This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0222
Case C-222/07: Judgment of the Court (Second Chamber) of 5 March 2009 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo (Spain)) — Unión de Televisiones Comerciales Asociadas (UTECA) v Administración General del Estado (Reference for a preliminary ruling — Article 12 EC — Prohibition of discrimination on grounds of nationality — Articles 39 EC, 43 EC, 49 EC and 56 EC — Fundamental freedoms guaranteed by the EC Treaty — Article 87 EC — State aid — Directive 89/552/EEC — Pursuit of television broadcasting activities — Obligation for television operators to earmark a percentage of their operating revenue for the pre-funding of European cinematographic films and films made for television, 60% of that funding being reserved to the production of works of which the original language is one of the official languages of the Kingdom of Spain and of which the majority is produced by the Spanish film industry)
Kawża C-222/07: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal- 5 ta’ Marzu 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal Supremo – Spanja) – Unión de Televisiones Comerciales Asociadas (UTECA) vs Administración General del Estado (Talba għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 12 KE — Projbizzjoni tad-diskriminazzjoni fuq il-bażi taċ-ċittadinanza — Artikolu 39 KE, 43 KE, 49 KE u 56 KE — Libertajiet fundamentali ggarantiti mit-Trattati KE — Artikolu 87 KE — Għajnuna mill-Istat — Direttiva 89/552/KEE — Twettiq ta’ attivitajiet ta’ xandir bit-televiżjoni — Obbligu fuq l-operaturi tat-televiżjoni, li jirriżervaw parti mid-dħul tagħhom għall-iffinanzjar antiċipat ta’ films ċinematografiċi u tat-televiżjoni Ewropej, b’60 % mill-imsemmi ffinanzjar jkun iddedikat għal xogħlijiet li l-lingwa oriġinali tagħhom hija waħda mil-lingwi uffiċjali tar-Renju ta’ Spanja u li huma fil-parti l-kbira tagħhom prodotti mill-industrija ċinematografika Spanjola)
Kawża C-222/07: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal- 5 ta’ Marzu 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal Supremo – Spanja) – Unión de Televisiones Comerciales Asociadas (UTECA) vs Administración General del Estado (Talba għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 12 KE — Projbizzjoni tad-diskriminazzjoni fuq il-bażi taċ-ċittadinanza — Artikolu 39 KE, 43 KE, 49 KE u 56 KE — Libertajiet fundamentali ggarantiti mit-Trattati KE — Artikolu 87 KE — Għajnuna mill-Istat — Direttiva 89/552/KEE — Twettiq ta’ attivitajiet ta’ xandir bit-televiżjoni — Obbligu fuq l-operaturi tat-televiżjoni, li jirriżervaw parti mid-dħul tagħhom għall-iffinanzjar antiċipat ta’ films ċinematografiċi u tat-televiżjoni Ewropej, b’60 % mill-imsemmi ffinanzjar jkun iddedikat għal xogħlijiet li l-lingwa oriġinali tagħhom hija waħda mil-lingwi uffiċjali tar-Renju ta’ Spanja u li huma fil-parti l-kbira tagħhom prodotti mill-industrija ċinematografika Spanjola)
ĠU C 102, 1.5.2009, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.5.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 102/4 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-5 ta’ Marzu 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal Supremo – Spanja) – Unión de Televisiones Comerciales Asociadas (UTECA) vs Administración General del Estado
(Kawża C-222/07) (1)
(Talba għal deċiżjoni preliminari - Artikolu 12 KE - Projbizzjoni tad-diskriminazzjoni fuq il-bażi taċ-ċittadinanza - Artikolu 39 KE, 43 KE, 49 KE u 56 KE - Libertajiet fundamentali ggarantiti mit-Trattati KE - Artikolu 87 KE - Għajnuna mill-Istat - Direttiva 89/552/KEE - Twettiq ta’ attivitajiet ta’ xandir bit-televiżjoni - Obbligu fuq l-operaturi tat-televiżjoni, li jirriżervaw parti mid-dħul tagħhom għall-iffinanzjar antiċipat ta’ films ċinematografiċi u tat-televiżjoni Ewropej, b’60 % mill-imsemmi ffinanzjar jkun iddedikat għal xogħlijiet li l-lingwa oriġinali tagħhom hija waħda mil-lingwi uffiċjali tar-Renju ta’ Spanja u li huma fil-parti l-kbira tagħhom prodotti mill-industrija ċinematografika Spanjola)
2009/C 102/05
Lingwa tal-kawża: L-Ispanjol
Qorti tar-rinviju
Tribunal Supremo
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Unión de Televisiones Comerciales Asociadas (UTECA)
Konvenuta: Administración General del Estado
Suġġett
Talba għal deċiżjoni preliminari – Tribunal Supremo – Interpretazzjoni tal-Artikoli 12 KE, 87(3) KE u tal-Artikolu 3(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/552/KEE tat-3 ta’ Ottubru 1989 dwar il-koordinazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattiva fi Stati Membri dwar it-twettiq ta’ attivitajiet ta’ xandir bit-televiżjoni (ĠU L 298, p. 23) – Obbligu fuq l-operaturi tat-televiżjoni li jirriżervaw perċentwali mid-dħul tagħhom għall-iffinanzjar antiċipat ta’ films ċinematografiċi u tat-televiżjoni Ewropej, b’60 % mill-imsemmi ffinanzjar jkun iddedikat għal xogħlijiet bil-lingwa oriġinali Spanjola prodotti fil-biċċa l-kbira mill-industrija ċinematografika Spanjola
Dispożittiv
1) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 89/552/KEE tat-3 ta’ Ottubru 1989 dwar il-koordinazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattiva fi Stati Membri dwar it-twettiq ta’ attivitajiet ta’ xandir bit-televiżjoni, kif emendata bid-Direttiva 97/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-30 ta’ Ġunju 1997, u, b’mod partikolari, l-Artikolu 3 tiegħu kif ukoll l-Artikolu 12 KE għandhom jiġu interpretati fis-sens li ma jipprekludux miżura meħuda minn Stat Membru, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tobbliga l-operaturi tat-televiżjoni jirriżervaw 5 % mid-dħul tagħhom għall-iffinanzjar antiċipat ta’ films ċinematografiċi u tat-televiżjoni Ewropej kif ukoll, speċifikament, 60 % minn dan il-5 % għal xogħlijiet li l-lingwa oriġinali tagħhom hija waħda mil-lingwi uffiċjali ta’ dan l-Istat Membru. |
2) |
L-Artikolu 87 KE għandu jiġu interpretat fis-sens li miżura meħuda minn Stat Membru, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tobbliga l-operaturi tat-televiżjoni jirriżervaw 5 % mid-dħul tagħhom għall-iffinanzjar antiċipat ta’ films ċinematografiċi u tat-televiżjoni Ewropej kif ukoll, speċifikament, 60 % minn dan il-5 % għal xogħlijiet li l-lingwa oriġinali tagħhom hija waħda mil-lingwi uffiċjali ta’ dan l-Istat Membru, ma tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat favur l-industrija ċinematografika ta’ dan l-Istat Membru. |