EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0858
2003/858/EC: Commission Decision of 21 November 2003 laying down the animal health conditions and certification requirements for imports of live fish, their eggs and gametes intended for farming, and live fish of aquaculture origin and products thereof intended for human consumption (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 4219)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-21 ta' Novembru 2003 li tippreskrivi l-kondizzjonijiet ta' saħħa ta' l-annimali u l-ħtiġijiet ta' ċertifikazzjoni għal importazzjonijiet ta' ħut ħaj, il-bajd u l-gametes tagħhom maħsuba għall-biedja, u ħut ħaj ta' li joriġina mill-akwakultura u prodotti tagħhom maħsuba għall-konsum uman (mgħarrfa taħt dokument nru K (2003) 4219)Test b'rilevanza għaż-ŻEE
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-21 ta' Novembru 2003 li tippreskrivi l-kondizzjonijiet ta' saħħa ta' l-annimali u l-ħtiġijiet ta' ċertifikazzjoni għal importazzjonijiet ta' ħut ħaj, il-bajd u l-gametes tagħhom maħsuba għall-biedja, u ħut ħaj ta' li joriġina mill-akwakultura u prodotti tagħhom maħsuba għall-konsum uman (mgħarrfa taħt dokument nru K (2003) 4219)Test b'rilevanza għaż-ŻEE
ĠU L 324, 11.12.2003, p. 37–54
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; Imħassar b' 32008R1251
Official Journal L 324 , 11/12/2003 P. 0037 - 0054
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-21 ta' Novembru 2003 li tippreskrivi l-kondizzjonijiet ta' saħħa ta' l-annimali u l-ħtiġijiet ta' ċertifikazzjoni għal importazzjonijiet ta' ħut ħaj, il-bajd u l-gametes tagħhom maħsuba għall-biedja, u ħut ħaj ta' li joriġina mill-akwakultura u prodotti tagħhom maħsuba għall-konsum uman (mgħarrfa taħt dokument nru K (2003) 4219) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE) (2003/858/KE) IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta' Jannar 1991 dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali li jirregolaw il-ħruġ fis-suq ta' annimali u prodotti ta' l-akwakultura [1], kif l-aħħar emendata mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 806/2003 [2], u partikolarment l-Artikolu 19(3), l-Artikolu 20(1) u 21(2) tiegħu, Billi: (1) Lista ta' pajjiżi terzi jew partijiet minnhom, li minnhom l-Istati Membri huma awtorizzati li jimportaw ħut ħaj, il-bajd u l-gametes tiegħu għall-biedja fil-Komunità, għanda tiġi stabbilita. (2) Huwa meħtieġ li jiġu preskritti kondizzjonijiet speċifiċi tas-saħħa ta' l-anninmali u ċertifikati mudell għal dawk il-pajjiżi terzi, hija u titqies is-sitwazzjoni ta' saħħa ta' l-annimali tal-pajjiż terz konċernat u tal-ħut, bajd jew gametes li se jiġu mportati, sabiex tiġi prevjenuta l-introduzzjoni ta' aġenti ta' mard li jistgħu jikkawżaw impatt sinifikanti fuq il-ħażna ta' ħut fil-Komunità. (3) Għanda tingħata attenzjoni għall-mard ġdid u mard li huwa eżotiku għall-Komunità u li jista' jkollu impatt serju fuq il-ħażniet ta' ħut fil-Komunità. Barra minn hekk, il-politika ta' vaċċinazzjon u s-sitwazzjoni ta' mard rigward epizootic haematopoietic necrosis (EHN) u l-mardtal-ħut riferit fl-Anness A mad-Direttiva 91/67/KEE, fil-post tal-produzzjoni u fejn xieraq fil-post tad-destinazzjoni għandhom jitqiesu. (4) Huwa meħtieġ li pajjiżi jew partijiet minnhom li minnhom l-Istati Membri huma awtorizzati li jimportaw ħut ħaj, il-bajd u gametes tiegħu għall-biedja, iridu japplikaw kondizzjonijiet għall-kontroll ta' mard, u monitorjar għall-inqas ekwivalenti għal livelli stabbiliti fil-Komunità kif preskritti fid-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE u fid-Direttiva tal-Kunsill 93/53/KE ta' l-24 ta' Ġunju 1993 li jintroduċu miżuri tal-Komunità għall-kontroll ta' ċertu mard tal-ħut [3], kif emendati l-aħħar mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/288/KE [4]. Il-metodi ta' kampjunar u ta' testjar użati għandhom għall-inqas ikunu ekwivalenti għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/183/KE [5] tat-22 ta' Frar 2001 li tippreskrivi l-pjanijiet ta' kampjunar u l-metodi dijanjostiċi għall-iskoperta u l-konferma ta' ċertu mard tal-ħut u li tħassar id-Deċiżjoni 92/532/KEE, u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/466/KE [6] tat-13 ta' Ġunju 2003 li jistabbilixxu kriterji għat-tqassim f'żoni (zoning) u sorveljanza uffiċjali wara suspett jew konferna tal-presenza ta' Infectious salmon anaemia (ISA). F'każijiet fejn metodi ta' kampjunar u ta' testjar mhumiex preskritti fil-leġislazzjoni tal-Komunità, il-metodi ta' kampjunar u ta' testjar użati għandhom ikunu bi qbil ma' dawk preskritti fl-Uffiċċju Internazzjonali ta' Manwal ta' Epizootics (UIE) ta' Testijiet Dijanjostiċi għal Annimali tal-Baħar. (5) Huwa meħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti responsabbli ta' dawn il-pajjiżi terzi jindaħlu sabiex jgħarrfu permezz ta' fax, telegramma jew posta elettronika, lill-Kummissjoni u l-istati Membri fi żmien 24 siegħa, b'kull okkorrenza ta' epizootic haematopoietic necrosis (EHN), jew mard ieħor riferit fl-Anness A mad-Direttiva 91/67/KEE, kif ukoll kull imxija ta' mard li jikkawża impatt sinifikanti fuq il-ħażna tal-ħut fit-territorju tagħhom jew partijiet minnu minn fejn huma awtorizzati importazzjonijiet koperti minn din id-Deċiżjoni. F'dan il-każ, l-awtoritajiet kompetenti responsabbli ta' dawk il-pajjiżi terzi jridu jieħdu miżuri sabiex jipprevjenu il-mard milli jinfirex fil-Komunità. Barra minn hekk u kif applikabbli, il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jiġu mgħarrfa b'kull bidla fil-politika ta' tilqim kontra dan il-mard. (6) B'żieda ma' dan, meta jiġi mportat ħut ħaj ta' oriġini ta' l-akwakultura u prodotti minnhom għall-konsum mill-bniedem, huwa meħtieġ li tiġi prevjenuta l-introduzzjoni fil-Komunità ta' mard serju li jaffettwa l-annimali tal-baħar. (7) Għalhekk, huwa meħtieġ li jiġu supplimentati l-ħtiġijiet ta' ċertifikazzjoni li għandhom x'jaqsmu ma' l-importazzjoni ta' ħut ħaj ta' oriġini ta' l-akwakultura u prodotti minnhom skond id-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE tat-22 ta' Lulju 1991 li tippreskrivi l-kondizzjonijiet ta' saħħa għall-produzzjoni u l-ħruġ fis-suq ta' prodotti mis-sajd [7], kjf emendata l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 806/2003, mal-ħtiġijiet ta' ċertifikazzjoni ta' saħħa ta' l-annimali.. (8) Tista' titnaqqas il-possibilta li jiġi kontrollat u eradikat mard li huwa eżotiku għall-Komunità u li jista' jkollu impatt serju fuq il-ħażniet ta' ħut fil-Komunità, jekk ħut li jista' jġorr dan il-mard jiġi rilaxxat fl-ibħra magħluqa tal-Komunità. Ħut ħaj, bajd u gametes ta' oriġini ta' l-akwakultura, għandu għalhekk jiġI mportat fil-Komunità jekk jiddaħħlu f'xi razzett biss. (9) Din id-Deċiżjoni m'għandhiex tapplika għall-importazzjoni ta' ħut tropikali ornamentali li jinżamm b'mod permanenti fl-akkwarju-ijiet. (10) Din id-Deċiżjoni għandha tgħodd mingħajr preġudizzju għall-kondizzjonijiet ta' saħħa publika stabbiliti skond id-Direttiva 91/493/KEE. (11) Din id-Direttiva għandha tgħodd mingħajr preġudizzju għal Komunità jew dispożizzjoni nazzjonali dwar il-konservazzjoni ta' speċje. (12) Id-Direttiva tal-Kunsill 96/93/KE tas-17 ta' Diċembru 1996 dwar iċ-ċertifikazzjoni ta' annimali u prodotti mill-annimali [8] tippreskrivi livelli stabbiliti ta' ċertifikazzjoni. Ir-regoli u l-prinċipji applikati minn uffiċjali ċertifikanti ta' pajjiż terz għandhom jipprovdu garanziji, li huma ekwivalenti għal dawk preskritti f'dik id-Direttiva. (13) Għandhom jitqiesu l-priniċipji preskritti fid-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta' Diċembru 2002 li jippreskrivu r-regoli ta' saħħa ta' l-annimali li jirregolaw il-produzzjoni, il-proċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta' prodotti li joriġinaw mill-annimali għall-konsum tal-bniedem [9], b'mod partikolari l-Artikolu 3 ta' dik id-Direttiva. (14) Perjodu transitorju taż-żmien għandu jiġi provdut għall-implimentazzjoni tal-ħtiġijiet ġodda ta' ċertifikazzjoni ta' importazzjoni. (15) Il-lista ta' pajjiżi approvati riferita fl-Anness I ma' din id-Deċiżjoni għandha tiġi riveduta mhux aktar tard minn 12-il xahar wara d-data ta' applikazzjoni. (16) Il-miżuri provduti f'din id-Deċiżjoni huma bi qbil mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti tal-Katina ta' l-Ikel u s-Saħħa tal-Annimali, ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI: Artikolu 1 Skop 1. Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi regoli armonizzati għas-saħħa ta' l-annimali għall-importazzjoni ta': (a) ħut ħaj, il-bajd u l-gametes tiegħu, maħsuba għall-biedja fil-Komunità; (b) ħut ħaj li joriġina mill-akwakultura maħsub għall-bini mill-ġdid tas-setturi tas-sajd put-and take fil-Komunità; (ċ) ħut ħaj li joriġina mill-akwakultura u prodotti minnu, maħsub għall-konsum fil-pront tal-bniedem jew aktar proċessar qabel il-konsum mill-bniedem. 2. Din id-Deċiżjoni m'għandhiex tgħodd għall-importazzjoni ta' ħut tropikali ornamentali li jinżamm b'mod permanenti fl-akkwarju-ijiet. Artikolu 2 Id-definizzjonijiet 1. Għall-għant ta' din id-Deċiżjoni, id-definizzjonijiet fl-Artikolu 2 tad-Direttivi 91/67/KEE u 93/53/KEE għandhom japplikaw. 2. Għandhom japplikaw ukoll id-definizzjonijiet li ġejjin: (a) "joriġina mill-akwalkutura" ifisser ħut li joriġina minn razzett; (b) "ċentru ta' importazzjoni approvat" ifisser kull stabbiliment fil-Komunità fejn ikunu fis-seħħ miżuri speċjali ta' bijo-sigurta, approvati mill-awtorita kompetenti ta' l-Istat Membru konċernat, għal aktar proċessar ta' ħut ħaj importat li joriġina mill-akwakultura u prodotti minnu; (ċ) "żona kostali" tfisser żona li tikkonsisti minn parti mill-kosta jew ilma baħar jew estuary: (i) li għandha dilimitazzjoni ġijografika preċiża u tikkonsisti minn sistema idroloġika omoġenja jew serje ta' dawn is-sistemi, jew (ii) li hija lokata bejn il-bokkatura (mouths) ta' żewġ korsiji ta' l-ilma, or (iii) fejn ikun hemm razzett wieħed jew aktar u l-irziezet kollha huma mdawwrin minn żoni ta' buffer xierqa fuq iż-żewġ naħat tar-razzett jew irziezet; (d) "żona kontinentali" tfisser żona li tikkonsisti minn jew: (i) parti mit-territorju li tikkomprendi erja intiera għall-qbid tal-ħut mill-egħjun tat-toroq ta' l-ilma sa l-estuary jew aktar minn erja waħda għall-qbid tal-ħut li fiha l-ħut jitrabba, jinżamm jew jinqabad, kif ikun meħtieġ imdawra minn żona buffer li fiha jitwettaq programm ta' monitorjar mingħajr il-ħtieġa li tikseb l-istat ta' żona approvata, jew (ii) parti minn erja għall-qbid tal-ħut mill-egħjun tat-toroq ta' l-ilma sa barriera naturali jew artifiċjali li tipprevjeni lill-ħut milli jimigra minn naħa t'isfel ta' dik il-barriera, kif ikun meħtieġ imdawra minn żona buffer li fiha jitwettaq programm ta' monitorjar mingħajr il-ħtieġa li tikseb l-istat ta' żona approvata. Id-daqs u s-sitwazzjoni ġijografika taż-żona kontinentali trid tkun tant li l-possibbilitajiet għal kontaminazzjoni mill-ġdid p.e. minn ħut li jimigra huma minimizzati; (e) "razzett nominat" ifisser jew: (i) razzett kostali f'pajjiż terz suġġett għall-miżuri meħtieġa kollha biex tiġi prevjenuta l-introduzzjoni ta' mard u li l-ilma jiġi provvdut lilha permezz ta' sistema li tiżgura l-inattivazzjoni kompleta tal-patoġeni li ġejjin: infectious salmon anaemia (ISA), viral heamorrhagic septicaemia (VHS) u infectious haemorrhagic necrosis (IHN), jew (ii) razzett intern f'pajjiż terz suġġett għall-miżuri meħtieġa kollha biex tiġi prevjenuta l-introduzzjoni ta' mard. Ir-razzett, jekk ikun meħtieġ, jiġi protrett kontra l-għarar u l-infiltrazzjoni ta' l-ilma, u hemm barriera naturali jew artifiċjali lokata n-naħa t'isfel, li ma tħallix lill-ħut jidħol fir-razzett. L-ilma jiġi provvdut direttament lir-razzett minn borehole, nixxiegħa, jew bir, mgħoddi minn pajp, kanal miftuħ jew konduwit naturali, li ma jikkostitwixxix sors ta' infezzjoni għar-razzett u ma jħallix l-introduzzjoni ta' ħut selvaġġ. Il-kanal ta' l-ilma huwa taħt il-kontroll tar-razzett jew ta' l-awtoritajiet kompetenti; (f) "impriża" tfisser: kull fond approvat skond id-Direttiva 91/493/KEE, fejn prodotti mis-sajd huma mħejjija, proċessati, mkessħa, friżati, pakkjati jew maħżuna, imma minbarra swieq ta' rkant u ta' bejgħ bl-ingrossa li fihom iseħħ biss wiri u bejgħ bl-ingrossa; (g) "biedja" tfisser: l-attivita li sseħħ fuq kull razzett jew, b' mod ġenerali, xi stallazzjoni ġjografikament definita fejn il-ħut jiġi mrobbija jew miżmum bil-ħsieb li jinħareġ fis-suq; (h) "prodotti mill-ħut li joriġinaw mill-akwalkultura" ifissru kull prodott maħsub għall-konsum mill-bniedem li joħroġ minn ħut li joriġina mill-akwakultura, inkluż ħut sħiħ (mhux bl-intern imneħħi), ħut bl-intern imneħħi, u flettijiet, u kull prodott minnhom; (i) "aktar proċessar" ifisser it-tħejjija u l-proċessar qabel il-konsum mill-bniedem permezz ta' kull tip ta' miżura u metodu ta' teknika, li jipproduċu skart jew prodotti sekondarji li jistgħu jikkawżaw riskju ta' tixrid ta' mard, inkluż: operati li jaffettwaw l-anatomija sħiħa bħat-tneħħija tad-demm, it-tneħħija tal-ġewwieni (gutting/evisceration), it-tneħħija tar-ras (heading), it-tqattigħ fi flieli, it-tqattiegħ tal-flettijiet; (j) "konsum fil-pront mill-bniedem" ifisser li l-ħut importat għall-għan ta' konsum mill-bniedem ma jgħaddix minn aktar proċessar fil-Komunità qabel ma jinħareġ fis-suq tal-bejgħ bl-imnut għall-konsum mill-bniedem; (k) "settur tas-sajd put and take" ifisser għadajjar (ponds, lakes jew ibħra magħluqa li huma sostenuti mill-introduzzjoni ta' ħut primarjament għal sajd rekrejazzjonali aktar milli għall-konservazzjoni jew it-titjib ta' popolazzjoni naturali; (l) "territorju" ifisser pajjiż sħiħ, żona kostali, żona kontinentali jew razzett nominat, li huwa awtorizzat mill-awtorita kompetenti ċentrali tal-pajjiż terz konċernat għal esportazzjonil lill-Komunità. Artikolu 3 Kondizzjonijiet għall-importazzjoni ta' ħut ħaj, il-bajd u l-gametes tiegħu maħsuba għall-biedja, u għal ħut ħaj li joriġina mill-akwakultura għall-bini mill-ġdid tas-setturi tas-sajd put-and take, fil-Komunità Ewropea 1. L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni fit-territorju tagħhom ta' ħut ħaj, il-bajd u l-gametes tiegħu għall-biedja biss jekk: (a) il-ħut joriġin f'territorju mniżżel f'lista fl-Anness I; (b) il-kunsinja tikkonforma mal-garanziji, inklużi dawl għall-pakkeġġjar u t-tikkettjar u l-ħtiġijiet addizzjonali speċifiċi xierqa, kif preskritti fiċ-ċertifikat tas-saħħa ta' l-annimal, imfassal b'mod konformi mal-mudell fl-Anness II, waqt li jitqiesu n-noti ta' spjega fl-Anness III; (ċ) il-ħut ikun ġie trasportat fuq kondizzjonijiet li ma jbiddlux l-istat ta' saħħa tiegħu. 2. L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni fit-territorju tagħhom ta' ħut ħaj li joriġina mill-akwakultura, il-bajd u l-gametes tiegħu maħsuba għall-bini mill-ġdid dirett ta' setturi tas-sajd put-and take biss jekk: (a) il-kunsinja tikkonforma mar-regoli preskritti fil-paragrafu 1; (b) is-settur tas-sajd (put and take) ma jirrappreżentax għadajjar (lakes) jew ibħra magħluqa. 3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ħut importat li joriġina mill-akwakultura, il-bajd u l-gametes tiegħu maħsuba għall-biedja jew bini mill-ġdid tas-setturi tas-sajd put-and take fl-ibħra tal-Komunità, huma ntrodotti biss f'irziezet jew setturi tas-sajd put-and take li jirrappreżentaw għadajjar (ponds) u mhumiex introdotti f'ibħra magħluqa. 4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ħut ħaj importat jew li joriġina mill-akwakultura, il-bajd u l-gametes tagħhom huma trasportati direttament lir-razzett jew għadira (pond) tad-destinazzjoni, kif dikjarat fiċ-ċertifikati tas-saħħa ta' l-annimal. Artikolu 4 Kondizzjonijiet relatati ma' l-impotazzjoni tal-ħut ħaj ghal konsum uman ta' l-akwakultura. L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni fit-territorju tagħhom ta' ħut ħaj li joriġina mill-akwakultura maħsub għall-konsum fil-pront mill-bniedem jew għal aktar proċessar qabel il-konsum mill-bniedem, biss jekk: (a) il-kunsinja tikkonforma mal-kondizzjonijiet preskritti fl-Artikolu 3 paragrafu 1 u l-Artikolu 7 paragrafu 1 ta' din id-Deċiżjoni; jew (b) il-ħut jintngħat direttament lil ċentru ta' importazzjoni approvat biex jinqatel u jitneħħielu l-ġewwieni. Artikolu 5 Kondizzjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma' prodotti mill-ħut li joriġinaw mill-akwakultura għal aktar proċessar qabel il-konsum mill-bniedem 1. L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni fit-territorju tagħhom ta' prodotti mill-ħut li joriġinaw mill-akwakultura maħsuba għal aktar proċessar qabel konsum mill-bniedem biss jekk: (a) il-ħut joriġina f'pajjiżi terzi u impriżi awtorizzati skond l-Artikolu 11 tad-Direttiva 91/493/KEE u jikkonformaw mal-ħtiġijiet ta' ċertifikazzjoni ta' saħħa pubblika preskritti skond dik id-Direttiva; u (b) il-kunsinja tikkonforma mal-garanziji, inklużi dawk għall-pakkeġġjar u t-tikkettjar u l-ħtiġijiet addizzjonali speċifiċi xierqa, kif preskritt fiċ-ċertifikat ta' saħħa ta' l-annimali, mfassal b'mod konformi mal-mudell fl-Anness IV, huma u jitqiesu n-noti ta' spjega fl-Anness III. 2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-proċessar ta' prodotti mill-ħut li joriġinaw mill-akwakultura jseħħ f'ċentri ta' importazzjoni approvati minbarra jekk: (a) il-ħut ikun tneħħilu l-ġewwieni qabel ma jintbagħat; jew (b) il-post ta' l-orġini jkollu stat ta' saħħa ekwivalenti għall-post fejn se jiġu proċessati partikolarment rigward epizootic haematopoietic necrosis (EHN) u l-mard riferit fil-listi I u II, kolonna 1, ta' l-Anness A mad-Direttiva 91/67/KEE. Artikolu 6 Kondizzjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma' l-importazzjoni ta' prodotti mill-ħut li joriġinaw mill-akwakultura għal konsum fil-pront mill-bniedem L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni fit-territorju tagħhom ta' prodotti mill-ħut li joriġinaw mill-akwakultura maħsuba għal konsum fil-pront mill-bniedem biss jekk: (a) il-ħut joriġina f'pajjiżi terzi u impriżi awtorizzati skond l-Artikolu 11 tad-Direttiva 91/493/KEE u jikkonformaw mal-ħtiġijiet ta' ċertifikazzjoni ta' saħħa pubblika preskritti skond dik id-Direttiva; (b) il-kunsinja tikkonforma mal-garanziji, inklużi dawk għall-pakkeġġjar u t-tikkettjar kif preskritti fiċ-ċertifikat tas-saħħa ta' l-annimal, imfassal b'mod konformi mal-mudell fl-Anness V, huma u jitqiesu n-noti ta' spjega fl-Anness III; (ċ) il-kunsinja tikkonsisti minn pakketti lesti għall-konsumatur ta' daqs xieraq għall-bejgħ bl-imnut direttament lill-konsumatur t' l-aħħar, bħal (i) flettijiet imqartsa fil-vakwu, (ii) prodotti siġillati ermetikament jew prodotti oħra trattati bis-sħana, (iii) blokki friżati ta' laħam tal-ħut, (iv) ħut bil-ġewwieni mneħħi jew imqiegħed fuq is-silġ. Artikolu 7 Ċertifikazzjoni 1. Fil-każ ta' ħut ħaj, il-bajd u l-gametes tiegħu, l-awtorita kompetenti fil-post ta' spezzjoni fuq il-fruntiera tal-pajjiż fl-Istat Membru fejn jaslu għandu jikkompleta d-dokument riferit fl-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/527/KEE [10] b'waħda mid-dikjarazzjonijiet preskritti fl-Anness VI ma' din id-Deċiżjoni kif xieraq. 2. Fil-każ prodotti mill-ħut li joriġinaw mill-akwakultura, l-awtorita kompetenti fil-post ta' spezzjoni fuq il-fruntiera tal-pajjiż fl-Istat Membru fejn jaslu għandu jikkompleta d-dokument riferit fl-Anness B mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/13/KEE [11] b'waħda mid-dikjarazzjonijiet preskritti fl-Anness VI ma' din id-Deċiżjoni kif xieraq. Artikolu 8 Prevenzjoni ta' kontaminazzjoni ta' ilmijiet naturali 1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ħut ħaj importat li joriġina mill-akwakultura u prodotti minnu maħsuba għall-konsum mill-bniedem ma jiġux introdotti, u ma jikkontaminawx xi ilma naturali fit-territorju tagħhom. 2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ilma ta' trasport minn kunsinji importati ma jwassalx għal kontaminazzjoni ta' ilmijiet naturali fit-territorju tagħhom. Artikolu 9 Approvazzjoni ta' ċentri ta' importazzjoni 1. L-awtoritàkompetenti ta' l-Istati Membri għandha tapprova impriża bħala ċentru ta' importazzjoni approvat basta iżda li tissodisfa l-kondizzjonijiet minimi ta' saħħa ta' l-animali ta' l-Anness VII ma' din id-Deċiżjoni. 2. L-awtorità kompetenti ta' l-Istat Membru għandha tfassal lista ta' ċentri ta' importazzjoni approvati, li kull wieħed minnhom għandu tingħata numru uffiċjali. 3. Il-lista ta' ċentri ta' importazzjoni approvati, u kull emenda sosegwenti għaliha, għandha tiġi komunikta mill-awtorità kompetenti ta' kull Stat Membru lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra. Artikolu 10 Data ta' applikazzjoni Din id-Deċiżjoni għandha tgħodd mill-1 ta' Mejju 2004. Artikolu 11 Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri. Magħmula fi Brussel, fil-21 ta' Novembru 2003. Għall-Kummissjoni David Byrne Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 46, tad-19.2.1991, p. 1. [2] ĠU L 122, tas-16.5.2003, p. 1. [3] ĠU L 175, tad-19.7.1993, p. 23. [4] ĠU L 99, ta’ l-10.4.2001, p. 11. [5] ĠU L 67, tad-9.3.2001, p. 65. [6] ĠU L 156, tal-25.6.2003, p. 61. [7] ĠU L 268, ta’ l-24.9.1991, p. 15. [8] ĠU L 13, tas-16.1.1997, p. 28. [9] ĠU L 18, tat-23.1.2003, p. 11. [10] ĠU L 332, tat-18.11.1992, p. 22. [11] ĠU L 9, tal-15.1.1993, p. 33. -------------------------------------------------- L-ANNESS I +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- L-ANNESS II +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- L-ANNESS III +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- L-ANNESS IV +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- L-ANNESS V +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- L-ANNESS VI Dikjarazzjonijiet li jridu jinħarġu mill-awtorità kompetenti fil-post ta' l-ispezzjoni fil-fruntiera biex jitlesta d-dokument riferit fl-Anness mad-Deċiżjoni 92/527/KEE jew fl-Anness B mad-Deċiżjoni 93/13/KEE L-awtorità kompetenti fil-post ta' l-ispezzjoni fil-fruntiera fl-Istat Membru tal-wasla għandu jikkompleta d-dokument riferit fl-Anness mad-Deċiżjoni 92/527/KEE jew ta' l-Anness B mad-Deċiżjoni 93/13/KEE b'waħda mid-dikjarazzjonijiet li ġejjin kif ikun xieraq: A. Dikjarazzjonijiet li jridu jiżdiedu mad-dokument riferit fl-Anness mad-Deċiżjoni 92/527/KEE rigward ħut ħaj, il-bajd u l-gametes tagħhom maħsuba għall-biedja, u ħut ħaj li joriġina mill-akwakultura għall-bini mill-ġdid tas-setturi tas-sajd put-and take, fil-Komunità Ewropea jew: "(Ħut ħaj) [1] (u) [2] (Bajd) [3] (u) [4] (Gametes) [5] ċertifikati għall-biedja f'żoni u rziezet tal-Komunità Ewropea għajr dawk bi programm jew stat approvat fil-Komunità, garanziji addizzjonali jew miżuri protettivi rigward: viral haemorrhagic septicaemia (VHS), u infectious haematopoietic necrosis (IHN), u spring viraemia of carp (SVC), u Gyrodactylus salaris." jew: "Ħut ħaj li joriġina mill-akwakultura ċertifikat għall-bini mill-ġdid ta' setturi tas-sajd put-and take f'żoni u rziezet fil-Komunità Ewropea għajr dawk bi programm jew stat approvat fil-Komunità, garanziji addizzjonali jew miżuri protettivi rigward: viral haemorrhagic septicaemia (VHS), u infectious haematopoietic necrosis (IHN), u spring viraemia of carp (SVC), u Gyrodactylus salaris." jew: "(Ħut ħaj) [6] (u) [7] (Bajd) [8] (u) [9] (Gametes) [10] ċertifikati għall-biedja f'żoni u rziezet tal-Komunità Ewropea inkluż dawk bi programm jew stat approvat fil-Komunità, garanziji addizzjonali jew miżuri protettivi rigward: (viral haemorrhagic septicaemia (VHS)) [11] (u) [12] (infectious haematopoietic necrosis (IHN)) [13] (u) [14] (spring viraemia of carp (SVC)) [15] (u) [16] (Gyrodactylus salaris) [17]." jew: "Ħut ħaj li joriġina mill-akwakultura ċertifikat għall-bini mill-ġdid ta' setturi tas-sajd put-and take f'żoni u rziezet fil-Komunità Ewropea inkluż dawk bi programm jew stat approvat fil-Komunità, garanziji addizzjonali jew miżuri protettivi rigward: (viral haemorrhagic septicaemia (VHS)) [18] (u) [19] (infectious haematopoietic necrosis (IHN)) [20] (u) [21] (spring viraemia of carp (SVC)) [22] (u) [23] (Gyrodactylus salaris) [24]." B. Dikjarazzjonijiet li jridu jiżdiedu mad-dokument riferit fl-Anness B mad-Deċiżjoni 93/13/KEE rigward prodotti mill-ħut li joriġinaw mill-akwakultura maħsuba għall konsum mill-bniedem jew: "Prodotti mill-ħut li m'għandhomx il-ġewwieni mneħħi li joriġinaw mill-akwakultura ċertifikati għal esportazzjoni lejn il-Komunità Ewropea (minbarra lejn żoni bi stat approvat tal-Komunità rigward (VHS) [25] (u) [26] (IHN) [27]) [28], għal aktar proċessar (f'ċentri approvati ta' importazzjoni) [29] qabel il-konsum mill-bniedem." jew "Prodotti mill-ħut bil-ġewwieni mneħħi li joriġinaw mill-akwakultura għal esportazzjoni lejn il-Komunità Ewropea, għal aktar proċessar qabel il-konsum mill-bniedem." jew "Prodotti mill-ħut li joriġinaw mill-akwakultura ċertifikati għal esportazzjoni lejn il-Komunità Ewropea, għal konsum fil-pront mill-bniedem." [1] Żomm kif inhu xieraq. [2] Żomm kif inhu xieraq. [3] Żomm kif inhu xieraq. [4] Żomm kif inhu xieraq. [5] Żomm kif inhu xieraq. [6] Żomm kif inhu xieraq. [7] Żomm kif inhu xieraq. [8] Żomm kif inhu xieraq. [9] Żomm kif inhu xieraq. [10] Żomm kif inhu xieraq. [11] Żomm kif inhu xieraq. [12] Żomm kif inhu xieraq. [13] Żomm kif inhu xieraq. [14] Żomm kif inhu xieraq. [15] Żomm kif inhu xieraq. [16] Żomm kif inhu xieraq. [17] Żomm kif inhu xieraq. [18] Żomm kif inhu xieraq. [19] Żomm kif inhu xieraq. [20] Żomm kif inhu xieraq. [21] Żomm kif inhu xieraq. [22] Żomm kif inhu xieraq. [23] Żomm kif inhu xieraq. [24] Żomm kif inhu xieraq. [25] Żomm kif inhu xieraq. [26] Żomm kif inhu xieraq. [27] Żomm kif inhu xieraq. [28] Żomm kif inhu xieraq. [29] Żomm kif inhu xieraq. -------------------------------------------------- L-ANNESS VII Kondizzjonijiet minimi għas-saħħa ta' l-annimal għall-approvazzjoni ta' "ċentri ta' importazzjoni approvati" għall-proċessar ta' ħut li joriġina mill-akwakultura A. Dispożizzjonijiet ġenerali 1. L-Istati Membri għandhom japprovaw biss impriżi bħala ċentri ta' importazzjoni għal aktar proċessar ta' ħut ħaj importat li joriġina mill-akwakultura u prodotti minnu basti li l-kondizzjonijiet fiċ-ċentru ta' importazzjoni huma tali li riskji ta' kontaminazzjoni ta' ħut fl-ibħra tal-Komunità, minn patoġeni li jistgħu jikkawżaw impatt sinifikanti lill-ħażna tal-ħut, permezz ta' skarigi jew skarti ieħor, jew b'mezzi oħra, huma evitati. 2. Impriżi approvati bħala "ċentru ta' importazzjoni approvat", ma jistgħux jiġu permessi li jmexxu ħut ħaj barra mill-impriża. 3. B'żieda mad-dispożizzjonijiet xierqa ta' saħħa pubblika preskritti skond id-Direttiva 91/493/KEE għal kull impriża, kif ukoll regoli tas-saħħa preskritti minn leġislazzjoni tal-Komunità rigward prodotti sekondarji ta' l-annimali mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem, għandhom japplikaw il-kondizzjonijiet minimi tas-saħħa ta' l-annimal kif preskritti hawn taħt. B. Dispożizzjonijiet ta' tmexxija 1. Ċentri ta' importazzjoni approvati jridu jinfetħu għall-spezzjoni u kontroll mill-awtorità kompetenti f'kull waqt. 2. Ċentri ta' importazzjoni approvati jrid ikollhom kontroll ta' mard effiċjenti, u sistemi ta' monitorjar; fl-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 93/53/KEE, każijiet ta' mard suspettat u mortalita għandhom jiġu nvestigati mill-awtorità kompetenti; l-analiżi u trattament meħtieġa jridu jitwettqu f'konsultazzjoni ma' u taħt il-kontroll ta' l-awtorità kompetenti, hija u titqies il-ħtieġa fl-Artikolu 3(1)(a) tad-Direttiva 91/67/KEE. 3. Ċentri ta' importazzjoni approvati jridu japplikaw sistema ta' tmexxija, approvata mill-awtorità kompetenti, inkluż rutini ta' iġjene u ta' rimi għat-trasport, kontenituri ta' trasport, faċilitajiet u tagħmir. Il-linji ta' gwida preskritti għad-disinfezzjoni ta' rziezet tal-ħut fil-Kodiċi tas-Saħħa ta' l-Annimal tal-Baħar Internazzjonali (UIE), is-Sitt Edizjoni, 2003, Appendiċi 5.2.2., għandhom jiġpu segwiti. Id-disinfettanti wżati jridu jiġu approvati għall-għan mill-awtorità kompetenti u tagħmir xieraq irid ikun disponibbli għat-tindif u d-disinfezzjoni. Skarigi ta' prodotti sekondarji u materjali oħra ta' skart inkluż ħut mejjet u l-prodotti tagħhom iridu jitwettqu bi qbil mar-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [1]. Is-sistema ta' tmexxija fiċ-ċentru ta' importazzjoni approvat għandha tkun tali li riskji ta' kontaminazzjoni ta' ħut fl-ibħra tal-Komunità minn patoġeni li jistgħu jikkawżaw impatt sinifikanti għall-ħażna tal-ħut, partikolarment rigward patoġeni eżotiċi għall-Komunità u l-patoġeni tal-ħut riferiti fil-lista I u II, kolonna 1, ta' l-Anness A mad-Direttiva 91/67/KEE, huma evitati. 4. Ċentri ta' importazzjoni approvati jridu jżommu rekord aġġornat ta': mortalita osservata; u tal-ħut ħaj kollu, il-bajd u l-gametes tiegħu li jidħlu fiċ-ċentru u prodotti li jitilqu miċ-ċentru inkluż is-sors tagħhom, is-supplenti tagħhom u d-destinazzjoni tagħhom. Ir-rekord għandu jkun miftuħ għal skrutinju mill-awtorità kompetenti f'kull waqt. 5. Ċentri ta' importazzjoni approvati jridu jitnaddfu u jiġu disinfettati regolarment bi qbil mal-programm deskritti f'punt 3 hawn fuq. 6. Persuni awtorizzati biss jistgħu jidħlu f'ċentri ta' importazzjoni approvati u jridu jilbsu ħwejjeġ protettivi inkluż xeddijiet tas-sieq xierqa. [1] ĠU L 273, ta’ l-10.10.2002, p. 1. --------------------------------------------------