EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0369
Proposal for a COUNCIL DECISION extending the validity of Decision 2011/492/EU and suspending the application of its appropriate measures
Návrh ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa predlžuje platnosť rozhodnutia 2011/492/EÚ a pozastavuje uplatňovanie jeho primeraných opatrení
Návrh ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa predlžuje platnosť rozhodnutia 2011/492/EÚ a pozastavuje uplatňovanie jeho primeraných opatrení
/* COM/2014/0369 final - 2014/0186 (NLE) */
Návrh ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa predlžuje platnosť rozhodnutia 2011/492/EÚ a pozastavuje uplatňovanie jeho primeraných opatrení /* COM/2014/0369 final - 2014/0186 (NLE) */
DÔVODOVÁ SPRÁVA Európska únia sa 31. januára 2011 rozhodla
začať konzultácie s Guinejsko-bissauskou republikou podľa
článku 96 revidovanej dohody z Cotonou. Toto rozhodnutie bolo prijaté
v dôsledku udalostí, ku ktorým došlo 1. apríla 2010. V ten deň ozbrojená
skupina povstalcov pod vedením zástupcu náčelníka generálneho štábu
ozbrojených síl generála Antonia Indjaiho zajala náčelníka generálneho
štábu ozbrojených síl Josého Zamoru Indutu a predsedu vlády Guiney-Bissau, p.
Gomesa Juniora. Po tejto vzbure sa generál Indjai stal de facto náčelníkom
generálneho štábu a následne bol 25. júna 2010 na návrh vlády výnosom
prezidenta Bacaiho Sanhu do funkcie oficiálne vymenovaný. Európska únia sa domnieva, že vzbura z 1.
apríla 2010 a neskoršie vymenovanie jej hlavných podnecovateľov na vysoké
vojenské miesta predstavujú mimoriadne vážne a zjavné porušenie podstatných
prvkov uvedených v článku 9 Dohody z Cotonou (dodržiavanie demokratických
zásad) a prípad osobitnej naliehavosti v súlade s článkom 96 ods. 2 písm.
b). V dôsledku toho bol guinejsko-bissauským orgánom 2. februára 2011 zaslaný
list s výzvou na konzultácie. Zasadnutie na otvorenie konzultácií sa konalo
v Bruseli 29. marca 2011. V priebehu tohto
zasadnutia sa účastníci oboznámili s návrhmi guinejsko-bissauskej strany,
ktoré sa týkali postupného zabezpečenia nadradenosti civilnej moci,
zlepšenia demokratickej správy, záruky dodržiavania ústavného poriadku a
právneho štátu, boja proti beztrestnosti a organizovanému zločinu. Záväzky
guinejsko-bissauskej strany zahŕňajú najmä: ·
úplne nezávislé vedenie a uzavretie vyšetrovania a
súdnych konaní týkajúcich sa vrážd, ku ktorým došlo v marci a v júni 2009, a to
za primeraných materiálnych a bezpečnostných podmienok, ·
účinná realizácia reformy sektora
bezpečnosti na základe stratégie schválenej parlamentom krajiny a na
základe legislatívneho balíka pripraveného s podporou misie SBOP Európskej
únie, ·
obnovenie vojenskej hierarchie s cieľom
zabezpečiť, aby sa na vysoké veliteľské miesta vymenovali osoby,
ktoré sa nepodieľali na neústavnej a nezákonnej činnosti alebo
násilných činoch, v súlade so závermi a odporúčaniami plánu ECOWAS na
reformu sektora bezpečnosti, ·
schválenie a umožnenie misie odborníkov na
podporu reformy sektora bezpečnosti a zaistenie bezpečnosti
politických subjektov, realizovaných s podporou ECOWAS, CPLP a/alebo
ďalších partnerov, ·
príprava, schválenie a realizácia národných
operačných plánov na uskutočnenie reformy sektora bezpečnosti a
na boj proti obchodovaniu s drogami, ·
zlepšenie správneho a finančného riadenia
civilných a vojenských zamestnancov a opatrenia určené na boj proti
praniu špinavých peňazí. Vo svojich
záveroch, ktoré sú výsledkom výmeny názorov, Európska únia vzala uvedené
záväzky na vedomie. Vyzvala predstaviteľov Guinejsko-bissauskej republiky,
aby začali vyšetrovanie a súdne stíhanie týkajúce sa udalostí z 1.
apríla 2010 a podporili tak boj proti beztrestnosti, a aby navrhli
podrobnejší harmonogram plnenia záväzkov v súlade s pevne stanovenými
lehotami plánu ECOWAS. Európska únia 18. júla 2011 prostredníctvom rozhodnutia Rady
2011/492/EÚ prijala primerané opatrenia na účinné plnenie týchto záväzkov
vrátane programu vzájomných záväzkov na postupné obnovenie spolupráce
s EÚ. Po prvom kole prezidentských volieb, ktoré sa uskutočnili po smrti
prezidenta Bacaiho Sanhu v januári, vykonali určité zložky
ozbrojených síl 12. apríla 2012 štátny prevrat; úradujúci prezident a predseda
vlády boli zatknutí. Dva roky po štátnom prevrate z apríla 2012 sa napokon 13. apríla a
18. mája 2014 konali parlamentné a prezidentské voľby. Tieto voľby,
ktoré medzinárodní pozorovatelia vrátane pozorovateľskej misie EÚ pri
voľbách hodnotili ako slobodné a vierohodné, boli významným krokom k
obnoveniu ústavného poriadku. Rozhodnutím Rady 2013/385/EÚ z 15. 7. 2013 sa primerané opatrenia
stanovené v rozhodnutí Rady 2011/492/EÚ predĺžili o jeden rok, s
platnosťou do 19. 7. 2014. Komisia považuje za dôležité, aby rozhodnutie Rady 2011/492/EÚ
nestratilo platnosť, pretože naďalej poskytuje základný rámec pre
podporu demokratického poriadku a právneho štátu v Guinei-Bissau. Preto sa
navrhuje predĺženie platnosti o jeden rok, do 19. júla 2015. Jednako
so zreteľom na vierohodné voľby, a aby bolo možné nadviazať
spoluprácu s demokraticky zvolenými orgánmi a podporiť ich pri posune krajiny
smerom k väčšej stabilite, demokracii a rozvoju, navrhuje sa
pozastaviť uplatňovanie primeraných opatrení. Záver Vzhľadom na uvedené sa žiada, aby Rada
prijala pripojený návrh na rozhodnutie Rady, ktorým sa predlžuje platnosť
rozhodnutia 2011/492/EÚ, ale sa pozastavuje uplatňovanie primeraných
opatrení. 2014/0186 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa predlžuje platnosť rozhodnutia
2011/492/EÚ a pozastavuje uplatňovanie jeho primeraných opatrení RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, so zreteľom na Dohodu o partnerstve
medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na
jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými
štátmi na strane druhej, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000[1] (ďalej len „Dohoda
o partnerstve AKT – EÚ“), naposledy zmenenú v Ouagadougou, Burkina
Faso 22. júna 2010[2], a najmä
na jej článok 96, so zreteľom na vnútornú dohodu medzi
zástupcami vlád členských štátov zasadajúcimi v Rade o opatreniach,
ktoré sa majú prijať, a o postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri
vykonávaní Dohody o partnerstve AKT – EÚ[3],
a najmä na jej článok 3, so zreteľom na návrh Európskej komisie, keďže: (1) Rozhodnutím Rady 2011/492/EÚ[4] sa ukončili
konzultácie s Guinejsko-bissauskou republikou podľa článku 96 Dohody
o partnerstve AKT – EÚ a prijali sa primerané opatrenia uvedené v prílohe k
predmetnému rozhodnutiu. (2) Rozhodnutím Rady 2013/385/EÚ[5] bolo zmenené
rozhodnutie Rady 2011/492/EÚ s cieľom predĺžiť
platnosť primeraných opatrení o jeden rok, do 19. júla 2014. (3) Základné prvky uvedené v
článku 9 Dohody o partnerstve AKT – EÚ sa naďalej porušujú a
súčasné podmienky v Guinei-Bissau nezabezpečujú dodržiavanie
ľudských práv, demokratických zásad a zásad právneho štátu. Preto je
vhodné predĺžiť platnosť rozhodnutia Rady 2011/492/EÚ o obdobie
jedného roka. (4) Jednako vzhľadom na
konanie pokojných, slobodných a vierohodných volieb z 13. apríla
a 18. mája 2014, ktoré predstavujú významný krok smerom k demokracii a stabilite,
a s cieľom nadviazať spoluprácu s demokraticky zvolenými orgánmi a poskytovať
im priamu podporu v ich úsilí o konsolidáciu demokratických inštitúcií,
zmierenie spoločnosti a presadzovanie sociálno-hospodárskeho rozvoja
Guiney-Bissau, by sa mali pozastaviť primerané opatrenia stanovené v prílohe
k rozhodnutiu Rady 2011/492/EÚ. (5) Toto rozhodnutie sa preskúma
šesť mesiacov po nadobudnutí jeho účinnosti, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Platnosť rozhodnutia 2011/492/EÚ
a jeho primeraných opatrení sa týmto predlžuje do 19. júla 2015.
Uplatňovanie primeraných opatrení sa však týmto pozastavuje. Primerané opatrenia sa
budú nepretržite preskúmavať a v prípade vážneho zhoršenia
situácie v Guinei-Bissau sa znovu uplatnia. V každom prípade sa tieto
opatrenia preskúmajú šesť
mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia. Článok 2 List v prílohe k tomuto rozhodnutiu sa zašle
orgánom Guiney-Bissau. Článok 3 Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia. Článok 4 Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom
vestníku Európskej únie. V Bruseli Za Radu predseda || [1] Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3. [2] Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3. [3] Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376, zmenené v Ú. v. EÚ L
247, 9.9.2006, s. 48. [4] Rozhodnutie Rady 2011/492/EÚ z 18. júla 2011 o
ukončení konzultácií s Guinejsko-bissauskou republikou podľa
článku 96 dohody o partnerstve AKT – EÚ (Ú. v. EÚ
L 203, 6.8.2011, s. 2). [5] Rozhodnutie Rady 2013/358/EÚ z 15. júla 2013,
ktorým sa predlžuje obdobie uplatňovania primeraných opatrení stanovených
v rozhodnutí 2011/492/EÚ týkajúcom sa Guiney-Bissau a ktorým sa mení
uvedené rozhodnutie (Ú. v. EÚ L 194, 17.7.2013, s. 6). PRÍLOHA
k
návrhu nariadenia Rady,
ktorým sa predlžuje platnosť rozhodnutia 2011/492/EÚ a pozastavuje
uplatňovanie jeho primeraných opatrení
J.E. prezident Guinejsko-bissauskej republiky, J.E. predseda vlády Guinejsko-bissauskej
republiky, Vážení páni, v nadväznosti na konzultácie, ktoré sa
uskutočnili v Bruseli 29. marca 2011 podľa článku 96 dohody o
partnerstve AKT – EÚ, sa Európska únia 18. júla 2011 prostredníctvom
rozhodnutia Rady 2011/492/EÚ rozhodla prijať primerané opatrenia vrátane
programu vzájomných záväzkov na postupné obnovenie spolupráce s EÚ. Rozhodnutím Rady 2013/385/EÚ z 15. 7. 2012 sa rozhodnutie Rady
2011/492/EÚ predĺžilo o jeden rok, s platnosťou do 19. 7. 2014. Počas posledných dvanástich mesiacov,
počas ktorých boli pri moci dočasné orgány, sa nedosiahol žiadny
pokrok, pokiaľ ide o dodržiavanie ľudských práv, boj proti
beztrestnosti, reformy sektora bezpečnosti alebo boj proti nezákonnému
obchodovaniu, najmä s drogami, ktoré boli naplánované v programe vzájomných záväzkov
na obnovenie spolupráce s EÚ. Európska únia je však povzbudená slobodnými,
pokojnými a vierohodnými parlamentnými a prezidentskými voľbami,
ktoré sa konali 13. apríla a 18. mája 2014 a ktoré predstavujú významný krok na
ceste k demokracii a stabilite v krajine. Preto sa EÚ rozhodla o pozastavení
opatrení uplatňovaných podľa článku 96 dohody z Cotonou,
ako sú stanovené v rozhodnutí Rady 2011/492/EÚ, aby bolo možné nadviazať
spoluprácu s demokraticky zvolenými orgánmi a poskytovať im priamu podporu
pri Vašom úsilí zabezpečiť konsolidáciu, zmierenie a rozvoj v krajine
v spolupráci s ostatnými medzinárodnými partnermi. Európska únia prikladá mimoriadnu
dôležitosť ustanoveniam článku 9 Dohody z Cotonou, keďže
dodržiavanie ľudských práv, demokratické inštitúcie a právny štát
predstavujú základné východisko vzťahov EÚ a Guiney-Bissau,
a situáciu v Guinei-Bissau bude aj naďalej pozorne
sledovať. Politické a sociálno-ekonomické výzvy, ktorým
krajina čelí, sú značné, ale sme presvedčení, že sa
prostredníctvom dialógu so všetkými politickými skupinami budete usilovať
prijať rozhodnutia, ktoré sú potrebné na hospodárskej i finančnej
úrovni, ako aj v kľúčových oblastiach reformy sektora
bezpečnosti a v boji proti beztrestnosti. Európska únia je pevne odhodlaná
udržiavať svoje partnerstvo s ľudom Guiney-Bissau. Cieľom tohto
rozhodnutia Európskej únie o pozastavení uplatňovania primeraných
opatrení a opätovnom nadviazaní dialógu a spolupráci so zákonnými
orgánmi je poskytnúť nový stimul posilňovaniu vzťahov EÚ
a Guiney-Bissau v záujme normalizácie bilaterálnych vzťahov.
Záväzky prijaté Guineou-Bissau v rámci konzultácií podľa článku 96
však zostávajú v platnosti a Európska únia očakáva, že Vaša vláda
vyvinie všetko úsilie potrebné na ich dosiahnutie ako prioritného cieľa. Európska únia vyzýva všetky strany, aby
využili túto príležitosť na posunutie krajiny smerom k demokratickej stabilite,
právnemu štátu, dodržiavaniu ľudských práv a socio-ekonomickému rozvoju. S úctou Za Radu || Za Komisiu C. ASHTON vysoká predstaviteľka || A. PIEBALGS komisár