Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2012

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2012/2003 ta’ l-14 ta’ Novembru 2003 li jikkorreġi r-Regolament (KE) Nru 2535/2001 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1255/1999 f’dak li jirrigwardja l-importazzjoni tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalib u li jiftaħ il-kwoti ta’ tariffi u jagħti deroga minn dak ir-Regolament

ĠU L 297, 15.11.2003, p. 19–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Impliċitament imħassar minn 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2012/oj

32003R2012



Official Journal L 297 , 15/11/2003 P. 0019 - 0021


Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2012/2003

ta’ l-14 ta’ Novembru 2003

li jikkorreġi r-Regolament (KE) Nru 2535/2001 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1255/1999 f’dak li jirrigwardja l-importazzjoni tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalib u li jiftaħ il-kwoti ta’ tariffi u jagħti deroga minn dak ir-Regolament

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1255/2003 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fil-ħalib u fil-prodotti tal-ħalib [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1787/2000 [2], u partikolarment l-Artikolu 29(1) tieghu,

Billi:

(1) Sabiex ikunu mplementati il-konċessjonijiet li hemm provvediment dwarhom fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/263/KE tas-27 ta’ Marzu 2003 dwar il-firma u l-konklużjoni ta’ Protokoll li jaġġusta l-aspetti tal-kummerċ fil-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa l-waħda, u r-Repubblika tal-Polonja, minn naħa l-oħra, sabiex jittieħed qies tar-riżultat tan-negozjati bejn il-partijiet rigward konċessjonijiet agrikolu reċiproki [3], ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 787/2003 [4] jibdel, inter alia, il-punt 1 tal-parti I.B ta’ l-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2535/2001 [5], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1157/2003 [6], b’effett mill-1 ta’ Mejju 2003. F’dik l-okkażżjoni, referenza għal postilla li tistqarr li l-importazzjoni permezz ta’ kwota hija rriservata għall-prodotti li ma jkunux irċevew xi tip ta’ susidju fil-Polonja, bi żball irreferiet ukoll għal-prodotti li ma humiex suġġetti għal dik il-kondizzjoni. Dik il-kondizzjoni għandha għalhekk tkun abolita għall-prodotti kkonċernata b’effett mill-1 ta’ Mejju 2003.

(2) B’segwiment ta’ l-aħħar emenda tiegħu, ir-Regolament (KE) Nru 2535/2001 issa jinkorpora id-dispożizzjonijiet implementattivi li jirriżultaw mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/465/KE [7], li tirrigwardja l-konklużjoni ta’ Ftehim bejn il-Komunità u n-Norveġja li jikkonċerna ċerti prodotti agrikoli.

(3) L-imsemmi Ftehim jirigwardja, inter alia, għal tibdil, mill-1 ta’ Lulju 2003, tal-metodu ta’ l-amministrazzjoni ta’ kwota, preċedentament ibbażata fuq il-ħruġ ta’ ċertifikati IMA 1 kif hemm provvediment dwar dan fit-Titolu 2, il-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 2535/2001, bl-amministrazzjoni fuq il-bażi biss ta’ liċenza tal-importazzjoni kif hemm provvediment dwar dan fil-Kapitolu I tal-imsemmi Titolu 2.

(4) Dik l-amministrazzjoni hija kkaratteriżata fi proċedura ta’ l-approvazzjoni li teħtieġ li l-operaturi jippreżentaw applikazzjonijiet għall-approvazzjoni sa l-1 ta’ April ta’ kull sena.

(5) Ir-Regolament (KE) Nru 1157/2003 jeżenta lill-operaturi mill-proċedura ta’ l-approvazzjoni għall-ftuħ fl-1 ta’ Lulju 2003 ta’ l-ewwel tranki ta’ kwoti għall-importazzjoni min-Norveġja, referuti fl-Anness I, il-parti H, tar-Regolament (KE) Nru 2535/2001, meta jkun jkun meqjus li ma jkunx aktar possibli li jintlaħaq il-limitu ta’ żmien ta’ l-1 ta’ April għall-preżentazzjoni ta’ l-applikazzjonijiet għall-approvazzjoni. Għall-ftuħ tat-tieni tranki ta’ dawk il-kwoti, skedat għal Jannar 2004, preċeduri transizzjonali ta’ l-approvazzjoni għandhom ikunu stabbiliti għall-operaturi kkonċernati.

(6) Ir-Regolament (KE) Nru 2535/2001 għandu jkun ikkorreġut u t-trattat b’deroga, bħala riżultat ta’ dan.

(7) Il-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’dan ir-Regolament huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni tal-Ħalib u l-Prodotti mill-Ħalib,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness I, il-parti I.B, tar-Regolament (KE) Nru 2535/2001, il-punt 1 huwa mibdul bit-test fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

1. B’deroga mill-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 2535/2001, għal kwoti ta’ tariffi referuti fl-Anness I, il-parti H, ta’ l-imsemmi REgolament, u miftuħa fl-1 ta’ Jannar 2004, approvazzjoni għandha tkun mogħtija lill-kwalunkwe operatur li jippreżenta sa l-1 ta’ Diċembru 2003 applikazzjoni għall-approvazzjoni bi qbil mal-proċeduri stabbiliti fl-imsemmi Artikolu.

2. B’deroga mill-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 2535/2001:

(a) l-awtorità kompetenti għandha tinforma lil-applikanti għall-approvazzjoni tal-kwoti referuri fl-Anness I, il-part H, ta’ l-imsemmi Regolament bir-riżultat tal-proċedura ta’ l-approvazzjoni sal-15 ta’ Diċembru 2003;

(b) l-approvazzjoni għandha tkun valida għal sitt xhur biss.

3. B’deroga mill-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 2535/2001:

(a) L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw mal-Kummissjoni, sa l-20 ta’ Diċembru 2003, bi qbil mal-paragrafu 3 ta’ l-imsemmi Artikolu, il-lista ta’ l-operaturi approvati sabiex jieħdu sehem fl-allokazzjoni tal-kwoti referuti fl-Anness I, il-parti H, ta’ l-imsemmi Regolament, miftuħa fl-1 ta’ Jannar 2004;

(b) biss dawk l-operaturi murija fil-lista referuta taħt il-punt (a) għandhom ikunu awtorizzati li jippreżentaw applikazzjonijiet għall-liċenzi matul il-perijodu mill-1 Jannar sat-30 Ġunju 2004 għall-kwoti referuti fl-Anness I, il-parti H, ta’ l-imsemmi Regolament, miftuħa fl-1 ta’ Jannar 2004.

Artikolu 3

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Għandu jkun japplika mid-data tad-dħul tiegħu fis-seħħ, ħlief għall-Artikolu 1, li għandu jibda japplika mill-1 ta’ Mejju 2003.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussel, fl-14 ta’ Novembru 2003.

Ghall-Kummissjoni

Franz Fischler

Membru tal-Kummissjoni

[1] ĠU L 160, tas-26.6.1999, p. 48.

[2] ĠU L 270, tal-21.10.2003, p. 121.

[3] ĠU L 97, tal-15.4.2003, p. 53.

[4] ĠU L 115, tad-9.5.2003, p. 18.

[5] ĠU L 341, tat-22.12.2001, p. 29.

[6] ĠU L 162, ta’ l-1.7.2003, p. 19.

[7] ĠU L 156, tal-25.6.2003, p. 48.

--------------------------------------------------

L-ANNESS

"1. Prodotti li joriġinaw fil-Polonja

Numru tal-kwota | Kodiċi NM | Deskrizzjoni (1) | Ir-rata tad-dazju applikabbli (% tad-dazju NPF) | Kwanitajiet annwali (tunnellati) mill- 1.7.2002 sat- 30.6.2003 | Kwanitijiet miftuħa fil- 1.7.2002 (3) | Kwanitijiet miftuħa fil- 1.1.2003 (3) | Kwanitijiet miftuħa fil- 1.5.2003 | Kwanitajiet annwali (tunnellati) mill- 1.7.2003 sat- 30.6.2004 | Żieda annwali mill- 1.7.2004 |

09.4813 | 040210190402211904022199 | Trab tal-ħalib | Eżenzjoni | 12575 | 6000 | 6000 | 575 | 14300 | 1430 |

09.4814 | 040510110405101904051030040510500405109004052090 | Butir u dlik mill-ħalib (2) | Eżenzjoni | 7545 | 3600 | 3600 | 345 | 8580 | 860 |

09.4815 | 0406 | Ġobnijiet (2) | Eżenzjoni | 11318 | 5400 | 5400 | 518 | 12870 | 1290" |

--------------------------------------------------

Top