EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0098
Case C-98/09: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 24 June 2010 (reference for a preliminary ruling from the Tribunale di Trani (Italy)) — Francesca Sorge v Poste Italiane SpA (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Directive 1999/70/EC — Framework agreement on fixed-term work — Clause 8 — Details to be included in a fixed-term contract concluded for the purpose of replacing an absent worker — Reduction of the general level of protection afforded to workers — Interpretation in conformity with European Union law)
Kawża C-98/09: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal- 24 ta’ Ġunju 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale di Trani — l-Italja) — Francesca Sorge vs Poste Italiane SpA (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Politika soċjali — Direttiva 1999/70/KE — Ftehim Qafas dwar xogħol għal żmien fiss — Klawżola 8 — Indikazzjonijiet li għandhom jissemmew f’kuntratt ta’ xogħol għal żmien fiss konkluż bil-għan li jiġi ssostitwit ħaddiem assenti — Tnaqqis tal-livell ġenerali ta’ protezzjoni mogħti lill-ħaddiema — Interpretazzjoni konformi)
Kawża C-98/09: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal- 24 ta’ Ġunju 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale di Trani — l-Italja) — Francesca Sorge vs Poste Italiane SpA (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Politika soċjali — Direttiva 1999/70/KE — Ftehim Qafas dwar xogħol għal żmien fiss — Klawżola 8 — Indikazzjonijiet li għandhom jissemmew f’kuntratt ta’ xogħol għal żmien fiss konkluż bil-għan li jiġi ssostitwit ħaddiem assenti — Tnaqqis tal-livell ġenerali ta’ protezzjoni mogħti lill-ħaddiema — Interpretazzjoni konformi)
ĠU C 221, 14.8.2010, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.8.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 221/12 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-24 ta’ Ġunju 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale di Trani — l-Italja) — Francesca Sorge vs Poste Italiane SpA
(Kawża C-98/09) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Politika soċjali - Direttiva 1999/70/KE - Ftehim Qafas dwar xogħol għal żmien fiss - Klawżola 8 - Indikazzjonijiet li għandhom jissemmew f’kuntratt ta’ xogħol għal żmien fiss konkluż bil-għan li jiġi ssostitwit ħaddiem assenti - Tnaqqis tal-livell ġenerali ta’ protezzjoni mogħti lill-ħaddiema - Interpretazzjoni konformi)
2010/C 221/19
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Qorti tar-rinviju
Tribunale di Trani
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Francesca Sorge
Konvenuta: Poste Italiane SpA
Suġġett
Talba għal deċiżjoni preliminari — Tribunale di Trani — Interpretazzjoni tal-Klawżola 8 tal-Anness tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/70/KE, tat-28 ta’ Ġunju 1999, dwar il-ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u mis-CEEP (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 3, p. 368) — Leġiżlazzjoni nazzjonali li, għall-iffirmar ta’ kuntratt ta’ sostituzzjoni għal perijodu determinat, ma tipprevedix l-ispeċifikazzjoni tal-ismijiet tal-persuni ssostitwiti u r-raġunijiet għas-sostituzzjoni.
Dispożittiv
(1) |
Il-Klawżola 8(3) tal-Ftehim Qafas dwar xogħol għal terminu [żmien] fiss, konkluż fit-18 ta’ Marzu 1999, u li jinsab anness mad-Direttiva tal-Kunsill 1999/70/KE, tat-28 ta’ Ġunju 1999, dwar il-ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u mis-CEEP għandha tiġi interpretata fis-sens li din ma tipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li neħħiet l-obbligu li min iħaddem jispeċifika, fil-kuntratti għal perijodu determinat li għandhom l-għan li jissostitwixxu ħaddiema assenti l-ismijiet ta’ dawn il-ħaddiema u r-raġunijiet għas-sostituzzjoni tagħhom, u li tipprevedi biss li tali kuntratti għal perijodu determinat għandhom ikunu bil-miktub u għandhom jindikaw ir-raġunijiet li għalihom intużaw dawn il-kuntratti, sa fejn dawn il-kundizzjonijiet il-ġodda huma mpaċjija bl-adozzjoni ta’ miżuri oħrajn ta’ protezzjoni jew jaffettwaw biss kategorija limitata ta’ ħaddiema li kkonkludew kuntratt ta’ xogħol għal żmien fiss, fatt li għandha tivverifikah l-imsemmija qorti tar-rinviju. |
(2) |
Peress li l-Klawżola 8(3) ta’ dan il-ftehim qafas ma għandhiex effett dirett, fil-każ fejn il-qorti tar-rinviju jkollha tikkonstata li l-leġiżlazzjoni nazzjonali inkwistjoni fil-kawża prinċipali hija inkompatibbli mad-dritt tal-Unjoni, hija ma għandhiex twarrab l-applikazzjoni tagħha, imma għandha tagħtiha sa fejn ikun possibbli, intepretazzjoni konformi mad-Direttiva 1999/70 u mal-għan finali li dan il-ftehim qafas irid jilħaq. |