This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0166
Case C-166/13: Request for a preliminary ruling from the Tribunal administratif de Melun (France) lodged on 3 April 2013 — Sophie Mukarubega v Préfet de police, Préfet de la Seine-Saint-Denis
Kawża C-166/13: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-tribunal administratif de Melun (Franza) fit- 3 ta’ April 2013 — Sophie Mukarubega vs Préfet de police, Préfet de la Seine-Saint-Denis
Kawża C-166/13: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-tribunal administratif de Melun (Franza) fit- 3 ta’ April 2013 — Sophie Mukarubega vs Préfet de police, Préfet de la Seine-Saint-Denis
ĠU C 164, 8.6.2013, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.6.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 164/11 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-tribunal administratif de Melun (Franza) fit-3 ta’ April 2013 — Sophie Mukarubega vs Préfet de police, Préfet de la Seine-Saint-Denis
(Kawża C-166/13)
2013/C 164/20
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Qorti tar-rinviju
Tribunal administratif de Melun
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Sophie Mukarubega
Konvenuti: Préfet de police, Préfet de la Seine-Saint-Denis
Domandi preliminari
(1) |
Id-dritt għal smigħ fil-proċeduri kollha, li jagħmel parti integrali mill-prinċipju fundamentali tar-rispett tad-drittijiet tad-difiża, u li barra minn hekk, huwa stabbilit fl-Artikolu 41 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, għandu jiġi interpretat fis-sens li jimponi lill-amministrazzjoni, meta jkollha l-intenzjoni tadotta deċiżjoni ta’ ritorn fir-rigward ta’ barrani f’sitwazzjoni irregolari, indipendentement minn jekk din id-deċiżjoni ta’ ritorn tiġix jew le adottata wara r-rifjut ta’ permess ta’ residenza, u b’mod partikolari f’sitwazzjoni fejn hemm riskju ta’ ħarba, tagħti l-possibbiltà lill-persuna kkonċernata tippreżenta l-osservazzjonijiet tagħha? |
(2) |
L-effett ta’ sospensjoni tal-proċedura kontenzjuża quddiem il-qorti amministrattiva jippermetti li ssir deroga mill-possibbiltà a priori ta’ barrani f’sitwazzjoni irregolari li jippreżenta l-opinjoni tiegħu dwar il-miżura ta’ tneħħija sfavorevoli li hija prevista fir-rigward tiegħu? |