EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0722(02)

Bijwerking van de lijst van verblijfstitels bedoeld in artikel 2, punt 15, van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) ( PB C 247 van 13.10.2006, blz. 1 ; PB C 153 van 6.7.2007, blz. 5 ; PB C 192 van 18.8.2007, blz. 11 ; PB C 271 van 14.11.2007; blz. 14 , PB C 57 van 1.3.2008, blz. 31 ; PB C 134 van 31.5.2008, blz. 14 ; PB C 207 van 14.8.2008, blz. 12 ; PB C 331 van 21.12.2008, blz. 13 ; PB C 3 van 8.1.2009, blz. 5 ; PB C 64 van 19.3.2009, blz. 15 ; PB C 198 van 22.8.2009, blz. 9 ; PB C 239 van 6.10.2009, blz. 2 ; PB C 298 van 8.12.2009, blz. 15 ; PB C 308 van 18.12.2009, blz. 20 ; PB C 35 van 12.2.2010, blz. 5 ; PB C 82 van 30.3.2010, blz. 26 ; PB C 103 van 22.4.2010, blz. 8 ; PB C 108 van 7.4.2011, blz. 6 ; PB C 157 van 27.5.2011, blz. 5 ; PB C 201 van 8.7.2011, blz. 1 )

PB C 216 van 22.7.2011, p. 26–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.7.2011   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 216/26


Bijwerking van de lijst van verblijfstitels bedoeld in artikel 2, punt 15, van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) (PB C 247 van 13.10.2006, blz. 1; PB C 153 van 6.7.2007, blz. 5; PB C 192 van 18.8.2007, blz. 11; PB C 271 van 14.11.2007; blz. 14, PB C 57 van 1.3.2008, blz. 31; PB C 134 van 31.5.2008, blz. 14; PB C 207 van 14.8.2008, blz. 12; PB C 331 van 21.12.2008, blz. 13; PB C 3 van 8.1.2009, blz. 5; PB C 64 van 19.3.2009, blz. 15; PB C 198 van 22.8.2009, blz. 9; PB C 239 van 6.10.2009, blz. 2; PB C 298 van 8.12.2009, blz. 15; PB C 308 van 18.12.2009, blz. 20; PB C 35 van 12.2.2010, blz. 5; PB C 82 van 30.3.2010, blz. 26; PB C 103 van 22.4.2010, blz. 8; PB C 108 van 7.4.2011, blz. 6; PB C 157 van 27.5.2011, blz. 5; PB C 201 van 8.7.2011, blz. 1)

2011/C 216/09

De publicatie van de lijst van verblijfstitels bedoeld in artikel 2, punt 15, van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) is gebaseerd op de informatie die door de lidstaten aan de Commissie wordt verstrekt overeenkomstig artikel 34 van de Schengengrenscode.

Naast de publicatie in het PB wordt de lijst maandelijks bijgewerkt op de website van het directoraat-generaal Binnenlandse Zaken.

ITALIË

Vervanging van de informatie die is gepubliceerd in PB C 201 van 8.7.2011

1.   Verblijfstitels volgens het uniforme model

Tijdelijke verblijfsvergunning, waarvan de geldigheidsduur varieert van 3 maanden tot maximaal 3 jaar. Deze wordt versterkt om de volgende redenen:

Affidamento (Afgegeven aan een buitenlands kind dat tijdelijk geen geschikte gezinsomgeving heeft)

Motivi umanitari (della durata superiore ai tre mesi) Humanitaire gronden (langer dan drie maanden geldig)

Motivi religiosi (Religieuze gronden)

Studio (Studiedoeleinden)

Missione (Afgegeven aan vreemdelingen die Italië zijn binnengekomen met een „dienstreis”-visum voor een tijdelijk verblijf)

Asilo politico (politiek asiel)

Apolidia (Voor staatlozen)

Tirocinio formazione professionale (Beroepsopleiding: afwisselend werken en leren)

Riacquisto cittadinanza italiana (Afgegeven aan een vreemdeling die in afwachting is van de toekenning of erkenning van het Italiaans staatsburgerschap)

Ricerca scientifica (Wetenschappelijk onderzoek)

Attesa occupazione (In afwachting van een arbeidsovereenkomst)

Lavoro autonomo (Zelfstandige)

Lavoro subordinato (Werk)

Lavoro subordinato stagionale (Seizoensarbeider)

Famiglia (Familie)

Famiglia minore 14-18 (Verblijfsvergunning voor minderjarig kind van 14-18 jaar)

Volontariato (Vrijwilligerswerk)

Protezione sussidiaria (permesso di soggiorno rilasciato ai sensi del D.L. n. 251 del 19 novembre2007 in recepimento della Direttiva n. 83/2004/CE). Subsidiaire bescherming (verblijfsvergunning die wordt verstrekt overeenkomstig Decreet nr. 251 van 19 november 2007 tot omzetting van Richtijn nr. 83/2004/EG

Permesso di soggiorno CE per lungo soggiornanti con una validità permanente (EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen met permanente geldigheid)

2.   Alle andere aan onderdanen van derde landen afgegeven documenten die gelijkwaardig zijn aan een verblijfsvergunning

Verblijfsvergunningen in papieren vorm (op basis van de nationale wetgeving) waarvan de geldigheidsduur kan variëren van minder dan 3 maanden tot zo lang als nodig is.

Carta di soggiorno con validità permanente e rilasciata prima dell'entrata in vigore del decreto legislativo 8 gennaio 2007, n. 3 che attua la direttiva 2003/109/CE per i soggiornanti di lungo periodo, equiparata dal decreto legislativo al permesso di soggiorno CE per i soggiornanti di lungo periodo (Permanente verblijfskaart, afgegeven voor de inwerkingtreding van Wetgevingsdecreet nr. 3 van 8 januari 2007 is in overeenstemming met Richtlijn 2003/109/EG en wordt bij het wetgevingsdecreet gelijkgesteld met de EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen.

Carta di soggiorno per familiari di cittadini dell'UE che sono i cittadini di paesi terzi con validità fino a cinque anni (Verblijfskaart voor familieleden van EU-burgers die onderdaan zijn van een derde land — maximaal vijf jaar geldig)

Carta d'identità M.A.E.: (Identiteitsbewijs afgegeven door het ministerie van Buitenlandse Zaken)

Mod. 1 (blu) Corpo diplomatico accreditato e consorti titolari di passaporto diplomatico (Model 1 (blauw): geaccrediteerde leden van het corps diplomatique en hun echtgeno(o)t(e) die houder zijn van een diplomatiek paspoort)

Mod. 2 (verde) Corpo consolare titolare di passaporto diplomatico (Model 2 (groen): leden van het consulair corps die houder zijn van een diplomatiek paspoort)

Mod. 3 (Orange) Funzionari II FAO titolari di passaporto diplomatico, di servizio o ordinario (Model 3 (oranje): FAO-functionarissen van categorie II, die houder zijn van een gewoon, diplomatiek of dienstpaspoort)

Mod. 4 (Orange) Impiegati tecnico-amministrativi presso Rappresentanze diplomatiche titolari di passaporto di servizio (Model 4 (oranje): leden van het technisch en administratief personeel van de diplomatieke vertegenwoordigingen die houder zijn van een dienstpaspoort)

Mod. 1 (blu) Corpo diplomatico accreditato e consorti titolari di passaporto diplomatico (Model 5 (oranje): consulair personeel dat houder is van een dienstpaspoort)

Mod. 7 (grigio) Personale di servizio presso Rappresentanze diplomatiche titolare di passaporto di servizio (Model 7 (grijs): dienstpersoneel van diplomatieke vertegenwoordigingen dat houder is van een dienstpaspoort)

Mod. 8 (grigio) Personale di servizio presso Rappresentanze Consolari titolare di passaporto di servizio (Model 8 (grijs): dienstpersoneel van consulaire vertegenwoordigingen dat houder is van een dienstpaspoort)

Mod. 11 (beige) Funzionari delle Organizzazioni internazionali, Consoli Onorari, impiegati locali, personale di servizio assunto all'estero e venuto al seguito, familiari Corpo Diplomatico e Organizzazioni Internazionali titolari di passaporto ordinario (Model 11 (beige): functionarissen van internationale organisaties, honoraire consuls, plaatselijke werknemers, in het buitenland aangeworven dienstpersoneel dat zijn werkgever is gevolgd, familieleden van leden van het corps diplomatique en van internationale organisaties die houder zijn van een gewoon paspoort)

NB: De modellen 6 (oranje) en 9 (groen) voor, respectievelijk, personeel van internationale organisaties dat geen enkele vorm van onschendbaarheid geniet en buitenlandse honoraire consuls worden niet langer afgegeven en zijn vervangen door model 11. Deze documenten blijven echter geldig tot de op die documenten vermelde geldigheidsduur is verstreken.

Op de achterzijde van identiteitskaarten wordt het volgende vermeld: de houder van deze identiteitskaart hoeft niet in het bezit te zijn van een verblijfsvergunning en heeft met deze kaart en een geldig reisdocument toegang tot alle Schengenstaten.

Reizigerslijst voor schoolreizen binnen de Europese Unie.


Top