This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010L0052
Commission Directive 2010/52/EU of 11 August 2010 amending, for the purposes of adaptation of their technical provisions, Council Directive 76/763/EEC relating to passenger seats for wheeled agricultural or forestry tractors and Directive 2009/144/EC of the European Parliament and of the Council on certain components and characteristics of wheeled agricultural or forestry tractors Text with EEA relevance
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2010/52/UE tal- 11 ta’ Awwissu 2010 li temenda, għall-għanijiet tal-adattament tal-provvedimenti tekniċi tagħhom id-Direttiva tal-Kunsill 76/763/KEE dwar sedili għall-passiġġieri għal tratturi bir-roti għall-agrikoltura jew għall-foresterija u d-Direttiva 2009/144/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ċerti komponenti u karatteristiċi ta’ tratturi bir-roti għall-agrikoltura jew għall-foresterija Test b’relevanza għaż-ŻEE
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2010/52/UE tal- 11 ta’ Awwissu 2010 li temenda, għall-għanijiet tal-adattament tal-provvedimenti tekniċi tagħhom id-Direttiva tal-Kunsill 76/763/KEE dwar sedili għall-passiġġieri għal tratturi bir-roti għall-agrikoltura jew għall-foresterija u d-Direttiva 2009/144/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ċerti komponenti u karatteristiċi ta’ tratturi bir-roti għall-agrikoltura jew għall-foresterija Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 213, 13.8.2010, pp. 37–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; Imħassar b' 32013R0167
|
13.8.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 213/37 |
ID-DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2010/52/UE
tal-11 ta’ Awwissu 2010
li temenda, għall-għanijiet tal-adattament tal-provvedimenti tekniċi tagħhom id-Direttiva tal-Kunsill 76/763/KEE dwar sedili għall-passiġġieri għal tratturi bir-roti għall-agrikoltura jew għall-foresterija u d-Direttiva 2009/144/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ċerti komponenti u karatteristiċi ta’ tratturi bir-roti għall-agrikoltura jew għall-foresterija
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2003/37/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Mejju 2003 dwar l-approvazzjoni tat-tip ta’ tratturi għall-agrikoltura jew għall-foresterija, il-karrijiet tagħhom u makkinarju li jingibed u li jista’ jinbidel, flimkien mas-sistemi tiegħu, il-komponenti u l-unijajiet separati teknici u li tħassar id-Direttiva 74/150/KEE (1), u b’mod partikolari l-punt (b) tal-Artikolu 19(1) tagħha,
Billi:
|
(1) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 76/763/KEE tas-27 ta’ Lulju 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati ma’ sedili għall-passiġġieri għal tratturi bir-roti għall-agrikoltura jew għall-foresterija (2) u d-Direttiva 2009/144/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar ċerti komponenti u karatteristiċi ta’ tratturi bir-roti għall-agrikoltura jew għall-foresterija (3) huma tnejn fost id-Direttivi separati fil-kuntest tal-proċedura ta’ approvazzjoni tat-tip tal-KE għat-tratturi għall-agrikoltura jew il-foresterija skont id-Direttiva 2003/37/KE. |
|
(2) |
Is-sikurezza fuq il-post tax-xogħol hija waħda mill-pilastri li fuqhom tissejjes id-Direttiva 2003/37/KE. Biex tittejjeb il-protezzjoni tal-operaturi jixraq li jitkomplew ir-rekwiżiti applikabbli skont dik id-Direttiva ħalli jkunu koperti l-perikli kollha elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 2006/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b’rabta mal-makkinarju (4) li għadhom mhumiex koperti mid-Direttivi separati skont id-Direttiva 2003/37/KE. |
|
(3) |
Permezz ta’ din l-emenda, id-Direttiva 2006/42/KE ma tibqax tapplika aktar għal tratturi approvati għat-tip abbażi tal-leġiżlazzjoni tal-approvazzjoni tat-tip għal tratturi bir-roti għall-agrikoltura u l-foresterija emendata, billi bl-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva ta’ emenda r-riskji koperti mid-Direttiva 2003/37/KE se jikkonsistu fir-riskji kollha koperti mid-Direttiva 2006/42/KE. |
|
(4) |
Il-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni CEN ifformula standards armonizzati dwar protezzjoni kontra l-qlib għall-passiġġieri u kontra sustanzi perikolużi. Dawk l-istandards ġew adottati u ppubblikati u issa għandhom għalhekk jiġu inkorporati f’din id-Direttiva. |
|
(5) |
Id-Direttiva 76/763/KEE timponi rekwiżiti fir-rigward tad-disinn u l-istallazzjoni tas-sedili tal-passiġġieri fuq tratturi agrikoli; jixraq li dik id-Direttiva tiġi emendata ħalli tiżdied din il-protezzjoni billi jiġu inklużi speċifikazzjonijiet tekniċi addizzjonali li jipprovdu protezzjoni li tkopri r-riskji ta’ korriment tal-passiġġieri kif deskritt fid-Direttiva 2006/42/KE, b’mod partikolari fir-rigward ta’ qlib u l-ankraġġ taċ-ċinturin tas-sedili tal-passiġġieri. |
|
(6) |
Id-Direttiva 2009/144/KE timponi rekwiżiti tekniċi marbuta ma’ ċerti komponenti u karatteristiċi tat-tratturi agrikoli bir-roti; jixraq li dik id-Direttiva tiġi emendata ħalli tiżdied din il-protezzjoni billi jiddaħħlu speċifikazzjonijiet tekniċi addizzjonali li jipprovdu protezzjoni kontra oġġetti li jaqgħu, kontra il-penetrazzjoni ta’ oġġetti fil-kabina u kontra sustanzi perikolużi; barra minn hekk, għandhom jiġu stabbiliti r-rekwiżiti minimi għall-manwal tal-operatur. |
|
(7) |
Biex tinkiseb tmexxija mingħajr intoppi tal-proċess tal-approvazzjoni tat-tip, u b’mod partikolari sabiex tittejjeb is-sikurezza fuq il-post tax-xogħol, għandu jiġi definit kontenut minimu għall-manwal tal-operatur. Dan għandu jiżgura li l-operaturi jkollhom it-tagħrif meħtieġ sabiex jevalwaw kemm huma xierqa t-tratturi għall-użu maħsub għalihom, kif ukoll għat-twettiq tal-manutenzjoni li tixraq. |
|
(8) |
Għandhom jiġu rekwiżiti skont l-aktar żviluppi teknoloġiċi avvanzati dispożizzjonijiet għal Strutturi Protettivi kontra Oġġetti li Jaqgħu, jekk it-trattur ikun fornit b’dawn l-istrutturi, Strutturi Protettivi għall-Operaturi, jekk it-trattur ikun fornit b’dawn l-istrutturi, u għall-prevenzjoni ta’ kuntatt ma’ sustanzi perikolużi. |
|
(9) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar l-Adattament għall-Progress Tekniku – Tratturi Agrikoli, |
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Id-Direttiva 76/763/KEE hija emendata skont l-Anness I ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 2
Id-Direttiva 2009/144/KE hija emendata skont l-Anness II ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 3
1. B’effett mid-data tad-dħul fis-seħħ, fir-rigward ta’ vetturi li jissodisfaw ir-rekwiżiti stipulati fid-Direttiva 76/763/KE u d-Direttiva 2009/144/KE kif emendati b’din id-Direttiva, l-Istati Membri m’għandhomx, għal raġunijiet marbuta mas-suġġett ta’ dawn id-Direttivi:
|
(a) |
jirrifjutaw li jagħtu l-approvazzjoni tat-tip tal-KE jew li jagħtu l-approvazzjoni tat-tip nazzjonali; jew |
|
(b) |
jipprojbixxu r-reġistrazzjoni, il-bejgħ jew id-dħul fis-servizz tat-tali vetturi, |
2. B’effett minn sena (1) mid-data tad-dħul fis-seħħ, fir-rigward ta’ tipi ġodda ta’ vetturi li ma jissodisfawx ir-rekwiżiti stipulati fid-Direttiva 76/763/KEE u d-Direttiva 2009/144/KE kif emendati b’din id-Direttiva, l-Istati Membri għandhom, għal raġunijiet marbuta mas-suġġett ta’ dawn id-Direttivi:
|
(a) |
jirrifjutaw li jagħtu approvazzjoni tat-tip KE; u |
|
(b) |
jistgħu jirrifjutaw li jagħtu approvazzjoni tat-tip nazzjonali. |
3. B’effett minn sentejn (2) mid-data tad-dħul fis-seħħ, fir-rigward ta’ vetturi ġodda li ma jissodisfawx ir-rekwiżiti stipulati fid-Direttiva 76/763/KEE u d-Direttiva 2009/144/KE kif emendati b’din id-Direttiva, l-Istati Membri għandhom, għal raġunijiet marbuta mas-suġġett ta’ dawn id-Direttivi:
|
(a) |
jikkunsidraw ċertifikati tal-konformità li jakkumpanjaw il-vetturi ġodda skont id-Direttiva 2003/37/KE li ma jibqgħux aktar validi għall-għanijiet tal-Artikolu 7(1) tad-Direttiva 2003/37/KE; u |
|
(b) |
jistgħu jirrifjutaw ir-reġistrazzjoni, il-bejgħ jew it-tħaddim ta’ dawn il-vetturi. |
Artikolu 4
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sa mhux iktar tard mill-1 ta’ Marzu 2011, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva. Għalhekk għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-testi ta’ dawn id-dispożizzjonijiet.
Għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mit-2 ta’ Marzu 2011.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’tali referenza fil-ħin tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi ta’ kif issir tali referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 5
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak li fih tiġi pubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 6
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, il-11 ta’ Awwissu 2010.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(2) ĠU L 262, 27.9.1976, p. 1.
ANNESS I
L-Anness tad-Direttiva 76/763/KEE jeħodlu postu l-Anness li ġej:
“ANNESS
Is-sedili tal-passiġġieri, jekk jiġu pprovduti, għandhom ikunu konformi ma’ EN 15694:2009.”
ANNESS II
Id-Direttiva 2009/144/KE hija emendata kif ġej:
|
1. |
It-titolu tal-Anness II fil-lista tal-annessi huwa emendat biex jinqara hekk: “Il-kontrollur tal-veloċità u l-protezzjoni tal-komponenti tas-sewqan, tal-partijiet sporġuti u tar-roti, rekwiżiti addizzjonali tas-sikurezza għall-applikazzjonijiet speċjali, il-manwal tal-operatur”. |
|
2. |
It-titolu tal-Anness II huwa emendat biex jiġi jinqara hekk: “Il-kontrollur tal-veloċità u l-protezzjoni tal-komponenti tas-sewqan, tal-partijiet sporġuti u tar-roti, rekwiżiti addizzjonali tas-sikurezza għall-applikazzjonijiet speċjali, il-manwal tal-operatur”. |
|
3. |
Fl-Anness II huma miżjuda l-punti li ġejjin: “3. REKWIŻITI TAS-SIKUREZZA ADDIZZJONALI GĦALL-APPLIKAZZJONIJIET SPEĊJALI 3.1. Strutturi Protettivi kontra Oġġetti li Jaqgħu L-Istrutturi Protettivi kontra Oġġetti li Jaqgħu (FOPS), jekk ipprovduti, għandhom ikunu konformi mal-Kodiċi 10 tal-OECD (1). 3.2. Strutturi għall-Protezzjoni tal-Operaturi 3.2.1. L-Istrutturi għall-Protezzjoni tal-Operaturi (OPS), jekk jiġu pprovduti, għandhom ikunu konformi ma’ ISO 8084:2003 (2). 3.2.2. Għal applikazzjonijiet oħra minbarra dawk tal-foresterija u bla ħsara għall-punt 3.2.1, it-tratturi bil-ħġieġ skont il-punt 1.1.3 tal-Anness III A għandhom jitqiesu li huma attrezzati bi Strutturi ta’ Protezzjoni għall-Operaturi (OPS). 3.3. Il-prevenzjoni tal-kuntatt ma’ Sustanzi Perikolużi Ir-rekwiżiti ta’ EN 15695-1:2009 għandhom japplikaw għat-tratturi kollha mfissra fil-punt (j) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 2003/37/KE, jekk dawn ikunu qed jintużaw f’kundizzjonijiet li jistgħu jikkawżaw ir-riskju ta’ kuntatt ma’ sustanzi perikolużi; f’każ hekk il-kabina għandha tissodisfa r-rekwiżiti tal-livell 2, 3 jew 4 ta’ dan l-istandard. Il-kriterji għall-għażla bejn il-livelli jridu jitfissru u jkunu konformi ma’ dawk indikati fil-manwal tal-operatur. Għall-bexx bil-pestiċidi l-kabina trid tkun tal-livell 4. 4. MANWAL GĦALL-OPERATUR Il-manwal għall-operatur għandu jikkonforma mal-ISO 3600:1996 (3) bl-eċċezzjoni tat-taqsima 4.3. (‘Identifikazzjoni tal-magna’). 4.1. Partikolarment, jew flimkien mar-rekwiżiti fl-istandard ISO 3600:1996, il-manwal għall-operatur għandu jkopri dan li ġej:
4.2. It-twaħħil, l-iżmuntar u x-xogħol b’makkinarju armat, trejlers u makkinarju rmunkat li jista’ jinbidel Il-manwal għall-operatur għandu jinkludi dan li ġej:
4.3. Dikjarazzjoni ta’ storbju Il-manwal għall-operatur għandu jispeċifika l-livell ta’ ħoss f’widnejn l-operatur, imkejjel skont id-Direttiva 2009/76/KE (4) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u l-ħoss tat-trattur hu u miexi, imkejjel skont l-Anness VI tad-Direttiva 2009/63/KE (5) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. 4.4. Dikjarazzjoni dwar il-vibrazzjonijiet Il-manwal għall-operatur għandu jistipula l-livell ta’ vibrazzjonijiet imkejjel skont id-Direttiva tal-Kunsill 78/764/KEE (6). 4.5. Il-modi ta’ tħaddim rilevanti ta’ trattur li wieħed jista’ raġonevolment jistennihom u li huma identifikati bħala ta’ periklu partikolari huma dawn li ġejjin:
Għandu jingħata każ partikolari fil-manwal għall-operatur għall-użu tat-trattur flimkien mat-tagħmir imsemmi hawn fuq. 4.5.1. Tagħmir għat-tagħbija minn quddiem
4.5.2. Applikazzjoni forestali
4.5.3. Xogħol b’tagħmir għall-bexx tal-uċuħ tar-raba’ (riskju minn sustanzi perikolużi) Il-livell ta’ protezzjoni kontra sustanzi perikolużi, skont l-EN 15695-1:2009, għandhom jitfissru fil-manwal tal-operatur.” |
|
4. |
It-titolu tal-Appendiċi għall-Anness II huwa emendat hekk: “ ANNESS MAĊ-ĊERTIFIKAT TAL-APPROVAZZJONI TAT-TIP TAL-KE GĦAL TIP TA’ TRATTUR FIR-RIGWARD TAL-KONTROLLUR TAL-VELOĊITÀ U L-PROTEZZJONI TAL-KOMPONENTI TAS-SEWQAN, PROJEZZJONIJIET U ROTI, REKWIŻITI ADDIZZJONALI TAS-SIKUREZZA GĦAL APPLIKAZZJONIJIET SPEĊJALI, MANWAL TAL-OPERATUR ” |
|
5. |
Il-Punt 1 tal-Appendiċi għall-Anness II ikun komplut bil-linji li ġejjin wara l-punt 1.2.:
|
|
6. |
Il-Punt 15 tal-Appendiċi għall-Anness II (lista ta’ dokumenti) ikun komplut permezz ta’ dan li ġej: “… manwal tal-operatur.” |
(1) Il-kodiċi standard tal-OECD għall-ittestjar uffiċjali ta’ strutturi protettivi kontra oġġetti li jaqgħu fuq tratturi agrikoli u forestarji Kodiċi 10 - Deċiżjoni tal-Kunsill tal-OECD C(2008) 128 ta’ Ottubru 2008.
(2) Dan id-dokument jista’ jinstab fuq il-paġna tal-Internet: http://www.iso.org/iso/en/CatalogueDetailPage.CatalogueDetail?CSNUMBER = 9021&ICS1 = 65&ICS2 = 60&ICS3 = 1
(3) Dan id-dokument jista’ jinstab fuq il-paġna tal-Internet: http://www.iso.org/iso/en/CatalogueDetailPage.CatalogueDetail?CSNUMBER = 9021&ICS1 = 65&ICS2 = 60&ICS3 = 1
(4) ĠU L 201, 1.8.2009, p. 18.