EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0816
2000/816/EC: Commission Decision of 27 December 2000 concerning the non-inclusion of quintozene in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant-protection products containing this active substance (notified under document number C(2000) 4136) (Text with EEA relevance)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-27 ta’ Diċembru 2000 dwar in-nuqqas ta’ inklużjoni tal-quintozene fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta’ l-awtorizzazzjonijiet għal prodotti tal-ħarsien tal-pjanti li jkun fihom din is-sustanza attiva (notifikata fid-dokument numru Ċ(2000) 4136)Test b’rilevanza għaż-ŻEE
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-27 ta’ Diċembru 2000 dwar in-nuqqas ta’ inklużjoni tal-quintozene fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta’ l-awtorizzazzjonijiet għal prodotti tal-ħarsien tal-pjanti li jkun fihom din is-sustanza attiva (notifikata fid-dokument numru Ċ(2000) 4136)Test b’rilevanza għaż-ŻEE
ĠU L 332, 28.12.2000, p. 112–113
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Official Journal L 332 , 28/12/2000 P. 0112 - 0113
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-27 ta’ Diċembru 2000 dwar in-nuqqas ta’ inklużjoni tal-quintozene fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta’ l-awtorizzazzjonijiet għal prodotti tal-ħarsien tal-pjanti li jkun fihom din is-sustanza attiva (notifikata fid-dokument numru Ċ(2000) 4136) (Test b’rilevanza għaż-ŻEE) (2000/816/KE) IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej, Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-ħarsien tal-pjanti [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2000/68/KE(2), u partikolarment ir-raba’ subparagrafu ta’ l-Artikolu 8(2) tagħha, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3600/92 tal-11 ta’ Diċembru 1992 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ l-ewwel stadju tal-program ta’ xogħol imsemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-ħarsien tal-pjanti [2], kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) 2266/2000 [3], 2000/68/KE [4], u partikolarment l-Artikolu 7(3)(b) tiegħu, Billi: (1) L-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 91/414/KEE pprovda biex il-Kummissjoni twettaq programm ta’ xogħol għall-eżami ta’ sustanzi attivi wżati fi prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li kienu diġà jinsabu fis-suq fil-15 ta’ Lulju 1993. Ġew stabbiliti regoli dettaljati biex jitwettaq dan il-programm ta’ xogħol fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3600/92. (2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 933/94 [5], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2230/95 [6] innomina s-sustanzi attivi li għandhom jiġu stmati fil-qafas tar-Regolament (KEE) Nru 3600/92, innomina Stat Membru biex jaġixxi ta’ relatur fir-rigward ta’ stima ta’ kull sustanza u identifika l-produtturi ta’ kull sustanza attiva li ressqu notifika fiż-żmien stipulat b’mod konformi ma’ l-Artikolu 4(2) tar-Regolament Nru 3600/92. (3) Il-quintozene huwa wieħed mid-90 sustanza attiva nominati fir-Regolament (KE) Nru 933/94. (4) B’konformità ma’ l-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament (KEE) Nru 3600/92, il-Greċja, peress li ġiet nominata Stat Membru relatur, ressqet fl-1 ta’ Diċembru 1997 quddiem il-Kummissjoni r-rapport ta’ l-istima tagħha tat-tagħrif mogħti min-notifikaturi skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 6(1) ta’ dan ir-Regolament. (5) Meta ġie riċevut ir-rapport ta' l-Istat Membru relatur, il-Kummissjoni daħlet għal konsultazzjonijiet ma’ esperti ta’ l-Istati Membri kif ukoll man-notifikatur ewlieni (Uniroyal Chemicals) kif previst fl-Artikolu 7(3) tar-Regolament (KEE) Nru 3600/92. (6) Ir-rapport ta’ stima ppreparat mill-Greċja ġie rivedut mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni fil-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa tal-Pjanti. Din ir-reviżjoni ġiet iffinaliżżata fit-13 ta’ Lulju 2000 skond il-format tar-rapport tar-reviżjoni tal-Kummissjoni dwar il-quintozene, b’mod konformi ma’ l-Artikolu 7(6) tar-Regolament (KEE) Nru 3600/92. (7) Stimi magħmulin fuq il-bażi ta’ taghrif hekk mogħti, ma wrewx sinjali li wieħed jista’ jistenna li, taħt il-kondizzjonijiet proposti għall-użu, prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li jkun fihom il-quintozene jissodisfaw b’mod ġenerali l-ħtiġiet stabbiliti fl-Artikolu 5(1)(a) u (b) tad-Direttiva 91/414/KEE, b’mod partikulari rigward il-ħarsien tas-saħħa tal-ħaddiema kif ukoll tal-konsumaturi li jistgħu jkunu esposti għas-sustanza quintozene u rigward kemm iddum is-sustanza fl-ambjent u l-possibbiltà li jkollha effett fuq organiżmi li ma tkunx diretta kontrihom. (8) In-notifikatur ewlieni nforma lill-Kummissjoni u lill-Istat Membru relatur li n-notifikatur ma xtaqx ikompli jipparteċipa fil-programm ta’ xogħol fuq din is-sustanza attiva, u għaldaqstant ma kienx sa jingħata aktar tagħrif. (9) Għaldaqstant m’huwiex possibbli li din is-sustanza attiva tiġi nkluża fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. (10) Kwalunkwe perjodu ta’ grazzja għat-tneħħija, il-magażżinaġġ, it-tqeghid fuq is-suq u l-użu ta’ ħażniet eżistenti ta’ prodotti għall-ħarsien ta’ pjanti li jkun fihom il-quintozene permess mill-Istati Membri skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 4(6) tad-Direttiva 91/414/KEE għandhom ikunu limitati għal perjodu ta’ żmien ta’ mhux aktar min 18-il xahar biex wieħed jippermetti li ħażniet eżistenti jintużaw f’perjodu ta’ mhux aktar min staġun ieħor ta’ tkabbir. (11) Din id-Deċiżjoni ma tippreġudikax lill-Kummissjoni biex tieħu xi azzjoni fuq din is-sustanza attiva fi stadju aktar tard fil-qafas tad-Direttiva tal-Kunsill 79/117/KEE [7]. (12) Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa tal-Pjanti, ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI: Artikolu 1 Il-quintozene m’huwiex inkluż bħala sustanza attiva fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Artikolu 2 L-Istati Membri għandhom jiżguraw li: 1. awtorizzazzjonijiet għal prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom il-quintozene jiġu rtirati fi żmien 6 xhur mid-data ta’ l-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni; 2. mid-data ta’ l-adozzjoni ta din id-Deċiżjoni m’għandhomx jinħarġu jew jiġu estiżi taħt id-deroga prevista għal dan l-iskop fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 91/414/KEE awtorizzazzjonijiet għal prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom jinsab il-quintozene. Artikolu 3 Kwalunkwe perjodu ta’ grazzja mogħti minn xi Stat Membru b’konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 4(6) tad-Direttiva 91/414/KEE, għandhom ikunu qosra kemm jista’ jkun u m’għandhomx ikunu itwal minn 18-il xahar mid-data ta’ l-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni. Artikolu 4 Din id-Deċiżjoni qed tiġi ndirizzata lill-Istati Membri. Meħuda fi Brussel, 27 ta’ Diċembru 2000. Għall-Kummissjoni David Byrne Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 230, tad-19.8.1991, p. 1. [2] ĠU L 276, tat-28.10.2000, p. 41. [3] ĠU L 259, tat-13.10.2000, p. 27 [4] ĠU L 366, tal-15.12.1992, p. 10. [5] ĠU L 107, tat-28.4.1994, p. 8. [6] ĠU L 225, tat-22.9.1995, p. 1 [7] ĠU L 33, tat-8.2.1979, p. 36. --------------------------------------------------