EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0215
2004/215/EC: Commission Decision of 1 March 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine rhinotracheitis and the approval of the eradication programmes presented by certain Member States (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 573)
Rozhodnutie Komisie z 1. marca 2004, ktorým sa vykonáva smernica Rady 64/432/EHS, ktorá sa týka dodatočných záruk pre obchod s hovädzím dobytkom vo vnútri spoločenstva v súvislosti s infekčnou rinotracheitídou hovädzieho dobytka a so schvaľovaním eradikačných programov predložených určitými členskými štátmi [oznámené pod číslom K(2004) 573]Text s významom pre EHP
Rozhodnutie Komisie z 1. marca 2004, ktorým sa vykonáva smernica Rady 64/432/EHS, ktorá sa týka dodatočných záruk pre obchod s hovädzím dobytkom vo vnútri spoločenstva v súvislosti s infekčnou rinotracheitídou hovädzieho dobytka a so schvaľovaním eradikačných programov predložených určitými členskými štátmi [oznámené pod číslom K(2004) 573]Text s významom pre EHP
OJ L 67, 5.3.2004, p. 24–26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 043 P. 43 - 45
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 043 P. 43 - 45
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 043 P. 43 - 45
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 043 P. 43 - 45
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 043 P. 43 - 45
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 043 P. 43 - 45
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 043 P. 43 - 45
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 043 P. 43 - 45
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 043 P. 43 - 45
No longer in force, Date of end of validity: 25/07/2004; Zrušil 32004D0558
Úradný vestník L 067 , 05/03/2004 S. 0024 - 0026
Rozhodnutie Komisie z 1. marca 2004, ktorým sa vykonáva smernica Rady 64/432/EHS, ktorá sa týka dodatočných záruk pre obchod s hovädzím dobytkom vo vnútri spoločenstva v súvislosti s infekčnou rinotracheitídou hovädzieho dobytka a so schvaľovaním eradikačných programov predložených určitými členskými štátmi [oznámené pod číslom K(2004) 573] (Text s významom pre EHP) (2004/215/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o veterinárnych otázkach, ktoré ovplyvňujú obchodovanie s hovädzím dobytkom a ošípanými vo vnútri spoločenstva [1], najmä na jej článok 9 ods. 2 a článok 10 ods. 2, keďže: (1) Infekčnou rinotracheitídou hovädzieho dobytka sa označujú najvýraznejšie klinické prejavy infekcie hovädzieho dobytka herpesovým vírusom typu 1 (BHV1). Keďže infekcia týmto vírusom má neraz subklinický priebeh, kontrolné opatrenia by sa mali zamerať na eradikáciu choroby a nie na potlačenie jej príznakov. (2) V časti II prílohy E k smernici 64/432/EHS sa "infekčná rinotracheitída hovädzieho dobytka" uvádza medzi chorobami, pre ktoré možno schváliť vnútroštátne kontrolné programy a požadovať dodatočné záruky. (3) Nemecko predložilo program, ktorý sa vykonáva s cieľom eradikácie infekčnej choroby spôsobenej BHV1 vo všetkých častiach svojho územia, čím sa spĺňajú kritériá uvedené v článku 9 ods. 1 smernice 64/432/EHS a ustanovujú pravidlá na vnútroštátne premiestňovanie hovädzieho dobytka, ktoré sú rovnocenné s pravidlami, ktoré sa už vykonali v Dánsku, Rakúsku, provincii Bolzano v Taliansku a vo Švédsku a ktorými sa podarilo eradikovať túto chorobu v uvedených krajinách. (4) Je preto vhodné schváliť program predložený Nemeckom a v súlade so žiadosťou tohto členského štátu súčasne definovať dodatočné záruky v súvislosti s obchodom s hovädzím dobytkom, aby sa zabezpečilo úspešné plnenie tohto programu. (5) Dodatočné záruky existujú, pokiaľ ide o Dánsko, Rakúsko, Fínsko a Švédsko, ako aj provinciu Bolzano v Taliansku. Tieto členské štáty považujú svoje územia za územia bez výskytu infekčnej rinotracheitídy hovädzieho dobytka a rovnaký názor má aj Taliansko, pokiaľ ide o provinciu Bolzano. V súlade s článkom 10 ods. 1 smernice 64/432/EHS Komisii predložili objasňujúcu dokumentáciu, ktorá preukazuje najmä to, že situácia sa naďalej sleduje. (6) Na členské štáty alebo ich regióny, u ktorých sa uznáva, že na ich území sa táto choroba nevyskytuje a ktoré sa v súčasnosti uvádzajú v prílohe k rozhodnutiu Komisie 93/42/EHS [2], by sa mali vzťahovať len minimálne požiadavky týkajúce sa odosielania hovädzieho dobytka na chov a produkciu do iných členských štátov. (7) Na účel normalizácie skúšok na BHV1 v laboratóriách Svetová organizácia pre zdravie zvierat (OIE) schválila silné pozitívne, slabé pozitívne a negatívne sérum vo forme medzinárodných noriem OIE platných pre vykonávanie skúšok na BHV1, ktoré sú k dispozícii v referenčných laboratóriách OIE pre infekčnú rinotracheitídu hovädzieho dobytka, ako sa uvádza v príručke noriem pre diagnostické skúšky a očkovacie látky [3]. (8) Až do 1. mája 2004, kedy nadobudnú účinnosť pozmenené veterinárne podmienky a udeľovanie veterinárnych osvedčení pri dovoze hovädzieho dobytka do spoločenstva, sa musí zabezpečiť, aby sa odkaz na rozhodnutie 93/42/EHS, ktorým sa ustanovujú dodatočné záruky ohľadne infekčnej rinotracheitídy hovädzieho dobytka pochádzajúceho z tretích krajín, považoval za odkaz na príslušné ustanovenia tohto rozhodnutia. (9) Je vhodné, aby sa v jedinom rozhodnutí zlúčilo schválenie nemeckého programu s dodatočnými zárukami ohľadne infekčnej rinotracheitídy hovädzieho dobytka. Rozhodnutie 93/432/EHS by sa preto malo zrušiť. (10) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Schvaľujú sa programy predložené členskými štátmi uvedenými v 1. stĺpci tabuľky v prílohe I zamerané na kontrolu a eradikáciu infekcie hovädzieho dobytka herpesovým vírusom (BHV1), ďalej len "infekčná rinotracheitída hovädzieho dobytka", v regiónoch týchto členských štátov uvedených v druhom stĺpci tabuľky v prílohe I. Článok 2 1. Hovädzí dobytok na chov a produkciu pochádzajúci z členských štátov alebo ich regiónov, okrem tých, ktoré sa uvádzajú v prílohe II, a určený pre členské štáty alebo ich regióny, ktoré sa uvádzajú v prílohe I, musí spĺňať aspoň tieto dodatočné záruky: a) musí pochádzať z hospodárstva, na ktorom sa podľa úradných údajov za posledných 12 mesiacov nezaznamenali žiadne klinické ani patologické prejavy infekčnej rinotracheitídy hovädzieho dobytka; b) počas 30 dní bezprostredne pred premiestnením určite bol izolovaný v zariadení schválenom príslušným orgánom a všetok hovädzí dobytok musel počas tejto doby v rovnakom izolačnom zariadení zostať bez klinických príznakov infekčnej rinotracheitídy hovädzieho dobytka; c) tento hovädzí dobytok aj všetok ostatný hovädzí dobytok v rovnakom izolačnom zariadení mal určite negatívne výsledky sérologickej skúšky vykonanej na vzorkách krvi, ktoré sa odobrali najskôr 21 dní po jeho príchode do izolačného zariadenia na zistenie týchto protilátok: i) v prípade vakcinovaného hovädzieho dobytka protilátky proti gE-glykoproteínu BHV1 alebo ii) v prípade nevakcinovaného hovädzieho dobytka protilátky proti celému BHV1. 2. Hovädzí dobytok určený na zabitie pochádzajúci z členských štátov alebo ich regiónov, okrem tých, ktoré sa uvádzajú v prílohe II, a určený pre členské štáty alebo ich regióny, ktoré sa uvádzajú v prílohe I, sa prepravuje priamo na bitúnok v mieste určenia alebo do schváleného zberného strediska, odkiaľ sa v súlade s článkom 7 druhou zarážkou smernice 64/432/EHS premiestni na bitúnok na zabitie. 3. Do bodu 4 oddielu C veterinárneho osvedčenia uvedeného vo vzore 1 prílohy F k smernici 64/432/EHS, ktorý sa prikladá k hovädziemu dobytku podľa odseku 1, sa vkladajú tieto údaje: a) po prvej zarážke: "infekčná rinotracheitída hovädzieho dobytka", b) po druhej zarážke: "článok 2 rozhodnutia Komisie 2004/215/ES". Článok 3 1. Hovädzí dobytok na chov a produkciu pochádzajúci z členských štátov alebo z ich regiónov, okrem tých, ktoré sa uvádzajú v prílohe II, určený pre členské štáty alebo ich regióny, na území ktorých sa nevyskytuje infekčná rinotracheitída hovädzieho dobytka a ktoré sa uvádzajú v prílohe II, musí spĺňať tieto dodatočné záruky: a) musí vyhovovať dodatočným zárukám ustanoveným v článku 2 ods. 1 písm. a) a b); b) tento hovädzí dobytok a všetok ostatný hovädzí dobytok v rovnakom izolačnom zariadení podľa článku 2 ods. 1 písm. b) určite vykazoval negatívne výsledky pri sérologickej skúške vykonanej na vzorkách krvi, ktoré sa odobrali najskôr 21 dní po jeho príchode do izolačného zariadenia na určenie protilátok proti celému BHV1; c) bol určite vakcinovaný proti infekčnej rinotracheitíde hovädzieho dobytka. 2. Hovädzí dobytok určený na zabitie pochádzajúci z členských štátov alebo ich regiónov, ktoré sa uvádzajú v prílohe II, a určený pre členské štáty alebo ich regióny sa priamo na bitúnok v mieste určenia prepravuje v súlade s článkom 7 prvou zarážkou smernice 64/432/EHS. 3. Do bodu 4 oddielu C veterinárneho osvedčenia uvedeného vo vzore 1 prílohy F k smernici 64/432/EHS, ktorý sa prikladá k hovädziemu dobytku podľa odseku 1, sa vkladajú tieto údaje: a) po prvej zarážke: "infekčná rinotracheitída hovädzieho dobytka", b) po druhej zarážke: "článok 3 rozhodnutia Komisie 2004/215/ES". Článok 4 Hovädzí dobytok na chov a produkciu pochádzajúci z členského štátu alebo jeho regiónu uvedeného v prílohe II a určený pre členský štát alebo jeho región uvedený v prílohách I alebo II musí spĺňať podmienky ustanovené v článku 2 ods. 1 písm. a). Článok 5 Členské štáty zabezpečia, aby sa sérologická skúška uvedená v článku 2 ods. 1 písm. c) bod ii) a v článku 3 ods. 1 písm. b) na zisťovanie protilátok proti vírusu BHV1 normalizovala proti silnému pozitívnemu, slabému pozitívnemu a negatívnemu séru, ktoré sa schválilo v podobe medzinárodných noriem OIE pre vykonávanie skúšok na BHV1. Článok 6 Rozhodnutie 93/42/EHS sa zrušuje. Odkazy na rozhodnutie 93/42/EHS sa považujú za odkazy na článok 3 tohto rozhodnutia. Článok 7 Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 8. marca 2004. Článok 8 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 1. marca 2004 Za Komisiu David Byrne člen Komisie [1] Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 1977/64. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 21/2004 (Ú. v. EÚ L 5, 9.1.2004, s. 8). [2] Ú. v. ES L 16, 25.1.1993, s. 50. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2000/502/ES (Ú. v. ES L 200, 8.8.2000, s. 62). [3] Príručka noriem pre diagnostické testy a očkovacie látky, 4. vydanie, august 2000. -------------------------------------------------- PRÍLOHA I Členský štát | Regióny členských štátov, pre ktoré platia dodatočné záruky pre infekčnú rinotracheitídu hovädzieho dobytka v súlade s článkom 9 smernice 64/432/EHS | Nemecko | Všetky regióny | -------------------------------------------------- PRÍLOHA II Členský štát | Regióny členských štátov, pre ktoré platia dodatočné záruky pre infekčnú rinotracheitídu hovädzieho dobytka v súlade s článkom 10 smernice 64/432/EHS | Dánsko | Všetky regióny | Taliansko | Provincia Bolzano | Rakúsko | Všetky regióny | Fínsko | Všetky regióny | Švédsko | Všetky regióny | --------------------------------------------------