EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0215
2004/215/EC: Commission Decision of 1 March 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine rhinotracheitis and the approval of the eradication programmes presented by certain Member States (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 573)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-1 ta’ Marzu 2004 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE fir-rigward ta’ garanziji addizzjonali għal kummerċ intra-Komunitarji ta’ annimali bovini li jirrelataw ma’ rhinotracheitis bovina nfettiva u l-approvazzjoni tal-programmi ta’ qirda ppreżentati minn ċerti Stati Membri (notifikata bid-dokument numru K(2004) 573)Test b’relevanza għaż-ŻEE
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-1 ta’ Marzu 2004 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE fir-rigward ta’ garanziji addizzjonali għal kummerċ intra-Komunitarji ta’ annimali bovini li jirrelataw ma’ rhinotracheitis bovina nfettiva u l-approvazzjoni tal-programmi ta’ qirda ppreżentati minn ċerti Stati Membri (notifikata bid-dokument numru K(2004) 573)Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 67, 5.3.2004, p. 24–26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 25/07/2004; Imħassar b' 32004D0558
Official Journal L 067 , 05/03/2004 P. 0024 - 0026
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-1 ta’ Marzu 2004 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE fir-rigward ta’ garanziji addizzjonali għal kummerċ intra-Komunitarji ta’ annimali bovini li jirrelataw ma’ rhinotracheitis bovina nfettiva u l-approvazzjoni tal-programmi ta’ qirda ppreżentati minn ċerti Stati Membri (notifikata bid-dokument numru K(2004) 573) (Test b’relevanza għaż-ŻEE) (2004/215/KE) IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej, Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1964 dwar problemi ta’ saħħa ta’ annimali li jolqtu l-kummerċ intra-Komunitarji ta’ annimali bovini u majjali [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 9 [2] u l-Artikolu 10(2) tagħha, Billi: (1) Rhinotracheitis bovina nfettiva hi d-deskrizzjoni ta’ l-aktar sinjali kliniċi prominenti ta’ l-infezzjoni minħabba herpesvirus 1 bovin (BHV-1). Minħabba li ħafna infezzjonijiet b’dak il-virus għandhom kors subklinikali, miżuri ta’ kontroll għandhom ikunu diretti għall-qirda ta’ l-infezzjoni minflok it-trażżin tas-sintomi. (2) Parti II ta’ l-Anness E mad-Direttiva 64/432/KEE iniżżel "rhinotracheitis bovina infettiva" fost il-mard li għalihom jistgħu jiġu approvati programmi ta’ kontroll nazzjonali u mitluba garanziji addizzjonali. (3) Il-Ġermanja issottomettiet programm imwettaq bil-għan li tinqered l-infezzjoni BHV 1 fil-partijiet kollha tat-territorju tagħha, li jħares il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 64/432/KEE u jipprovdi regoli għall-moviment nazzjonali ta’ l-annimali bovini li huma ekwivalenti għal dawk li kienu implimentati qabel fid-Danimarka, fl-Awstrija, fil-Provinċja ta’ Bolzano fl-Italja u fl-Isvezja li kellhom suċċess fil-qirda tal-marda minn dawk il-pajjiżi. (4) Hu għalhekk xieraq li jkun approvat il-programm ippreżentat mill-Ġermanja u, kif mitlub minn dak l-Istat Membru, fl-istess ħin ikunu definiti garanziji addizzjonali fir-rigward tal-kummerċ ta’ annimali bovini sabiex jiġi żgurat is-suċċess ta’ dak il-programm. (5) Garanziji addizzjonali jeżistu fir-rigward tad-Danimarka, ta’ l-Awstrija, tal-Finlandja u ta’ l-Isvezja kif ukoll ta’ l-Italja, li jikkonċernaw il-provinċja ta’ Bolzano. Dawk l-Istati Membri, kif ukoll l-Italja fir-rigward tal-Provinċja ta’ Bolzano, jikkunsidraw li t-territorju tagħhom hu ħieles minn rhinotracheitis bovina nfettiva. Skond l-Artikolu 10(1) tad-Direttiva 64/432/KEE, huma taw lill-Kummissjoni dokumenti ta’ sostenn, b’mod partikolari sabiex jagħtu prova li l-osservazzjoni tas-sitwazzjoni qed titkompla. (6) Għall-Istati Membri jew reġjuni tagħhom li huma meqjusa bħala li huma ħielsa minn dik il-marda u li bħalissa huma mniżżla fl-Anness mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/42/KEE(2) għandhom japplikaw biss il-ħtiġiet minimi għall-bgħit fi Stati Membri oħra ta’ annimali bovini għat-trobbija u produzzjoni. (7) Għall-istandardizzazzjoni tat-testijiet BVH 1 fil-laboratorji, l-Organizzazzjoni Dinjija dwar Saħħa ta’ l-Annimali (OIE) adottat serum pożittiv qawwi, pożittiv dgħajjef u negattiv bħala l-istandards internazzjonali OIE għal testijiet BHV 1 li huma disponibbli fil-Laboratorji ta’ Referenza ta’ l-OIE għal rhinotracheitis bovina infettiva imsemmija fil-Manwal ta’ l-Istandards għal Testijiet Dijanostiċi u Vaċċini [3]. (8) Sa’ l-1 ta’ Mejju 2004, meta jidħlu fis-seħħ kondizjonijiet modifikati għas-saħħa ta’ l-annimali u ċertifikazzjoni veterinarja għall-importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali bovini, għandu jkun żgurat li r-referenza għad-Deċiżjoni 93/42/KEE li tipprovdi għall-garanziji addizzjonali fir-rigward ta’ rhinotracheitis bovina nfettiva għal annimali bovini li ġejjin minn pajjiżi terzi hi nterpretata bħala referenza għad-dispożizzjonijiet rilevanti tad-Deċiżjoni preżenti. (9) Hu xieraq li tingħaqad f’Deċiżjoni waħdanija l-approvazzjoni tal-programm Ġermaniż u l-garanziji addizzjonali għal rhinotracheitis bovina nfettiva. Għandha għalhekk tiġi mħassra d-Deċiżjoni 93/42/KEE. (10) Il-miżuri pprovduti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali, ADDOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI: Artikolu 1 Huma approvati l-programmi ppreżentati mill-Istati Membri mniżżla fl-ewwel kolonna tat-tabella fl-Anness I għall-kontroll u l-qirda ta’ l-infezzjoni tal-herpes virus bovin tip 1 (BHV1), hawnhekk iżjed ‘il quddiem imsejjħa "rhinotracheitis bovina nfettiva", fir-reġjuni ta’ dawn l-Istati Membri speċifikati fit-tieni kolonna tat-tabella fl-Anness I. Artikolu 2 1. Annimali bovini għat-trobbija u għall-produzzjoni li ġejjin mill-Istati Membri jew minn reġjuni tagħhom għajr dawk imniżżla fl-Anness II u ddestinati għal Stati Membri jew reġjuni tagħhom imniżżla fl-Anness I, għandhom jilħqu minn ta’ l-inqas il-garanziji addizzjonali li ġejjin: (a) għandhom jiġu minn ażjenda li fuqha, skond informazzjoni uffiċjali, ma ġiet reġistrata l-ebda evidenza klinika jew patoloġika ta’ rhinotracheitis bovina nfettiva għall-aħħar 12-il xahar; (b) kienu iżolati f’faċilità approvata mill-awtorità kompetenti għal 30 ġurnata immedjatament qabel iċ-ċaqliq u l-annimali bovini fl-istess faċilità ta’ iżolament baqgħu ħielsa minn sintomi kliniċi ta’ rhinotracheitis bovina nfettiva matul dak il-perijodu; (ċ) huma u l-annimali bovini l-oħra kollha fl-istess faċilità ta’ iżolament kienu suġġetti b’riżultati negattivi għal test seroloġiku mwettaq fuq kampjuni tad-demm, meħuda mhux aktar kmieni minn 21 ġurnata wara l-wasla tagħhom fil-faċilità ta’ iżolament, għall-iskoperta ta’ l-anti-korpi li ġejin: (i) fil-każ ta’ annimali bovini vaċċinati, anti-korpi kontra gE-glycoprotein tal-virus BHV1, jew (ii) fil-każ ta’ annimali bovini mhux vaċċinati, anti-korpi kontra l-virus BHV 1 kollu. 2. Annimali bovini għall-qatla li ġejjin mill-Istati Membri jew minn reġjuni tagħhom għajr dawk imniżżla fl-Anness II u maħsuba għal Stati Membri jew reġjuni tagħhom imniżżla fl-Anness I għandhom jiġu ttrasportati direttamenti lejn il-biċċerija tad-destinazzjoni jew lejn ċentru ta’ lqugħ approvat minn fejn għandhom jiġu trasferiti għall-biċċerija, skond l-Artikolu 7, it-tieni inċiż, tad-Direttiva 64/432/KEE biex jinqatlu. 3. Għandha tiddaħħal l-informazzjoni li ġejja fil-punt 4 tat-Taqsima Ċ taċ-ċertifikat ta’ saħħa stabbilit fil-Mudell 1 ta’ l-Anness F mad-Direttiva 64/432/KEE li jakkumpanja annimali bovini kif imsejjħa fil-paragrafu 1,: (a) wara l-ewwel inċiż: "rhinotracheitis bovina nfettiva", (b) wara t-tieni inċiż: "L-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/215/KE". Artikolu 3 1. Annimali bovini għat-trobbija jew għall-produzzjoni li ġejjin minn Stati Membri jew minn reġjuni tagħhom għajr dawk imniżżla fl-Anness II u maħsuba għal Stati Membri jew reġjuni tagħhom li huma ħielsa minn rhinotracheitis bovina nfettiva u mniżżla fl-Anness II, għandhom jilħqu l-garanziji addizzjonali li ġejjin: (a) għandhom iħarsu l-garanziji addizzjonali pprovduti fl-Artikolu 2(1)(a) u (b); (b) huma u l-annimali bovini l-oħra kollha fl-istess faċilità ta’ iżolament imsemmija fl-Artikolu 2(1)(b) għandhom ikunu suġġetti b’riżultati negattivi għal testijiet seroloġiċi mwettqa fuq kampjuni ta’ demm meħudha mhux aktar kmieni minn 21 ġurnata wara l-wasla tagħhom fil-faċilità ta’ iżolament, għall-iskoperta ta’ anti-korpi kontra l-virus BHV 1 kollu; (ċ) m’għandhomx ikunu vaċċinati kontra rhinotracheitis bovina nfettiva. 2. Annimali bovini għal qatla li ġejjin minn Stati Membri jew minn reġjuni tagħhom għajr dawk imniżżla fl-Anness II u maħsuba għal Stati Membri jew reġjuni tagħhom imniżżla fl-Anness II għandhom ikunu trasportati diretti lejn il-biċċerija tad-destinazzjoni għall-qatla skond l-Artikolu 7, l-ewwel inċiż, tad-Direttiva 64/432/KEE. 3. L-informazzjoni li ġejja għandha tiddaħħal fil-punt 4 tat-Taqsima Ċ taċ-ċertifikat ta’ saħħa stabbiliti fil-Mudell 1 ta’ l-Anness F mad-Direttiva 64/432/KEE li takkumpanja l-annimali bovini kif imsejjħa fil-paragrafu 1: (a) wara l-ewwel inċiż: "rhinotracheitis bovina nfettiva", (b) wara t-tieni inċiż: "L-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/215/KE". Artikolu 4 Annimali bovini għat-trobbija u għall-produzzjoni li joriġinaw minn Stat Membru jew reġjun tiegħu mniżżel fl-Anness II u maħsub għal Stat Membru jew reġjun tiegħu mniżżel fl-Annessi I jew II għandhom iħarsu l-kondizzjonijiet ipprovduti fl-Artikolu 2(1)(a). Artikolu 5 L-Istati Membri għandhom jiżguraw li t-test seroloġiku msemmi fl-Artikolu 2(1)(ċ)(ii) u fl-Artikolu 3(1)(b) għall-iskoperta ta’ anti-korpi kontra l-virus BHV 1 kollu hu standardizzat kontra s-serum pożittiv qawwi, pożittiv dgħajjef u negattiv adottat bħala standards internazzjonali OIE għal testijiet BHV 1. Artikolu 6 Deċiżjoni 93/42/KEE hi mħassra. Referenzi għad-Deċiżjoni 93/42/KEE għandhom ikunu meqjusa bħala referenzi għall-Artikolu 3 ta’ din id-Deċiżjoni. Artikolu 7 Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mit-8 ta’ Marzu 2004. Artikolu 8 Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri. Magħmula fi Brussel, fl-1 ta’ Marzu 2004. Għall-Kummissjoni David Byrne Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU C 121, tad-29.7.1964, p. 1977/64. Direttiva kif l-aħħar emendata bir-Regolament (KE) Nru. 21/2004 (ĠU L 5, tad-9.1.2004, p. 8). [2] ĠU L 16, tal-25.1.1993, p. 50. Deċiżjoni kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 2000/502/KE (ĠU L 200, tat-8.8.2000, p. 62). [3] Manwal ta’ Standards għal Testijiet u Vaċċini ta’ Dijanjosi, ir-Raba’ Edizzjoni, Awissu 2000. -------------------------------------------------- L-ANNESS I Stat Membru | Reġjuni ta’ Stat Membru li għalihom japplikaw il-garanziji addizzjonali għal rhinotracheitis bovina nfettiva skond l-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE | Il-Ġermanja | Ir-reġjuni kollha | -------------------------------------------------- L-ANNESS II -Stat Membru | Reġjuni ta’ Stat Membru li għalihom japplikaw garanziji addizzjonali għal rhinotracheitis bovina nfettiva skond l-Artikolu 10 tad-Direttiva 64/432/KEE | Id-Danimarka | Ir-reġjuni kollha | L-Italja | Provinċja ta’ Bolzano | l-Awstrija | Ir-reġjuni kollha | il-Finlandja | Ir-reġjuni kollha | l-Isvezja | Ir-reġjuni kollha | --------------------------------------------------