”.

3)

De bijlagen I en III worden gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.

Artikel 2

Dit besluit is van toepassing met ingang van 1 januari 2010.

Artikel 3

Dit besluit is gericht tot het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland.

Gedaan te Brussel, 14 december 2009.

Voor de Commissie

Androulla VASSILIOU

Lid van de Commissie


(1)  PB L 273 van 10.10.2002, blz. 1.

(2)  PB L 151 van 30.4.2004, blz. 11.

(3)  PB L 300 van 14.11.2009, blz. 1.


BIJLAGE

De bijlagen I en III worden als volgt gewijzigd:

1)

Bijlage I wordt vervangen door:

„BIJLAGE I

DERDE LANDEN EN BEDRIJVEN VAN OORSPRONG, LIDSTATEN VAN BESTEMMING, GRENSINSPECTIEPOSTEN VAN EERSTE BINNENKOMST IN DE UNIE EN ERKENDE FOTOGRAFISCHE BEDRIJVEN

Derde land van oorsprong

Bedrijf van oorsprong

Lidstaat van bestemming

Grensinspectiepost van eerste binnenkomst in de Unie

Erkende fotografische fabriek

Japan

Nitta Gelatin Inc.

2-22 Futamata

Yao-City, Osaka

581-0024 JAPAN

Jellie Co. ltd

7-1, Wakabayashi 2-Chome

Wakabayashi-ku

Sendai-city, Miyagi

982 JAPAN

NIPPI Inc. Gelatin Division

1 Yumizawa-Cho

Fujinomiya City Shizuoka

418-0073 JAPAN

Nederland

Rotterdam

FUJIFILM Europe bv,

Oudenstaart 1

5047 TK Tilburg

NEDERLAND

Nitta Gelatin Inc.

2-22 Futamata

Yao-City, Osaka

581-0024 JAPAN

Verenigd Koninkrijk

Liverpool Felixstowe

Kodak Ltd Headstone Drive Harrow, MIDDX

HA4 4TY

VERENIGD KONINKRIJK

Tsjechië

Hamburg

FOMA BOHEMIA spol. s r.o.

Jana Krušinky 1604

501 04 Hradec Králove,

TSJECHIË

Verenigde Staten van Amerika

Eastman Gelatine Corporation

227 Washington Street

Peabody Massachusets 01960 VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA

Gelita North America

2445 Port Neal Industrial Road Sergeant Bluff, Iowa 51054 VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA

Luxemburg

Antwerp

Zaventem

Luxembourg

DuPont Teijin

Luxembourg SA

PO Box 1681

1016 Luxemburg

LUXEMBURG

Verenigd Koninkrijk

Liverpool

Felixstowe

Kodak Ltd

Headstone Drive

Harrow, Middlesex HA4 4TY

VERENIGD KONINKRIJK

Eastman Gelatine Corporation 227 Washington Street

Peabody, Massachusetts 01960 VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA

Tsjechië

Hamburg

FOMA BOHEMIA spol. s r.o.

Jana Krušinky 1604

501 04 Hradec Králove

TSJECHIË”

2)

Bijlage III wordt vervangen door het volgende:

„BIJLAGE III

MODEL VAN HET GEZONDHEIDSCERTIFICAAT VOOR DE INVOER VAN TECHNISCHE GELATINE VOOR GEBRUIK IN DE FOTOGRAFISCHE INDUSTRIE UIT DERDE LANDEN

Aantekeningen

a)

Veterinaire certificaten voor de invoer van technische gelatine voor gebruik in de fotografische industrie worden afgegeven door het land van uitvoer volgens het model in deze bijlage. Op elk certificaat worden de verklaringen opgenomen die voor elk derde land vereist zijn en, naar gelang van het geval, ook de aanvullende garanties die vereist zijn voor het derde land van uitvoer of deel daarvan.

b)

Het originele exemplaar van elk certificaat bestaat uit één blad waarvan beide zijden worden gebruikt, of, indien nodig, een formulier waarvan alle bladen één ondeelbaar geheel vormen.

c)

Het wordt opgesteld in ten minste één van de officiële talen van de EU-lidstaat waar de controle in de Europese Unie grensinspectiepost zal worden uitgevoerd en van de EU-lidstaat van bestemming. Deze lidstaten kunnen evenwel toestaan dat in plaats van de eigen taal een andere communautaire taal wordt gebruikt, indien nodig met een officiële vertaling.

d)

Indien voor de identificatie van de bestanddelen van de zending extra bladen aan het certificaat worden gehecht, worden deze bladen beschouwd als deel uitmakend van het originele certificaat, en moeten op elk blad de handtekening en het stempel van de certificerende officiële dierenarts worden aangebracht.

e)

Wanneer het certificaat, inclusief de onder d) bedoelde aanvullingen, uit meer dan één blad beslaat, wordt elk blad onderaan genummerd — (bladnummer) van (totaal aantal bladen) — en wordt elk blad ook voorzien van het referentienummer van het certificaat dat door de bevoegde autoriteit bovenaan is aangebracht.

f)

Het originele exemplaar van het certificaat moet door een officiële dierenarts worden ingevuld en ondertekend. De bevoegde autoriteiten van het land van uitvoer zien er daarbij op toe dat beginselen van certificering worden toegepast die ten minste gelijkwaardig zijn aan die van Richtlijn 96/93/EG van de Raad.

g)

De kleur van de handtekening moet verschillen van die van de gedrukte tekst. Dat geldt ook voor andere stempels dan reliëfstempels of watermerken.

h)

Het originele exemplaar van het certificaat vergezelt de zending van de EU-grensinspectiepost tot in de fotografische fabriek van bestemming.

Image

Image


Top