This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0739
Commission Regulation (EC) No 739/2007 of 28 June 2007 amending Regulation (EC) No 493/2006 laying down transitional measures within the framework of the reform of the common organisation of the markets in the sugar sector
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 739/2007 tat- 28 ta’ Ġunju 2007 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 493/2006 dwar miżuri tranżitorji bħala parti mir-riforma ta' l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 739/2007 tat- 28 ta’ Ġunju 2007 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 493/2006 dwar miżuri tranżitorji bħala parti mir-riforma ta' l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor
ĠU L 169, 29.6.2007, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.6.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 169/22 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 739/2007
tat-28 ta’ Ġunju 2007
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 493/2006 dwar miżuri tranżitorji bħala parti mir-riforma ta' l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006 ta' l-20 ta' Frar 2006 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 44 tiegħu,
Billi:
(1) |
Skond l-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 318/2006, is-sena tas-suq għall-prodotti fis-settur taz-zokkor hija għall-perjodu mill-1 ta' Ottubru sat-30 ta' Settembru. Madanakollu, is-sena tas-suq 2006/2007 tibda fl-1 ta' Lulju 2006 u tispiċċa fit-30 ta' Settembru 2007. B'hekk tinfirex fuq 15-il xahar, u mhux fuq 12-il xahar bħal sena normali. |
(2) |
Fid-dawl tal-perjodu tas-sena tas-suq 2006/2007, l-Artikolu 9(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 493/2006 (2) jistabbilixxi kwota tranżitorja għall-isoglukożju, biex tiġi assigurata allokazzjoni li tikkorrispondi ma' dik tas-sena tas-suq preċedenti. |
(3) |
Ċerti Stati Membri jallokaw xi kwoti taz-zokkor lill-impriżi li huma speċjalizzati fil-produzzjoni taz-zokkor permezz ta' l-estrazzjoni mill-karamelli. Il-produzzjoni hija regolari matul il-perjodu kollu tas-sena tas-suq, bħal fil-każ ta' l-isoglukożju. Madanakollu, il-kwantità allokata għas-sena tas-suq 2006/2007 hija, skond l-Artikolu 7(2) tar-Regolment (KE) Nru 318/2006, ugwali għall-kwantità allokata għas-sena tas-suq 2005/2006. Għall-finijiet ta' ekwità fost il-produtturi ta' l-isoglukożju, jeħtieġ li tiġi attribwita kwota tranżitorja lil dawn l-impriżi, b'qies għall-perjodu tas-sena tas-suq 2006/2007. |
(4) |
Għaldaqstant, jeħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 493/2006 jiġi emendat. |
(5) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat għall-Ġestjoni taz-Zokkor, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 493/2006 huwa emendat kif ġej:
(1) |
għandu jiddaħħal il-paragrafu 3a, li ġej: “3a. Għas-sena tas-suq 2006/2007, l-Istati Membri għandhom jallokaw lil kull impriża intitolata għal kwota ta' zokkor skond l-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 318/2006 u li użaw din il-kwota esklussivament għall-produzzjoni taz-zokkor permezz ta' l-estrazzjoni mill-karamelli, kwota tranżitorja ugwali għal 25 % ta' l-imsemmija kwota. Din il-kwota tranżitorja ma tistax tintuża ħlief għall-produzzjoni taz-zokkor permezz ta' l-estrazzjoni mill-karamelli.” |
(2) |
fil-paragrafu 4, it-termini introduttivi għandhom jiġu sostitwiti bit-test li ġej: “Il-kwoti tranżitorji stipulati fil-paragrafi 1, 2, 3, u 3a:” |
(3) |
il-paragrafu 6 għandu jiġi sostitwit bil-paragrafi 6 u 7 li ġejjin: “6. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni:
7. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu sistema ta' kontroll u jieħdu dawk il-miżuri kollha meħtieġa għall-verifika tal-produzzjoni tal-prodotti stipulati fil-paragrafi 1, 2, 3 u 3a, b'mod partikolari għandhom jassiguraw li l-produzzjoni taz-zokkor tikkorrispondi maz-zokkor tal-pitravi miżrugħa qabel l-1 ta' Jannar 2006. Għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni, qabel il-31 ta' Diċembru 2007, il-miżuri ta' kontroll adottati u r-riżultati tagħhom.” |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 28 ta’ Ġunju 2007.
Għall-Kummissjoni
Mariann FISCHER BOEL
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 58, 28.2.2006, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 247/2007 (ĠU L 69, 9.3.2007, p. 3).
(2) ĠU L 89, 28.3.2006, p. 11. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 119/2007 (ĠU L 37, 9.2.2007, p. 3).