This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0978
2006/978/EC: Council Decision of 19 December 2006 on the granting of the special incentive arrangement for sustainable development and good governance beyond 1 January 2007 to the Republic of El Salvador
Deċiżjoni tal-Kunsill tad- 19 ta’ Diċembru 2006 dwar l-għoti ta' l-arranġament ta' inċentiv speċjali għall-iżvilupp sostenibbli u għal tmexxija tajba wara l- 1 ta' Jannar 2007 lir-Repubblika ta' El Salvador
Deċiżjoni tal-Kunsill tad- 19 ta’ Diċembru 2006 dwar l-għoti ta' l-arranġament ta' inċentiv speċjali għall-iżvilupp sostenibbli u għal tmexxija tajba wara l- 1 ta' Jannar 2007 lir-Repubblika ta' El Salvador
ĠU L 365, 21.12.2006, p. 86–86
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO)
ĠU L 200M, 1.8.2007, p. 494–494
(MT)
In force
1.8.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
494 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tad-19 ta’ Diċembru 2006
dwar l-għoti ta' l-arranġament ta' inċentiv speċjali għall-iżvilupp sostenibbli u għal tmexxija tajba wara l-1 ta' Jannar 2007 lir-Repubblika ta' El Salvador
(2006/978/KE)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 133 tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 980/2005 tas-27 ta' Ġunju 2005 li japplika skema ta' preferenzi tariffarji ġeneralizzati (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1) |
Bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/924/KE (2) tal-21 ta' Diċembru 2005, El Salvador ġie inkluż fil-lista ta' pajjiżi li qed jiżviluppaw li jikkwalifikaw għall-arranġament ta' inċentiv speċjali għall-iżvilupp sostenibbli u għal tmexxija tajba, previst fir-Regolament (KE) Nru 980/2005, għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2006 sal-31 ta' Diċembru 2008. |
(2) |
Skond ir-Regolament imsemmi, l-għoti ta' l-arranġament ta' inċentiv speċjali wara l-1 ta' Jannar 2007 lil pajjiżi ffaċċjati b'kostrizzjonijiet kostituzzjonali speċifiċi għar-ratifika ta' massimu ta' żewġ konvenzjonijiet mis-sittax elenkati fil-Parti A ta' l-Anness III ta' l-istess Regolament huwa suġġett għal deċiżjoni tal-Kunsill. |
(3) |
Konformement ma' l-istess Regolament, il-Kummissjoni ppreżentat, fid-29 ta' Novembru 2006, rapport lill-Kunsill dwar l-osservanza minn El Salvador ta' l-impenji tiegħu taħt dak ir-Regolament u pproponiet il-kontinwazzjoni ta' l-arranġament ta' inċentiv speċjali wara l-1 ta' Jannar 2007, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu Uniku
Ir-Repubblika ta' El Salvador għandha tkompli tibbenefika mill-arranġament ta' inċentiv speċjali għall-iżvilupp sostenibbli u għal tmexxija tajba previst fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 980/2005, mill-1 ta' Jannar 2007 sal-31 ta' Diċembru 2008.
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, 19 ta’ Diċembru 2006.
Għall-Kunsill
Il-President
J. KORKEAOJA
(1) ĠU L 169, 30.6.2005, p. 1.
(2) ĠU L 337, 22.12.2005, p. 50.