This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1337
Commission Implementing Regulation (EU) No 1337/2013 of 13 December 2013 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council as regards the indication of the country of origin or place of provenance for fresh, chilled and frozen meat of swine, sheep, goats and poultry
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1337/2013 tat- 13 ta’ Diċembru 2013 li jistipula r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-indikazzjoni tal-pajjiż ta’ oriġini jew tal-post ta’ provenjanza għal laħam frisk, imkessaħ jew iffirżat tal-majjal, tan-nagħaġ, tal-mogħoż u tat-tjur
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1337/2013 tat- 13 ta’ Diċembru 2013 li jistipula r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-indikazzjoni tal-pajjiż ta’ oriġini jew tal-post ta’ provenjanza għal laħam frisk, imkessaħ jew iffirżat tal-majjal, tan-nagħaġ, tal-mogħoż u tat-tjur
ĠU L 335, 14.12.2013, p. 19–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.12.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 335/19 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1337/2013
tat-13 ta’ Diċembru 2013
li jistipula r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-indikazzjoni tal-pajjiż ta’ oriġini jew tal-post ta’ provenjanza għal laħam frisk, imkessaħ jew iffirżat tal-majjal, tan-nagħaġ, tal-mogħoż u tat-tjur
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2011 dwar l-għoti ta’ informazzjoni dwar l-ikel lill-konsumaturi, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1924/2006 u (KE) Nru 1925/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttiva tal-Kummissjoni 87/250/KEE, id-Direttiva tal-Kunsill 90/496/KEE, id-Direttiva tal-Kummissjoni 1999/10/KE, id-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kummissjoni 2002/67/KE u 2008/5/KE u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 608/2004 (1),u b’mod partikolari l-Artikolu 26(8) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 26(2) tar-Regolament (UE) Nru 1169/2011 jistipula l-obbligu li l-pajjiż tal-oriġini jew il-post ta’ provenjenza jiġi indikat fuq it-tikketta tal-laħam li jaqa’ taħt il-kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda elenkat fl-Anness XI ta’ dak ir-Regolament, jiġifieri, laħam frisk, imkessaħ jew iffriżat tal-majjal, tan-nagħaġ jew mogħoż u tat-tjur. |
(2) |
Għandu jinkiseb bilanċ bejn il-ħtieġa tal-konsumaturi li jkunu informati u l-ispiża addizzjonali għall-operaturi u l-awtoritajiet nazzjonali, li finalment għandhom impatt fuq il-prezz finali tal-prodott. Il-valutazzjoni tal-impatt u l-istudju kkummissjonat mill-Kummissjoni eżaminaw bosta għażliet għall-indikazzjoni tal-pajjiż tal-oriġini jew tal-post ta’ provenjenza fir-rigward tal-istadji l-iktar rilevanti tal-ħajja tal-annimali. Ir-riżultati juru li qabel kollox, il-konsumaturi jirrikjedu l-informazzjoni dwar il-post fejn trabba l-annimal. Fl-istess ħin, li tingħata informazzjoni mandatorja dwar il-post fejn twieled l-annimal tirrikjedi l-istabbiliment ta’ sistemi ġodda ta’ traċċabilità fil-livell tar-razzett bl-ispejjeż rispettivi li joħorġu minnhom, filwaqt li l-ittikkettar tal-post tal-qtil jista’ jsir bi spiża li tintlaħaq u jagħti informazzjoni ta’ valur lill-konsumatur. Fir-rigward tal-livell ġeografiku, teżisti evidenza li l-indikazzjoni tal-Istat Membru jew ta’ pajjiż terz tkun l-iktar informazzjoni rilevanti għall-konsumaturi. |
(3) |
Fir-Regolament (UE) Nru 1169/2011, il-kunċett ta’ “pajjiż ta’ oriġini” ta’ oġġett tal-ikel huwa determinat skont l-Artikoli 23 sa 26 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (2). Għal prodotti li jiġu mill-annimali, dak il-kunċett jirreferi għall-pajjiż fejn il-prodott huwa miksub totalment, li, meta applikat għal-laħam ifisser il-pajjiż li fih twieled, trabba u nqatel l-annimal. Meta jkunu involuti bosta pajjiżi fil-produzzjoni ta’ oġġett tal-ikel, dak il-kunċett jirreferi għall-pajjiż fejn il-prodotti jkunu għaddew mill-aħħar ipproċessar jew tħaddim sostanzjali u ekonomikament iġġustifikat tagħhom. Madankollu, jekk il-kunċett jiġi applikat għal sitwazzjonijiet fejn il-laħam jiġi minn annimali li twieldu, trabbew u nqatlu f’pajjiżi differenti, dan ma jinfurmax lilll-konsumaturi b’mod suffiċjenti dwar l-oriġini ta’ dak il-laħam. Għalhekk, f’dawk is-sitwazzjonijiet kollha, huwa neċessarju li tiġi pprovduta indikazzjoni fuq it-tikketta, tal-Istat Membru jew tal-pajjiż terz fejn trabba l-annimal għal perjodu li jirrapreżenta parti sostanzjali taċ-ċiklu normali tat-trobbija ta’kull speċi, kif ukoll tal-Istat Membru jew tal-pajjiż terz fejn inqatel. It-terminu “oriġini” għandu jkun riservat għal laħam ta’ annimali li twieldu, trabbew u nqatlu, u li għalhekk kien totalment akkwistat fi Stat Membru wieħed jew f’pajjiż terz. |
(4) |
Għall-każijiet fejn l-annimal trabba f’bosta Stati Membri jew pajjiżi terzi u fejn il-perjodu ta’ trobbija ma jistax jintlaħaq, għandha tiġi pprovduta indikazzjoni xierqa tal-post ta’ trobbija biex jintlaħqu aħjar il-ħtiġijiet tal-konsumatur u tiġi evitata kumplessità żejda fit-tikkettar. |
(5) |
Barra minn hekk, għandhom jiġu stipulati regoli għal pakketti li għandhom biċċiet ta’ laħam tal-istess speċi jew ta’ speċi differenti akkwistati minn annimali mrobbija u maqtula fi Stati Membri differenti jew f’pajjiżi terzi. |
(6) |
Din is-sistema ta’ tikkettar tirrikjedi r-regoli ta’ traċċabilità fl-istadji kollha tal-produzzjoni u d-distribuzzjoni tal-laħam, mill-qtil sal-ippakkjar biex tkun żgurata r-rabta bejn il-laħam ittikkettat u l-annimal jew il-grupp ta’ annimali li minnu ġie akkwistat dak il-laħam. |
(7) |
Għandhom jiġu pprovduti regoli speċifiċi dwar laħam impurtat minn pajjiżi terzi fejn l-informazzjoni meħtieġa għat-tikkettar mhijiex disponibbli. |
(8) |
F’dak li għandu x’jaqsam ma’ laħam ikkapuljat u qatgħat tal-laħam, l-operaturi għandhom jitħallew jagħmlu użu minn sistema simplifikata ta’ indikazzjonijiet fir-rigward tal-karatteristiċi tal-proċessi tal-produzzjoni. |
(9) |
Billi l-informazzjoni li għandha tiġi pprovduta skont dan ir-Regolament tinvolvi l-interess kummerċjali, l-operaturi tan-negozji tal-ikel għandhom jingħataw il-possibbiltà li flimkien mal-indikazzjonijiet mandatorji fuq it-tikketta jżidu elementi oħra li jirreferu għall-provenjenza tal-laħam. |
(10) |
Peress li d-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (UE) Nru 1169/2011 japplikaw mit-13 ta’ Diċembru 2014 u billi l-Artikolu 47 tiegħu jipprovdi għall-applikazzjoni tar-regoli ta’ implimentazzjoni skont dak ir-Regolament mill-1 ta’ April ta’ kull sena kalendarja, dan ir-Regolament għandu jibda japplika mill-1 ta’ April 2015. |
(11) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
Dan ir-Regolament jistipula r-regoli dwar l-indikazzjoni tal-pajjiż ta’ oriġini jew tal-post ta’ provenjenza dwar it-tikketta ta’ laħam frisk, imkessaħ u ffriżat tal-majjal, tan-nagħaġ jew tal-mogħoż u tat-tjur, li jaqa’ taħt il-kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda elenkat fl-Anness XI tar-Regolament (UE) Nru 1169/2011.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
1. Għall-iskopijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjoni ta’ “operatur ta’ negozju tal-ikel” fil-punt (3) tal-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), id-definizzjoni tal-“istabbiliment” fil-punt (c) tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), kif ukoll id-definizzjonijiet ta’ “laħam ikkapuljat”, “biċċerija” u “impjant tat-tqattigħ” stipulati rispettivament fil-punti 1.13, 1.16 u 1.17 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5).
2. Għandhom japplikaw ukoll id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
“qatgħat” tfisser biċċiet żgħar ta’ laħam, li jaqgħu taħt il-kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda elenkat fl-Anness XI tar-Regolament (UE) Nru 1169/2011, “rikonnoxxuti bħala tajba għall-konsum mill-bniedem u prodotti esklussivament waqt operazzjonijiet ta’ tirqim waqt id-dissussar tal-karkassi jew it-tqattigħ tal-laħmijiet; |
(b) |
“lott” tfisser laħam, li jaqa’ taħt il-kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda elenkat fl-Anness XI tar-Regolament (UE) Nru 1169/2011, li jiġi minn speċi wieħed, bl-għadam jew mingħajru, ikkapuljat jew mhux, li ġie maqtugħ, ikkapuljat jew ippakkjat f’kundizzjonijiet prattikament identiċi. |
Artikolu 3
Traċċabilità
1. L-operaturi ta’ negozji tal-ikel għandu jkollhom u għandhom jużaw sistema ta’ identifikazzjoni u reġistrazzjoni għal kull stadju tal-produzzjoni u tad-distribuzzjoni tal-laħam imsemmi fl-Artikolu 1
2. Għandha tiġi applikata dik is-sistema b’tali mod li jiġu żgurati:
(a) |
ir-rabta bejn il-laħam u l-annimal jew il-grupp ta’ annimali li minnu ġie l-laħam, u din ir-rabta tkun ir-responsabbiltà tal-biċċerija fl-istadju tal-qtil; u |
(b) |
it-trażmissjoni tal-informazzjoni relatata mal-indikazzjonijiet lill-operaturi, meqjusa bħala xierqa fl-Artikoli 5, 6 jew 7, flimkien mal-laħam, fl-istadji sussegwenti tal-produzzjoni u d-distribuzzjoni. |
Kif inhu stipulat fl-ewwel subparagrafu, kull operatur ta’ negozju tal-ikel għandu jitqies responsabbli għall-applikazzjoni tas-sistema tal-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni matul l-istadju tal-produzzjoni u d-distribuzzjoni li fih jopera.
L-operatur tan-negozju tal-ikel li jippakkja jew jagħmel it-tikketti fuq il-laħam skont l-Artikoli 5, 6 u 7 għandu jiżgura li jkun hemm korrelazzjoni bejn il-kodiċi tal-lott li jidentifika l-laħam fornut lill-konsumatur jew lill-fornitur tal-ikel bil-massa u l-lott jew lottijiet rilevanti ta’ laħam li minnu jew minnhom ikun magħmul il-pakkett jew il-lott bit-tikketta. Il-pakketti kollha bl-istess kodiċi tal-lott għandhom jikkorrispondu mal-istess indikazzjonijiet skont l-Artikoli 5, 6 u 7.
3. Is-sistema msemmija fil-paragrafu 1 għandha tiġi rreġistrata b’mod xieraq, b’mod partikolari, fir-rigward tal-wasla u t-tluq tal-annimali, l-karkassi u l-qatgħat mill-istabbiliment tal-operatur tan-negozju tal-ikel, u tiżgura l-korrelazzjoni bejn il-wasliet u t-tluq.
Artikolu 4
Grupp ta’ annimali
1. Id-daqs tal-grupp ta’ annimali msemmi fl-Artikolu 3 għandu jiġi ddefinit:
(a) |
min-numru ta’ karkassi mqattgħin flimkien u li jikkostitwixxu lott wieħed għall-impjant tat-tqattigħ fil-każ tat-tqattigħ ta’ karkassi; |
(b) |
min-numru ta’ karkassi li l-laħam tagħhom jikkostitwixxi lott wieħed għall-impjant ikkonċernat tat-tqattigħ jew l-ikkapuljar fil-każ ta’ aktar tqattigħ jew ikkapuljar. |
2. Id-daqs ta’ lott ma għandux jaqbeż il-produzzjoni ta’ ġurnata waħda fi stabbiliment wieħed.
3. Ħlief il-każ fejn japplika l-Artikolu 7, meta jiġu kkostitwiti l-lottijiet, l-istabbilimenti li fihom jitqatta’ jew isir ikkapuljat il-laħam għandhom jiżguraw li l-karkassi kollha li jkunu f’lott jikkorrispondu mal-annimali li l-laħam tagħhom japplika indikazzjonijiet identiċi ta’ tikkettar, skont l-Artikolu 5(1) jew l-Artikolu 5(2).
Artikolu 5
It-tikkettar tal-laħam
1. It-tikketta tal-laħam imsemmija fl-Artikolu 1 maħsuba għall-provvista lill-konsumatur finali jew lill-fornituri tal-ikel bil-massa għandu jkollha l-indikazzjonijiet li ġejjin:
(a) |
l-Istat Membru jew pajjiż terz li fih saret it-trobbija, indikat bħala “Imrobbi fi: (isem l-Istat Membru jew pajjiz terz)”, skont il-kriterji li ġejjin:
|
(b) |
l-Istat Membru jew pajjiż terz li fih saret it-trobbija, indikat bħala “Maqtul fi: (isem l-Istat Membru jew pajjiz terz)”; u |
(c) |
l-kodiċi tal-lott li jidentifika l-laħam fornut lill-konsumatur jew lill-fornitur tal-ikel bil-massa. |
F’każ li l-perjodu tat-trobbija msemmi fil-punt (a) ma jkun intlaħaq f’ebda wieħed mill-Istati Membri jew pajjiżi terzi fejn trabba l-annimal, l-indikazzjoni msemmija fil-punt (a) għandha tiġi sostitwita b’ “Imrobbi f’: bosta Stati Membri tal-UE” jew, fejn il-laħam jew l-annimali ġew impurtati fl-Unjoni, b’ “Imrobbi f’: bosta pajjiżi li mhumiex fl-UE” jew “Imrobbi f’: bosta pajjiżi tal-UE u pajjiżi li mhumiex fl-UE”.
Madankollu, fejn il-perjodu ta’ trobbija msemmi fil-punt (a) ma jinkisibx mill-ebda wieħed fost l-Istati Membri jew mill-ebda pajjiż terz fejn trabba l-annimal, l-indikazzjoni msemmija fil-punt (a) tista’ tinbidel b’ “Imrobbi fi:” (lista tal-Istati Membri jew pajjiżi terzi fejn trabba l-annimal)” jekk l-operatur tan-negozu tal-ikel jagħti prova li tissodisfa l-awtorità kompetenti li l-annimal trabba f’dawk l-Istati Membri jew pajjiżi terzi.
2. L-indikazzjonijiet imsemmija fil-punti (a) u (b) tal-paragrafu 1 jistgħu jinbidlu bl-indikazzjoni “Oriġini: (isem l-Istat Membru jew pajjiz terz)” jekk l-operatur tan-negozju tal-ikel jagħti prova li tissodisfa l-awtorità kompetenti li l-laħam imsemmi fl-Artikolu 1 ġie minn annimali li twieldu, trabbew u nqatlu fi Stat Membru wieħed jew f’pajjiż terz.
3. Meta bosta biċċiet ta’ laħam, tal-istess speċi jew ta’ speċi differenti jikkorrispondu ma’ indikazzjonijiet differenti ta’ tikkettar skont il-paragrafi 1 u 2 u huma ppreżentati lill-konsumatur jew lill-fornitur tal-ikel bil-massa fl-istess pakkett, it-tikketta għandha tindika:
(a) |
il-lista tal-Istati Membri jew pajjiżi terzi rilevanti skont il-paragrafi 1 jew 2 għal kull speċi; |
(b) |
il-kodiċi tal-lott li jidentifika l-laħam fornut lill-konsumatur jew lill-fornitur tal-ikel bil-massa. |
Artikolu 6
Deroga għal laħam minn pajjiżi terzi
B’deroga mill-punt (a) tal-Artikolu 5(1) it-tikketta ta’ laħam impurtat għat-tqegħid fis-suq tal-Unjoni, imsemmija fl-Artikolu 1, u li għaliha ma ġietx ipprovduta l-informazzjoni fil-punt (a) tal-Artikolu 5(1) għandu jkollha l-indikazzjoni “Imrobbi f’ pajjiżi li mhumiex fl-UE” u “Maqtul fi: (isem il-pajjiż terz fejn inqatel l-annimal)”.
Artikolu 7
Derogi għal laħam ikkapuljat u qatgħat
B’deroga mill-punti (a) u (b) tal-Artikolu 5(1), mill-Artikolu 5(2) u mill-Artikolu 6, fir-rigward ta’ laħam ikkapuljat u qatgħat, jistgħu jiġu applikati l-indikazzjonijiet li ġejjin:
(a) |
“Oriġini: UE”, fejn il-laħam ikkapuljat jew il-qatgħat jiġu prodotti esklussivament minn laħam ta’ annimali li twieldu, trabbew u nqatlu fi Stati Membri differenti; |
(b) |
“Imrobbija u maqtula fl-: UE”, fejn il-laħam ikkapuljat jew il-qatgħat jiġu prodotti esklussivament minn laħam ta’ annimali li twieldu, trabbew u nqatlu fi Stati Membri differenti; |
(c) |
“Imrobbija u maqtula f’: pajjiżi li mhumiex fl-UE”, fejn il-laħam ikkapuljat jew il-qatgħat jiġu prodotti esklussivament minn laħam impurtat fl-Unjoni; |
(d) |
“Imrobbija f’: pajjiżi li mhumiex fl-UE” u “Maqtula fl-: UE”, fejn il-laħam ikkapuljat jew il-qatgħat jiġu prodotti esklussivament minn laħam ta’ annimali impurtati fl-Unjoni bħala annimali għall-qatla u maqtula fi Stat Membru wieħed jew fi Stati Membri differenti; |
(e) |
“Imrobbija u maqtula fl-: UE u f’pajjiżi li mhumiex fl-UE” fejn il-laħam ikkapuljat jew il-qatgħat jiġu prodotti minn:
|
Artikolu 8
Informazzjoni addizzjonali volontarja fuq it-tikketta
L-operaturi tan-negozji tal-ikel jistgħu jżidu l-indikazzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 5, 6 jew 7 b’informazzjoni addizzjonali dwar il-provenjenza tal-laħam.
L-informazzjoni addizzjonali msemmija fl-ewwel paragrafu ma għandhiex tkun kontradittorja mal-indikazzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 5, 6 jew 7 u għandha tħares ir-regoli tal-Kapitolu V tar-Regolament (UE) Nru 1169/2011.
Artikolu 9
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mill-1 ta’ April 2015. Ma għandux japplika għal-laħam li tqiegħed b’mod legali fis-suq tal-Unjoni qabel l-1 ta’ April 2015 sakemm jinħlew il-ħażniet.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Diċembru 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 304, 22.11.2011, p. 18.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1).
(3) Ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 178/2002 tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u r-rekwiżiti tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(4) Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(5) Ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55).