Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R2082

    Verordening (EG) nr. 2082/2005 van de Commissie van 19 december 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1497/2001 tot instelling van voorlopige antidumpingrechten op ureum uit Belarus, Bulgarije, Estland, Kroatië, Libië, Litouwen, Oekraïne en Roemenië, tot aanvaarding van de verbintenis van een producent/exporteur in Bulgarije en tot beëindiging van de procedure ten aanzien van Egypte en Polen

    PB L 333 van 20.12.2005, p. 26–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    PB L 321M van 21.11.2006, p. 379–380 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/01/2002

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2082/oj

    20.12.2005   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 333/26


    VERORDENING (EG) Nr. 2082/2005 VAN DE COMMISSIE

    van 19 december 2005

    tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1497/2001 tot instelling van voorlopige antidumpingrechten op ureum uit Belarus, Bulgarije, Estland, Kroatië, Libië, Litouwen, Oekraïne en Roemenië, tot aanvaarding van de verbintenis van een producent/exporteur in Bulgarije en tot beëindiging van de procedure ten aanzien van Egypte en Polen

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

    Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (hierna de „basisverordening” genoemd) (1), en met name op de artikelen 8 en 9,

    Overwegende hetgeen volgt:

    A.   VOORAFGAANDE PROCEDURE

    (1)

    Op 21 oktober 2000 heeft de Commissie, door een bericht in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen de inleiding aangekondigd van een antidumpingprocedure (2), betreffende de invoer van ureum uit Belarus, Bulgarije, Egypte, Estland, Kroatië, Libië, Litouwen, Oekraïne, Polen en Roemenië.

    (2)

    In het kader van deze procedure werden in juli 2001, bij Verordening (EG) nr. 1497/2001 van de Commissie (3), voorlopige antidumpingrechten ingesteld op ureum uit Belarus, Bulgarije, Estland, Kroatië, Libië, Litouwen, Oekraïne en Roemenië en werd de procedure ten aanzien van Egypte en Polen beëindigd.

    (3)

    Bij diezelfde verordening heeft de Commissie een verbintenis aanvaard die was aangeboden door Chimco AD, een Bulgaarse producent/exporteur. Op de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 1497/2001 werd door deze onderneming geproduceerd ureum overeenkomstig artikel 3, lid 1, van die verordening vrijgesteld van de voorlopige antidumpingrechten.

    (4)

    Vervolgens werden bij Verordening (EG) nr. 92/2002 van de Raad (4) (hierna de „definitieve verordening” genoemd) definitieve antidumpingrechten ingesteld op ureum uit Belarus, Bulgarije, Estland, Kroatië, Libië, Litouwen, Oekraïne en Roemenië. Bij die verordening en op de daarin vermelde voorwaarden werd Chimco AD vrijgesteld van het definitieve antidumpingrecht, mits het door deze onderneming geproduceerde ureum rechtstreeks wordt uitgevoerd naar de eerste onafhankelijke afnemer in de EU, daar in de voorlopige fase van de procedure reeds definitief een verbintenis van die onderneming was aanvaard. Zoals vermeld in overweging 137 van de definitieve verordening werd de voor Chimco AD geldende minimumprijs aangepast vanwege de wijziging van de schademarge.

    B.   NIET-NAKOMING VAN DE VERBINTENIS

    1.   Verplichtingen van de onderneming waarvan een verbintenis is aanvaard

    (5)

    Volgens de verbintenis moet Chimco AD, bij de uitvoer van ureum naar de EU, onder andere prijzen hanteren die gelijk zijn aan of hoger dan de in de verbintenis vermelde minimuminvoerprijzen. Of de minimuminvoerprijs in acht is genomen, wordt bepaald aan de hand van de gewogen gemiddelde invoerprijs per kwartaal. Chimco AD heeft zich er ook toe verbonden de verbintenis niet te ontduiken door compensatieregelingen met derden.

    (6)

    Voorts is Chimco AD ertoe verplicht de Europese Commissie ieder kwartaal een verslag te doen toekomen over zijn gehele uitvoer van ureum naar de EU, zodat deze kan controleren of de verbintenis in acht wordt genomen. Deze verslagen moeten gegevens bevatten over alle facturen die in het kwartaal zijn uitgegaan bij verkoop op de voorwaarden van de verbintenis en waarvoor om vrijstelling van antidumpingrechten is verzocht. De gegevens in deze verslagen moeten in alle opzichten volledig en correct zijn.

    (7)

    De verbintenis bevat de bepaling dat de Europese Commissie verdere technische instructies kan geven om te kunnen controleren of de verbintenis in acht wordt genomen en dat de onderneming medewerking moet verlenen door alle informatie te verstrekken die de Europese Commissie in verband met toezicht op de naleving van de verbintenis nodig acht.

    2.   Niet-nakoming van de verbintenis

    (8)

    De Europese Commissie heeft Chimco AD in december 2003 meegedeeld dat een nieuw systeem ter beschikking zou worden gesteld om de kwartaalverslagen inzake de uitvoer naar de EU toe te zenden. Dit systeem zou voor verslagen vanaf 2004 worden gebruikt, indien de onderneming het daarmee eens was.

    (9)

    De onderneming zond een verklaring dat zij het nieuwe verslagsysteem in het kader van verbintenissen aanvaardde en wenste haar verbintenis voort te zetten. De eerste twee verslagen in het kader van het nieuwe systeem werden de Europese Commissie op correcte wijze toegezonden.

    (10)

    Verslagen over het derde en vierde kwartaal werden niet ontvangen in het kader van het nieuwe systeem. De onderneming werd meegedeeld dat zij in gebreke was gebleven en kreeg voldoende tijd om de situatie te herstellen. Er werd echter geen reactie ontvangen van de onderneming.

    (11)

    Voorts heeft de onderneming in 2005 geen kwartaalverslagen naar de Europese Commissie gezonden. De onderneming heeft derhalve niet voldaan aan de verplichting om verslag te doen over de uitvoer naar de EU.

    (12)

    Door het niet uitbrengen van verslagen in overeenstemming met de technische specificaties en het niet toezenden van de kwartaalverslagen werd de verbintenis geschonden. De onderneming is derhalve schriftelijk in kennis gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan de Commissie voornemens was haar aanvaarding van de verbintenis in te trekken en de aanbeveling te doen een definitief antidumpingrecht in te stellen. Er werd geen reactie ontvangen van de onderneming die nu in staat van faillissement verkeert.

    C.   WIJZIGING VAN VERORDENING (EG) Nr. 1497/2001 VAN DE COMMISSIE

    (13)

    Gelet op het voorgaande moet artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1497/2001, waarbij een verbintenis van Chimco AD werd aanvaard, worden geschrapt en moeten de artikelen 4 en 5 van die verordening dienovereenkomstig worden hernummerd,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    De aanvaarding van de door Chimco AD aangeboden verbintenis wordt hierbij ingetrokken.

    Artikel 2

    1.   Artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1497/2001 wordt geschrapt.

    2.   Artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1497/2001 wordt „Artikel 3”.

    3.   Artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1497/2001 wordt „Artikel 4”.

    Artikel 3

    Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

    Gedaan te Brussel, 19 december 2005.

    Voor de Commissie

    Peter MANDELSON

    Lid van de Commissie


    (1)  PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 461/2004 (PB L 77 van 13.3.2004, blz. 12).

    (2)  PB C 301 van 21.10.2000, blz. 2.

    (3)  PB L 197 van 21.7.2001, blz. 4.

    (4)  PB L 17 van 19.1.2002, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1107/2002 (PB L 168 van 27.6.2002, blz. 1).


    Top