52014PC0369

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a 2011/492/EU határozat alkalmazási időszakának meghosszabbításáról és megfelelő intézkedéseinek felfüggesztéséről /* COM/2014/0369 final - 2014/0186 (NLE) */


INDOKOLÁS

2011. január 31-én az Európai Unió úgy határozott, hogy a felülvizsgált Cotonoui Megállapodás 96. cikke alapján konzultációkat kezdeményez a Bissau‑guineai Köztársasággal. Ezt a határozatot a 2010. április 1-jén lezajlott eseményeket követően hozták meg. Ezen a napon egy lázadó katonai csoport Antonio Indjai tábornok, vezérkarifőnök-helyettes parancsára letartóztatta José Zamora Induta vezérkari főnököt és Bissau-Guinea miniszterelnökét, Gomes Juniort. A zendülést követően Indjai tábornok de facto vezérkari főnök lett, majd 2010. június 25-én Bacai Sanha elnök a kormány javaslata alapján hivatalos rendelettel is kinevezte erre a tisztségre.

Az Európai Unió véleménye szerint a 2010. április 1-jei zendülés, valamint a legfőbb felbujtóknak a katonai hierarchia magas pozícióiba történő kinevezése a Cotonoui Megállapodás 9. cikkében megállapított lényeges elemek (a demokratikus elvek tiszteletben tartása) különösen súlyos és nyilvánvaló megsértésének, valamint a 96. cikk (2) bekezdésének b) pontja szerint különösen sürgős esetnek minősül. Ezért a Bizottság 2011. február 2-án kelt levelében konzultációra kérte fel a bissau‑guineai hatóságokat.

A konzultáció nyitóértekezletére 2011. március 29-én Brüsszelben került sor.

A fent említett találkozó során a résztvevők tájékoztatást kaptak a bissau‑guineai fél javaslatairól, amelyek célja a polgári hatalom primátusának fokozatos biztosítása, a demokratikus kormányzás javítása, az alkotmányos rend tiszteletben tartása és a jogállamiság garantálása, valamint a büntetlenség és a szervezett bűnözés elleni küzdelem.

A bissau-guineai fél kötelezettségvállalásai különösen a következőket tartalmazzák:

· a 2009. márciusi és júniusi gyilkosságokra vonatkozó nyomozások és bírósági eljárások teljes függetlenség és megfelelő tárgyi és biztonsági feltételek melletti lefolytatása és lezárása,

· a biztonsági ágazat reformjának tényleges végrehajtása a nemzeti parlament által elfogadott stratégia, valamint az Európai Unió közös biztonság- és védelempolitikai missziója támogatásával kidolgozott jogszabálycsomag alapján,

· a katonai vezetés megújítása az ECOWAS biztonsági ágazat reformjára vonatkozó ütemtervének következtetéseivel és ajánlásaival összhangban, olyan személyek magas rangú parancsnoki posztokra történő kinevezése érdekében, akik nem tanúsítottak alkotmányellenes vagy jogellenes magatartást, és nem vettek részt erőszakos cselekményekben,

· a biztonsági ágazat reformjának támogatása és a politikai szereplők biztonságának megerősítése érdekében az ECOWAS, a CPLP és/vagy más partnerek segítségével felállított szakértői misszió jóváhagyása és támogatása,

· a biztonsági ágazat reformjának végrehajtására és a kábítószer-kereskedelem elleni küzdelemre vonatkozó nemzeti operatív tervek előkészítése, elfogadása és tényleges végrehajtása,

· a polgári és katonai alkalmazottak adminisztratív és pénzügyi igazgatásának, valamint a pénzmosás elleni küzdelemmel kapcsolatos intézkedések javítása.

A tárgyalásokkal kapcsolatos következtetéseiben az Európai Unió tudomásul vette a fenti kötelezettségvállalásokat. Az Unió felkérte a Bissau-guineai Köztársaság képviselőit, hogy sürgősen kezdjék meg a nyomozást és a bírósági eljárást a 2010. április 1-jei események ügyében a büntetlenség elleni küzdelem erősítése céljából, és javasoljanak egy részletesebb menetrendet a kötelezettségvállalások végrehajtására, az ECOWAS ütemtervében rögzített határidőkkel összhangban.

Az Európai Unió 2011. július 18-án a 2011/492/EU tanácsi határozattal az említett kötelezettségvállalások végrehajtása érdekében megfelelő intézkedések elfogadásáról határozott, ideértve az EU-val való együttműködés fokozatos újrafelvételét szolgáló, kölcsönös kötelezettségvállalások rendszerét.

A Bacai Sanha elnök januári halála után esedékes elnöki választások első fordulóját követően a fegyveres erők egy csoportja 2012. április 12-én államcsínyt hajtott végre, az ideiglenes elnököt és a miniszterelnököt letartóztatták.

Két évvel a 2012. áprilisi államcsínyt követően, 2014. április 13-án és május 18-án végül parlamenti választást és elnökválasztást tartottak. A valamennyi nemzetközi megfigyelő – köztük az EU választási megfigyelő missziója – által szabadnak és hitelesnek nyilvánított választások jelentős lépésnek bizonyultak az alkotmányos rend visszaállítása felé.

A 2013. július 15-i 2013/385/EU tanácsi határozat egy évvel, azaz 2014. július 19-ig meghosszabbította a 2011/492/EU tanácsi határozatban meghatározott megfelelő intézkedések érvényességét.

A Bizottság fontosnak tartja, hogy a 2011/492/EU tanácsi határozat ne veszítse hatályát, mivel alapvető keretet biztosít a demokratikus stabilitás és a jogállamiság előmozdításához Bissau-Guineában. A Bizottság ezért a hatály egy évvel, azaz 2015. július 19-ig történő meghosszabbítását javasolja. Figyelembe véve azonban a hiteles választások megtartását, valamint annak érdekében, hogy együtt lehessen működni a demokratikusan megválasztott hatóságokkal és támogatni lehessen őket abban, hogy az ország elinduljon a stabilitás, a demokrácia és a fejlődés előmozdításának irányába, a Bizottság a megfelelő intézkedések alkalmazásának felfüggesztését javasolja.

Következtetés

A fentieket figyelembe véve a Bizottság felkéri a Tanácsot, hogy fogadja el a mellékelt tanácsi határozattervezetet, amely meghosszabbítja a 2011/492/EU tanácsi határozat alkalmazási időszakát, de felfüggeszti a határozat megfelelő intézkedéseit.

2014/0186 (NLE)

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

a 2011/492/EU határozat alkalmazási időszakának meghosszabbításáról és megfelelő intézkedéseinek felfüggesztéséről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az egyrészről az afrikai, karibi és csendes-óceáni államok csoportjának tagjai, másrészről az Európai Közösség és tagállamai között, Cotonouban 2000. június 23-án aláírt[1] és legutóbb Ouagadougouban, Burkina Fasóban 2010. június 22-én módosított[2] partnerségi megállapodásra (a továbbiakban: az AKCS–EU partnerségi megállapodás) és különösen annak 96. cikkére,

tekintettel a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői között létrejött, az AKCS–EU partnerségi megállapodás végrehajtása során hozandó intézkedésekről és követendő eljárásokról szóló belső megállapodásra[3] és különösen annak 3. cikkére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)       A 2011/492/EC tanácsi határozattal[4] lezárultak az AKCS–EU partnerségi megállapodás 96. cikke szerinti konzultációk a Bissau-guineai Köztársasággal és meghozták az említett határozat mellékletében meghatározott megfelelő intézkedéseket.

(2)       A 2011/492/EU tanácsi határozatot a 2013/385/EU tanácsi határozat[5] módosította és egy évvel, 2014. július 19-ig meghosszabbította a megfelelő intézkedések alkalmazásának időszakát.

(3)       Az AKCS–EU partnerségi megállapodás 9. cikkében hivatkozott lényeges elemeket továbbra is megsértik, és a Bissau-Guineában kialakult jelenlegi helyzetben nem biztosított az emberi jogok, a demokratikus elvek és a jogállamiság tiszteletben tartása. Ezért helyénvaló egy évvel meghosszabbítani a 2011/492/EU tanácsi határozat alkalmazási időszakát.

(4)       Figyelembe véve azonban, hogy 2014. április 13-án és május 18-án békés, szabad és hiteles választásokat tartottak, amelyek jelentős lépésnek bizonyulnak a demokrácia és a stabilitás megerősítése felé, valamint annak érdekében, együtt lehessen működni a demokratikusan megválasztott hatóságokkal és közvetlenül támogatni lehessen őket azon erőfeszítésükben, hogy megszilárdítsák a demokratikus intézményeket, kibékítsék a társadalmon belüli ellentéteket, továbbá előmozdítsák Bissau-Guinea társadalmi-gazdasági fejlődését, a 2011/492/EU tanácsi határozat mellékletében meghatározott megfelelő intézkedések alkalmazását fel kell függeszteni.

(5)       Ezt a határozatot hatálybalépése után hat hónappal felül kell vizsgálni,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2011/492/EU határozat és az abban foglalt megfelelő intézkedések alkalmazási időszaka 2015. július 19-ig meghosszabbodik. A megfelelő intézkedések alkalmazása ugyanakkor felfüggesztésre kerül.

A megfelelő intézkedéseket rendszeresen felül kell vizsgálni, és azokat újra alkalmazni kell, amennyiben jelentősen romlik a helyzet Bissau-Guineában. Az intézkedéseket legkésőbb hat hónappal e határozat hatálybalépését követően felül kell vizsgálni.

2. cikk

Az e határozat mellékletét képező levelet meg kell küldeni a bissau-guineai hatóságok részére.

3. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, -án/-én.

a Tanács részéről                                          

az elnök                                                         

||

[1]               HL L 317., 2000.12.15., 3. o.

[2]               HL L 287., 2010.11.4., 3. o.

[3]               HL L 317., 2000.12.15., 376. o., amelyet a HL L 247., 2006.9.9., 48. o. módosított.

[4]               A Tanács 2011. július 18-i 2011/492/EU határozata az egyrészről az afrikai, karibi és csendes-óceáni államok csoportjának tagjai, másrészről az Európai Közösség és tagállamai közötti partnerségi megállapodás 96. cikke alapján a Bissau-guineai Köztársasággal folytatott konzultációs eljárás lezárásáról (HL L 203., 2011.8.6., 2. o.).

[5]               A Tanács 2013. július 15-i 2013/385/EU határozata a 2011/492/EU határozat Bissau-Guineára vonatkozó megfelelő intézkedései alkalmazási időszakának kiterjesztéséről és a határozat módosításáról (HL L 194., 2013.7.17., 6. o.).

MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata a 2011/492/EU határozat alkalmazási időszakának meghosszabbításáról és megfelelő intézkedéseinek felfüggesztéséről

A Bissau-guineai Köztársaság Elnöke,

A Bissau-guineai Köztársaság Miniszterelnöke,

Tisztelt Elnök Úr! Tisztelt Miniszterelnök Úr!

Az AKCS–EU partnerségi megállapodás 96. cikke keretében, Brüsszelben, 2011. március 29-én lefolytatott konzultációkat követően az Európai Unió 2011. július 18-án a 2011/492/EU tanácsi határozattal megfelelő intézkedések elfogadásáról döntött, ideértve az Unióval való együttműködés fokozatos újrafelvételét szolgáló, kölcsönös kötelezettségvállalások rendszerét.

A 2013. július 15-i 2013/385/EU tanácsi határozat egy évvel, azaz 2014. július 19-ig meghosszabbította a 2011/492/EU tanácsi határozat hatályát.

Az eltelt tizenkét hónap során, az ideiglenes hatóságok működésének ideje alatt semmilyen előrelépés nem történt az emberi jogok tiszteletben tartása, a büntetlenség elleni küzdelem, a biztonsági ágazat reformja, illetve a tiltott kereskedelem, mégpedig a tiltott kábítószer-kereskedelem elleni küzdelem tekintetében, amelyeket az Unióval való együttműködés újrafelvételére irányuló kölcsönös kötelezettségvállalások rendszerében irányoztak elő.

Az Európai Unió mindazonáltal kedvező fejleménynek tartja, hogy 2014. április 13-án és május 18-án békés, szabad és hiteles parlamenti választást és elnökválasztást tartottak, amelyek jelentős lépésnek bizonyultak az országban a demokrácia és a stabilitás megerősítése felé. Az Európai Unió ezért úgy határozott, hogy felfüggeszti a 2011/492/EU tanácsi határozatban meghatározott, a Cotonoui Megállapodás 96. cikke alapján alkalmazott intézkedéseket annak érdekében, hogy együtt tudjon működni a demokratikusan megválasztott hatóságokkal és közvetlenül támogatni tudja Önöket azon erőfeszítéseikben, hogy megszilárdítsák a rendet, kibékítsék az ellentéteket és fejlesszék az országot, más nemzetközi partnerekkel együttműködésben.

Az Európai Unió kiemelt fontosságot tulajdonít a Cotonoui Megállapodás 9. cikkében foglalt rendelkezéseknek, mivel az emberi jogok tiszteletben tartása, a demokratikus intézmények és a jogállamiság az EU és Bissau-Guinea közötti kapcsolatok alapját képezik, és ezért az Európai Unió továbbra is szorosan figyelemmel fogja kísérni a helyzet alakulását az országban.

Az ország előtt álló politikai és társadalmi-gazdasági kihívások jelentősek, az Unió azonban biztos abban, hogy Önök arra törekednek majd, hogy a valamennyi politikai csoporttal folytatott párbeszédet követően meghozzák a szükséges döntéseket gazdasági és pénzügyi szinten, továbbá a biztonsági ágazat reformja, valamint a büntetlenség elleni küzdelem lényeges területén egyaránt.

Az Európai Unió továbbra is szilárdan elkötelezett a Bissau-Guinea népével vállalt partnersége mellett. A megfelelő intézkedések alkalmazásának az Európai Unió általi felfüggesztése, valamint a legitim hatóságokkal való párbeszéd és együttműködés újrakezdése arra irányul, hogy új lendületet adjon az EU és Bissau-Guinea közötti kétoldalú kapcsolatok javításának, azok teljes normalizálása érdekében. A Bissau-Guinea által a 96. cikk szerinti konzultációk keretében tett kötelezettségvállalások azonban továbbra is alkalmazandók, és az Európai Unió azt várja az Önök kormányától, hogy mindenekelőtt tegyen meg minden szükséges erőfeszítést e kötelezettségvállalások megvalósítása érdekében.

Az Európai Unió valamennyi felet arra szólítja fel, hogy ragadják meg a lehetőséget, hogy az ország elindulhasson a stabilitás, a jogállamiság, az emberi jogok tiszteletben tartása, valamint a társadalmi-gazdasági fejlődés irányába.

Tisztelettel:

a Tanács részéről || a Bizottság részéről

C. ASHTON főképviselő || A. PIEBALGS biztos