This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0369
Proposal for a COUNCIL DECISION extending the validity of Decision 2011/492/EU and suspending the application of its appropriate measures
Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL għall-estensjoni tal-validità tad-Deċiżjoni 2011/492/UE u s-sospensjoni tal-applikazzjoni tal-miżuri xierqa tagħha
Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL għall-estensjoni tal-validità tad-Deċiżjoni 2011/492/UE u s-sospensjoni tal-applikazzjoni tal-miżuri xierqa tagħha
/* COM/2014/0369 final - 2014/0186 (NLE) */
Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL għall-estensjoni tal-validità tad-Deċiżjoni 2011/492/UE u s-sospensjoni tal-applikazzjoni tal-miżuri xierqa tagħha /* COM/2014/0369 final - 2014/0186 (NLE) */
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI Fil-31 ta’ Jannar 2011 l-Unjoni
Ewropea ddeċidiet li tibda konsultazzjonijiet mar-Repubblika tal-Ginea‑Bissaw
skont l-Artikolu 96 tal-Ftehim rivedut ta’ Cotonou. Din
id-deċiżjoni ttieħdet wara avvenimenti li seħħew
fl-1 ta’ April 2010. Dakinhar, fuq l-ordinijiet tal-Viċi
Kmandant tal-Forzi Armati, il-Ġeneral Antonio Indjai, grupp ta’ militari
xewwiexa arrestaw il-Kap Kmandant José Zamora Induta u lill-Prim Ministru
tal-Ginea Bissaw, is-Sur Gomes Junior. Wara r-ribelljoni, il-Ġeneral
Indjai impona ruħu de facto bħala Kap Kmandant qabel ma
nħatar uffiċjalment fil-25 ta' Ġunju 2010
b'digriet tal-President, is-Sur Bacai Sanha, fuq proposta mill-gvern. L-Unjoni Ewropea tqis li r-ribelljoni
tal-1 ta’ April 2010 u l-ħatra sussegwenti tal-istigaturi
ewlenin tagħha f’pożizzjonijiet għolja fil-ġerarkija
militari huma ksur serju u evidenti tal-elementi essenzjali fl-Artikolu 9
tal-Ftehim ta’ Cotonou (ir-rispett għall-prinċipji demokratiċi)
u każ ta’ urġenza speċjali, b’mod konformi mal-Artikolu 96(2)(b).
Għalhekk, fit-2 ta' Frar 2011 intbagħtet ittra
lill-awtoritajiet tal-Ginea‑Bissaw fejn kienu mistiedna
għall-konsultazzjonijiet. Il-laqgħa tal-ftuħ
tal-konsultazzjonijiet saret fi Brussell fid-29 ta' Marzu 2011. Matul din
il-laqgħa, il-parteċipanti ġew infurmati dwar il-proposti
min-naħa tal-Ginea‑Bissaw għall-iżgurar progressiv
tal-preminenza tal-awtorità ċivili, it-titjib tal-governanza demokratika,
il-garanzija tas-salvagwardja tal-ordni kostituzzjonali u l-istat tad-dritt, u
l-ġlieda kontra l-impunità u l-kriminalità organizzata. L-impenji li
ttieħdu min-naħa tal-Ginea Bissaw jinkludu b'mod partikolari: ·
it-twettiq u l-konklużjoni ta’
investigazzjonijiet u proċedimenti ġudizzjarji li jkunu kompletament
indipendenti u li jsiru f'kundizzjonijiet loġistiċi u ta' sigurtà
xierqa, rigward l-assassinji li saru f’Marzu u f'Ġunju 2009; ·
l-implimentazzjoni effettiva tar-riforma tas-settur
tas-sigurtà, abbażi tal-istrateġija adottata mill-parlament
nazzjonali u l-pakkett leġiżlattiv imħejji bl-appoġġ tal-missjoni
tal-PSDK tal-Unjoni Ewropea; ·
it-tiġdid tal-ġerarkija militari sabiex
jiġi żgurat li l-persuni li jinħatru f'karigi għolja ta’
kmand ikunu persuni mhux involuti f’imġiba mhux kostituzzjonali, illegali
jew f’atti ta’ vjolenza, skont il-konklużjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet
tal-pjan direzzjonali tal-ECOWAS għar-Riforma tas-Settur tas-Sigurtà; ·
l-approvazzjoni u l-assistenza ta’ missjoni ta’
esperti bħala appoġġ għar-riforma tas-settur tas-sigurtà u
l-protezzjoni ta’ personalitajiet politiċi, li għandhom isiru
bl-appoġġ tal-ECOWAS, tas-CPLP u/jew imsieħba oħrajn; ·
it-tħejjija, l-adozzjoni u l-implimentazzjoni
effettiva tal-pjanijiet operattivi nazzjonali għall-implimentazzjoni
tar-Riforma tas-Settur tas-Sigurtà u għall-ġlieda kontra t-traffikar
tad-drogi; ·
it-titjib tal-ġestjoni amministrattiva u
finanzjarja tal-impjegati ċivili u militari, u miżuri
għall-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus. L-Unjoni Ewropea
ħadet nota ta’ dawn l-impenji fil-konklużjonijiet
tal-konsultazzjonijiet tagħha. Hija ħeġġet lir-rappreżentanti
tar-Repubblika tal-Ginea Bissaw sabiex iwettqu investigazzjonijiet u
proċedimenti ġudizzjarji relatati mal-avvenimenti
tal-1 ta’ April 2010 sabiex jissaħħu l-isforzi biex
tiġi trattata l-problema tal-impunità, u sabiex tiġi speċifikata
skeda aktar dettaljata għall-implimentazzjoni ta' dawn l-impenji
f'konformità mal-iskadenzi stabbiliti fil-pjan direzzjonali tal-ECOWAS. Fit-18 ta' Lulju 2011, permezz tad-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2011/492/UE, l-Unjoni Ewropea ddeċidiet li taddotta
miżuri xierqa għall-prestazzjoni ta' dawn l-impriżi,
inkluża skema ta' impenji reċiproċi għat-tkomplija gradwali
tal-kooperazzjoni tal-UE. Fit-12 ta' April 2012, seħħ kolp ta' stat minn
elementi tal-forzi armati wara l-ewwel fażi tal-elezzjonijiet
presidenzjali, li kienu qed isiru wara l-mewt tal-President Bacai Sanha
f'Jannar; l-Aġent President u l-Prim Ministru kienu arrestati. Sentejn wara l-kolp ta’ stat ta’ April 2012, fl-aħħar
saru l-elezzjonijiet leġiżlattivi u presidenzjali
fit-13 ta’ April u t-18 ta’ Mejju 2014. Dawn
l-elezzjonijiet, li tqiesu mill-osservaturi internazzjonali kollha,
inkluża l-Missjoni ta' Osservazzjoni Elettorali tal-UE, bħala
ħielsa u kredibbli, kienu pass ewlieni lejn ir-restawr tal-ordni
kostituzzjonali. Bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/385/UE tal-15/7/2013,
il-miżuri xierqa stabbiliti fid-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2011/492/UE ġew estiżi b’sena, b'validità
sad-19/7/2014. Il-Kummissjoni tqis li huwa importanti li d-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2011/492/UE ma tiskadix billi tkompli tipprovdi qafas
fundamentali għall-promozzjoni tal-istabbiltà demokratika u l-istat
tad-dritt fil-Ginea Bissaw. Għaldaqstant ġiet proposta estensjoni
tal-iskadenza b'sena, sad-19 ta' Lulju 2015. Madankollu, meta
titqies iż-żamma ta' elezzjonijiet kredibbli u sabiex ikunu
jistgħu jinvolvu ruħhom ma' awtoritajiet eletti demokratikament u
sabiex jappoġġjawhom biex imexxu l-pajjiż lejn aktar stabilità,
demokrazija u żvilupp, ġie propost li tiġi sospiża
l-applikazzjoni tal-miżuri xierqa. Konklużjoni Fid-dawl ta’ dan ta' hawn fuq, il-Kunsill
intalab jadotta l-abbozz ta’ proposta mehmuż għal Deċiżjoni
tal-Kunsill li testendi l-validità tad-Deċiżjoni 2011/492/UE,
iżda li tissopendi l-applikazzjoni tal-miżuri xierqa tagħha. 2014/0186 (NLE) Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL għall-estensjoni tal-validità
tad-Deċiżjoni 2011/492/UE u s-sospensjoni tal-applikazzjoni
tal-miżuri xierqa tagħha IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, Wara li kkunsidra l-Ftehim ta’ Sħubija
bejn il-membri tal-Grupp tal-Istati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku,
minn banda waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn
naħa l-oħra, iffirmat f’Cotonou
fit-23 ta’ Ġunju 2000[1]
(minn hawn 'il quddiem imsejjaħ "il-Ftehim ta' Sħubija
AKP-UE"), kif emendat l-aħħar f’Ouagadougou, il-Burkina Faso,
fit-22 ta’ Ġunju 2010[2],
u b'mod partikolari l-Artikolu 96 tiegħu, Wara li kkunsidra l-Ftehim Intern bejn
ir-rappreżentanti tal-gvernijiet tal-Istati Membri, mlaqqgħin fi
ħdan il-Kunsill, dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu u
l-proċeduri li għandhom ikunu segwiti għall-implimentazzjoni
tal-Ftehim ta' Sħubija AKP-UE[3],
u b'mod partikolari l-Artikolu 3 tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea, Billi: (1) Bid-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2011/492/UE[4],
il-konsultazzjonijiet mar-Repubblika tal-Ginea Bissaw skont l-Artikolu 96
tal-Ftehim ta’ Sħubija AKP-UE ngħalqu u ttieħdu miżuri
xierqa, kif speċifikat fl-Anness ma’ dik id-Deċiżjoni. (2) Bid-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2013/385/UE[5],
id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/492/UE ġiet emendata biex
jiġi estiż b'sena, sad-19 ta’ Lulju 2014, il-perjodu
ta’ applikazzjoni tal-miżuri xierqa. (3) L-elementi essenzjali
ċċitati fl-Artikolu 9 tal-Ftehim ta’ Sħubija AKP-UE
għadhom qed jinkisru u l-kundizzjonijiet attwali fil-Ginea Bissaw ma
jiżgurawx ir-rispett tad-drittijiet tal-bniedem, il-prinċipji
demokratiċi u l-istat tad-dritt. Għaldaqstant, huwa xieraq li
tiġi estiża l-validità tad-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2011/492/UE għal perjodu ta’ sena. (4) Madankollu, meta titqies
iż-żamma ta' elezzjonijiet paċifiċi, ħielsa u
kredibbli fit-13 ta’ April u fit-18 ta’ Mejju 2014, li
jirrappreżentaw pass ewlieni lejn aktar demokrazija u stabilità, u sabiex
jinvolvu ruħhom mal-awtoritajiet eletti demokratikament u jipprovdulhom
appoġġ dirett fl-isforzi tagħhom sabiex jikkonsolidaw
l-istituzzjonijiet demokratiċi, jirrikonċiljaw is-soċjetà u jippromwovu
l-iżvilupp soċjoekonomiku tal-Ginea Bissaw, il-miżuri xierqa
stabbiliti kif definit fl-Anness tad-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2011/492/UE għandhom jiġu sospiżi. (5) Din id-Deċiżjoni
għandha tiġi riveduta sitt xhur wara li tidħol
fis-seħħ. ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: Artikolu 1 Il-validità
tad-Deċiżjoni 2011/492/UE u tal-miżuri xierqa tagħha
huma b’dan estiżi sad-19 ta’ Lulju 2015. Madankollu,
l-applikazzjoni tal-miżuri xierqa hija b’dan sospiża. Il-miżuri xierqa
jinżammu taħt reviżjoni kostanti u jiġu applikati
mill-ġdid jekk is-sitwazzjoni fil-Ginea Bissaw tiddeterjora b’mod serju.
Dawn il-miżuri f'kull każ
jiġu riveduti sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni. Artikolu 2 L-ittra fl-Anness għal din
id-Deċiżjoni tintbagħat lill-awtoritajiet tal-Ginea Bissaw. Artikolu 3 Din id-Deċiżjoni tidħol
fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha. Artikolu
4 Din id-Deċiżjoni tiġi
ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Magħmul fi Brussell, Għall-Kunsill Il-President || [1] ĠU L 317, 15.12.2000, p. 3. [2] ĠU L 287, 4.11.2010, p. 3 [3] ĠU L 317, 15.12.2000, p. 376, kif emendat
fil-ĠU L 247, 9.9.2006, p. 48 [4] Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/492/UE
tat-18 ta’ Lulju 2011 dwar il-konklużjoni
tal-proċedura ta’ konsultazzjoni mar-Repubblika tal-Ginea Bissaw skont
l-Artikolu 96 tal-Ftehim ta’ Sħubija AKP-UE (ĠU L 203,
6.8.2011, p. 2). [5] Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/385/UE
tal-15 ta’ Lulju 2013 li testendi l-perjodu ta’ applikazzjoni
tal-miżuri xierqa fid-Deċiżjoni 2011/492/UE dwar il-Ginea
Bissaw u li temenda dik id-Deċiżjoni (ĠU L 194, 17.7.2013,
p. 6). ANNESS
għall-
Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill
għall-estensjoni tal-validità tad-Deċiżjoni 2011/492/UE u s-sospensjoni
tal-applikazzjoni tal-miżuri xierqa tagħha
L-Eċċellenza Tiegħu l-President
tar-Repubblika tal-Ginea Bissaw, L-Onorevoli Prim Ministru tar-Repubblika
tal-Ginea Bissaw, Sinjuri, Bħala segwitu
għall-konsultazzjonijiet li saru fi Brussell
fid-29 ta’ Marzu 2011 fil-qafas tal-Artikolu 96 tal-Ftehim
ta’ Sħubija AKP-UE, fit-18 ta’ Lulju 2011 l-Unjoni Ewropea
ddeċidiet, permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/492/UE,
li tadotta miżuri xierqa, inkluża skema ta’ impenji
reċiproċi għat-tkomplija gradwali tal-kooperazzjoni tal-UE. Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/492/UE ġiet
estiża b’sena bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/385/UE
tal-15/7/2012, b'validità sad-19/7/2014. Matul dawn l-aħħar tnax-il xahar, li
matulhom l-awtoritajiet interim kienu fis-seħħ, ma sar l-ebda
progress fir-rigward tar-rispett tad-drittijiet tal-bniedem, il-ġlieda
kontra l-impunità, ir-riforma tas-settur tas-sigurtà jew il-ġlieda kontra
t-traffikar illegali, b’mod partikolari tad-drogi, li kienu previsti fl-iskema
ta’ impenji reċiproċi għat-tkomplija tal-kooperazzjoni tal-UE. Madankollu, l-Unjoni Ewropea hija
mħeġġa biż-żamma ta' elezzjonijiet
leġiżlattivi u presidenzjali ħielsa, paċifiċi u
kredibbli fit-13 ta’ April u fit-18 ta’ Mejju 2014, li
jirrappreżentaw pass ewlieni lejn id-demokrazija u l-istabbiltà
fil-pajjiż. Għaldaqstant, l-UE iddeċiediet dwar is-sospensjoni
tal-miżuri applikati skont l-Artikolu 96 tal-Ftehim ta’ Cotonou kif
stabbilit fid-Deċiżjoni tal-Kunsill ta’ 2011/492/UE sabiex tkun
tista' tinvolvi ruħha u tipprovdi appoġġ dirett
lill-awtoritajiet eletti demokratikament fl-isforzi tagħkom sabiex
tikkonsolidaw, tirrikonċiljaw u tiżviluppaw il-pajjiż,
f’kollaborazzjoni ma’ msieħba internazzjonali oħrajn. L-Unjoni Ewropea tagħti l-akbar
importanza lid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 9 tal-Ftehim ta’
Cotonou, billi r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem, l-istituzzjonijiet
demokratiċi u l-istat tad-dritt jikkostitiwixxi l-bażi essenzjali
tar-relazzjonijiet bejn l-UE u l-Ginea Bisaw u l-Unjoni Ewropea se tkompli
ssegwi mill-qrib is-sitwazzjoni fil-pajjiż. L-isfidi politiċi u
soċjoekonomiċi li jħabbat wiċċu magħhom
il-pajjiż huma sinifikanti, iżda ninsabu fiduċjużi li se
tagħmlu ħilitkom sabiex, fid-djalogu mal-gruppi politiċi kollha,
tieħdu d-deċiżjonijiet li huma neċessarji, kemm fil-livell
ekonomiku kif ukoll dak finanzjarju, u fl-oqsma kruċjali tar-riforma
tas-settur tas-sigurtà u l-ġlieda kontra l-impunità. L-Unjoni Ewropea tibqa’ impenjata
bis-sħiħ lejn is-sħubija tagħha mal-poplu tal-Ginea Bissaw.
Din id-Deċiżjoni tal-Unjoni Ewropea li tissospendi l-applikazzjoni
tal-miżuri xierqa u terġa' timpenja ruħha fi djalogu u
kooperazzjoni mal-awtoritajiet leġittimi hija maħsuba sabiex
tipprovdi impetu ġdid fit-tisħiħ tar-relazzjonijiet bejn l-UE u
l-Ginea Bissaw, bl-għan li jiġu normalizzati r-relazzjonijiet
bilaterali. Madankollu, l-impenji li ħadet il-Ginea Bissaw fil-qafas
tal-Konsultazzjoni tal-Artikolu 96 għadhom applikabbli u l-Unjoni
Ewropea tistenna lill-Gvern tagħkom li jagħmel l-isforzi kollha
meħtieġa biex dawn jintlaħqu bħala kwistjoni ta’ prijorità. L-Unjoni Ewropea tistieden lill-partijiet
kollha sabiex jaħtfu l-okkażjoni biex imexxu l-pajjiż lejn
l-istabilità demokratika, l-istat tad-dritt, ir-rispett tad-drittijiet tal-bniedem
u l-iżvilupp soċjoekonomiku. Għoddni dejjem tiegħek, Għall-Kunsill || Għall-Kummissjoni C. ASHTON Rappreżentant Għoli || A. PIEBALGS Kummissarju